《不眠之夜》是游戲《崩壞:星穹鐵道》匹諾康尼地區(qū)主題曲,,于2024年1月26日19:30的《崩壞:星穹鐵道》2.0版本「假如在午夜入夢(mèng)」前瞻特別節(jié)目首次發(fā)布,;2024年1月26日20:00,,《崩壞:星穹鐵道》官方發(fā)布《不眠之夜》MV,;2024年1月27日00:00,,《不眠之夜》在QQ音樂,、酷狗音樂,、酷我音樂同步上線,并收錄于專輯《崩壞星穹鐵道-不眠之夜WHITE NIGHT》,;2024年1月27日20:41,,張杰發(fā)布《不眠之夜》錄音室版MV;2024年1月28日12:00,,《崩壞:星穹鐵道》官方發(fā)布《不眠之夜》舞蹈MV,。
2024年1月30日00:00,嗶哩嗶哩《不眠之夜》官方MV播放量已超過1000萬,。
夢(mèng)境里那個(gè)聲音笑著說:「帶我離開,。」
但我卻親手殺死了睡眠,、忘記了時(shí)間,。
錄音室版MV簡(jiǎn)介
「帶我離開?!箟?mèng)境里的聲音如此說道
而我早已忘記了睡眠,、不在乎時(shí)間...
舞蹈MV簡(jiǎn)介
新的旅程即將開啟,「盛會(huì)之星」匹諾康尼——在金色的美夢(mèng)中享受假日吧,!
普通話版歌詞
車窗外 這夜色 流光溢彩
別忘了 閉上眼 才算醒來
你參演 這場(chǎng)戲 變換姿態(tài)
謎底 結(jié)局 我該 怎么猜
記憶是夢(mèng)的開場(chǎng)白
(傷疤被掩蓋 昨日還在)
時(shí)間在靜候你醒來
(Take me away)
別再破碎 別再枯萎
繼續(xù)沉醉 自我迂回
最后品味 永恒的滋味
……
英語版歌詞
I want you to show me,
your fantasy. (Your fantasy)
No past and No future.
That's what I need. (That's what I need)
The groove takes it over.
We'll wait and see.
Even I might blank out
You and me.
I thought that dream could light our way.
……
《不眠之夜》共有普通話,、英語、日語,、韓語4個(gè)版本,,每個(gè)版本的歌詞內(nèi)容也不相同。
玩家社區(qū)普遍認(rèn)為,,中文歌詞的內(nèi)容是開拓者對(duì)流螢的傾訴,;英文歌詞的內(nèi)容是流螢對(duì)開拓者的傾訴;日文歌詞是開拓者的內(nèi)心獨(dú)唱,;韓文歌詞是流螢的內(nèi)心獨(dú)唱,。
同時(shí),也有少部分玩家認(rèn)為,,中文歌詞的主角是開拓者,;英文歌詞的主角是流螢,;日文歌詞的主角是黑天鵝;韓文歌詞的主角是薩姆,。
《不眠之夜》風(fēng)格悠然輕松,,同時(shí)歌詞耐人尋味,激發(fā)了玩家對(duì)匹諾康尼的好奇心,。