《啊,你經(jīng)過愛情的道路》是歐洲最偉大的詩人但丁·阿利吉耶里青年時(shí)期所作的一首愛情詩,,熱情地肯定了世俗愛情的力量,。
啊,你經(jīng)過愛情的道路,,
一面等待,,一面想看清楚
誰的痛苦會(huì)像我的那樣嚴(yán)重;
我求你只聽聽我的傾訴,,
然后再行考慮
種種痛苦是否都往我身上集中,。
我的幸福不多,愛情于我無補(bǔ),,
但愛情有其崇高之處,,
使我的生活既甜蜜,又輕松,,
因?yàn)槲页B牭帽澈笥腥税言拑和拢?/p>
“上帝啊,,你有什么高貴之處
使人們的心兒如此秀美玲瓏?”
出自愛情金庫的所有英勇行為,
在我身上已完全消失,,
我真是可憐已極,,
因而一句話也說不出嘴。
我很想仿效那些人兒
為了害羞,,他們隱瞞自己的缺陷
而我,,表面上喜喜歡歡,,
內(nèi)心卻是痛苦與哭泣。
有時(shí)候,,僅僅是一首詩,,
我們就能找回對世界的初戀。
中世紀(jì)的教會(huì)否定男女愛情,,把它視為邪惡的代名同,。但丁卻在此詩中為愛情大唱贊歌,詩人認(rèn)為,,愛情是人的正當(dāng)而高尚的感情,,它不僅能豐富人的生活,還會(huì)使人們的生活變得“既甜蜜,,又輕松”,,而且能陶冶人的情操。此外,,該詩風(fēng)格清新自然,,情感抒發(fā)直率強(qiáng)烈,表現(xiàn)出詩人開始脫離“溫柔新體”詩派風(fēng)格的傾向,。