《八六子·倚危亭》是北宋秦觀創(chuàng)作的一首詞。這首詞寫別后相思,,上片寫與佳人分別,,點(diǎn)出離恨;下片追憶昔時(shí)歡樂,,別后之苦,,感嘆現(xiàn)實(shí)之悲,表達(dá)了詞人離別后的悵惘與傷感,。整首詞纏綿悱惻,,柔婉含蓄,融情于景,,抒發(fā)了對(duì)佳人的深深追念,,鮮明地體現(xiàn)了秦觀婉約詞情韻兼?zhèn)涞乃囆g(shù)特征。
八六子①
倚危亭②,,恨如芳草③,,萋萋④刬⑤盡還生。念柳外青驄⑥別后,,水邊紅袂⑦分時(shí),,愴然⑧暗驚。
無端天與娉婷⑨,,夜月一簾幽夢,,春風(fēng)十里柔情⑩。怎奈向?,、歡娛漸隨流水,,素弦聲斷?,翠綃?香減,,那堪片片飛花弄晚,,蒙蒙殘雨籠晴。正銷凝?,,黃鸝?又啼數(shù)聲,。
①八六子:詞牌名,又名“感黃鸝”,,唐杜牧創(chuàng)調(diào),,雙調(diào)九十字,。此首別誤入侯文燦《十名家詞》本賀鑄《東山詞》。
②危亭:高亭,。
③恨如芳草:化用五代李煜《清平樂》:“離恨恰如芳草,,更行更遠(yuǎn)還生?!?/p>
④萋萋:一作“凄凄”,。茂盛貌。
⑤刬(chǎn):同“鏟”,。
⑥青驄(cōng):毛色青白相間的馬,。此代指遠(yuǎn)行之人。
⑦紅袂(mèi):紅袖,,指女子,,情人。
⑧愴(chuàng)然:悲傷失意的樣子,。
⑨娉(pīng)婷:美貌,,指美人。
⑩春風(fēng)十里柔情:化用唐杜牧《贈(zèng)別》詩:“春風(fēng)十里揚(yáng)州路,,卷上珠簾總不如,。”詩意,。
?怎奈向:即怎奈,、如何。宋人方言,,“向”字為語尾助詞,。
?素弦聲斷:琴聲已斷,言美人自別后再無心彈琴,。素弦:琴弦,。
?翠綃:碧絲紗巾,此指定情的手帕,。
?銷凝:消魂凝恨,。
?黃鸝:又名黃鶯。
我獨(dú)自靠在危亭子上,,那怨情就像春草,,剛剛被清理,不知不覺又已長出來,。一想到在柳樹外騎馬分別的場景,,一想到水邊與那位紅袖佳人分別的情形,我就傷感不已,。
佳人,,上天為何賜你如此美麗,?讓我深深投入無力自拔?當(dāng)年在夜月里,,我們共同醉入一簾幽夢,,溫柔的春風(fēng)吹拂著你和我,。真是無可奈何,,往日的歡樂都伴隨著流水遠(yuǎn)去,綠紗巾上的香味漸漸淡去,,再也聽不到你那悅耳的琴聲,。如今已到了暮春時(shí)分,片片殘紅在夜色中飛揚(yáng),,點(diǎn)點(diǎn)細(xì)雨下著下著又晴了,,霧氣一片迷迷蒙蒙。我的愁思正濃,,忽然又傳來黃鸝的啼叫聲,,一聲一聲。
此為秦觀創(chuàng)作于宋神宗元豐三年(1080年)的懷人之作,。其時(shí)秦觀尚未登進(jìn)士第,,更未能謀得一官半職,憶想以往與佳人歡娛的美好時(shí)光,,展望今后路程,,慨嘆良多,而作此詞,。
秦觀(1049年—1100年),,北宋詞人,字少游,、太虛,,號(hào)邗溝居士、淮海居士,。高郵(今屬江蘇)人,。曾任秘書省正字,兼國史院編修官等職,。因政治上傾向于舊黨,,被目為元祐黨人,紹圣后累遭貶謫,。文辭為蘇軾所賞識(shí),,是“蘇門四學(xué)士”之一。工詩詞,,詞多寫男女情愛,,也頗有感傷身世之作,,風(fēng)格委婉含蓄,清麗雅淡,。詩風(fēng)與詞相近,。有《淮海集》《淮海居士長短句》。
此詞表達(dá)作者與他曾經(jīng)愛戀的一位歌女之間的離別相思之情,。全詞由情切入,,突兀而起,其間繪景敘事,,或回溯別前之歡,或追憶離后之苦,,或感嘆現(xiàn)實(shí)之悲,,委婉曲折,道盡心中一個(gè)“恨”字,。
首先,,秦觀詞最大的特色是“專主情致”。抒情性原本就是詞長于詩的特點(diǎn),,秦觀則將詞的這一特長加以光大,,在這首詞中體現(xiàn)得十分明顯。詞的上片臨亭遠(yuǎn)眺,,回憶與佳人分手,,以情直入,點(diǎn)出詞眼在于一個(gè)“恨”字,。以“芳草”隱喻離恨,,又是眼前的景物。憶及“柳外”“水邊”分手之時(shí)詞人以“愴然暗驚”抒發(fā)感受,,落到現(xiàn)實(shí),,無限凄楚。詞的下片則設(shè)情境寫“恨”,。用“怎奈”“那堪”“黃鸝又啼數(shù)聲”等詞句進(jìn)一步把與佳人分手之后的離愁別緒與仕途不順,,有才得不到施展的身世之“恨”,融于一處,,并使之具體化,、形象化,達(dá)到融情于景,、情景交融的境界,。
其次,這首詞的意境蘊(yùn)藉含蓄,情致悠長,,耐人尋味,。秦觀善于通過凄迷、朦朧的意境來傳達(dá)自己傷感,、迷惘的意緒,。在這首詞中,上片以“萋萋刬盡還生”的芳草寫離恨,,使人感到詞人的離別之恨就象原上之草,,春風(fēng)吹又生,生生不滅,。下片創(chuàng)設(shè)了三個(gè)情境具體表現(xiàn)這一點(diǎn):“夜月一簾幽夢,,春風(fēng)十里柔情”的歡娛都隨流水而去,,“素弦聲斷,,翠綃香減”,詞人對(duì)好景不長,、離別在即的無奈溢于言表,,此其一;其二是離別之時(shí)情境的渲染,,“片片飛花弄晚,,蒙蒙殘雨籠晴”,詞人以凄迷之景寓悵惘,、傷感之情,,意蘊(yùn)十分豐富,是極妙的景語,;其三,,結(jié)尾二句,以景結(jié)情,,急轉(zhuǎn)直下,,聲情并茂,“銷凝之時(shí),,黃鸝又啼數(shù)聲”,,一“又”字,既與起筆“倚危亭,,恨如芳草,,萋萋刬盡還生”遙相呼應(yīng),又再次突出了前面所述的兩種情境,,意蘊(yùn)境中,,韻逸言外,凄楚傷感之思自在其中,。作者善用畫面說話,,舉重若輕,,寄凝重之思于輕靈的筆觸之中,如游龍飛空,,似春風(fēng)拂柳,。
最后,這首詞的語言清新自然,,情辭相稱,,精工而無斧鑿之痕。這首詞中“飛花弄晚”“殘雨籠晴”這二句是互文的,,意思是飛花殘雨在逗弄晚晴,。這里的一“弄”一“籠”,既音韻和諧,,又能使人產(chǎn)生無限想象,,十分貼切生動(dòng)。
南宋文學(xué)家洪邁:秦少游《八六子》詞云:“片片飛花弄晚,,蒙蒙殘雨籠晴,。正銷凝,黃鸝又啼數(shù)聲,?!闭Z句清峭,為名流推激,。予家舊有建本《蘭畹曲集》,,載杜牧之一詞,但記其末句云:“正銷魂,,梧桐又移翠陰,。”秦公蓋效之,,似差不及也,。(《容齋四筆》卷十三)
南宋詞人張炎:離情當(dāng)如此作,全在情景交煉,,得言外意,。(《詞源》卷下)