這首歌是非常經(jīng)典的爵士音樂作品,,曾經(jīng)在多部電影中作為插曲出現(xiàn),渲染溫馨美好的氛圍,。
最早是出現(xiàn)在米高梅公司于1939年出品的童話音樂片《綠野仙蹤》(The Wizard of OZ),。
在第12屆奧斯卡頒獎典禮中,這部電影獲得了最佳原創(chuàng)音樂和最佳歌曲獎,。
《綠野仙蹤》在開始時是黑白片,,在小女孩進入夢境后變成了彩色畫面,并配上《飛躍彩虹》的音樂,,讓許多人留下童年璀璨的回憶,。
這首由哈羅德·阿倫(Harold Arlen)作曲的歌曲融合了流行音樂和美洲黑人音樂的風(fēng)格,在片中由朱迪嘉蘭演唱,,曾在排行榜首位達7周之久,。此后還多次被人翻唱,被譽為最成功的電影歌曲之一,。
1990年3月舉行的第62屆奧斯卡頒獎典禮上,,當(dāng)著名歌星戴安娜·羅絲(Diana Ross)上臺演唱這首半個世紀(jì)以前誕生的電影歌曲時,臺下所有來賓,,白發(fā)蒼蒼的老藝術(shù)家和初出茅廬的新秀們竟同聲高唱,場面極為感人,。
而近60年后,,吳宇森在他導(dǎo)演的動作巨片《變臉》之中再次引用這首經(jīng)曲歌曲(片中的版本是由Olivia Newton John所演唱的),則使這首長青曲獲得不少新一代的歌迷,。電影《九》中留聲機播放的就是這首曲子,。
Somewhere over the rainbow way up high 彩虹之上,有個高高的地方 在彩虹之上,,有個很高的地方
There's a land that I heard of once in a lullaby 那個仙境你曾在搖籃曲中夢到 有一塊樂土,,我曾在搖籃曲中聽到過
Somewhere over the rainbow skies are blue 彩虹之上,天空蔚藍 在彩虹之上的某個地方,,天空是蔚藍的
And the dreams that you dare to dream really do come true
在那仙境你敢于夢想,在那仙境你的夢想都會實現(xiàn)
只要你敢做的夢,,都會實現(xiàn)
Someday I wish up on a star 我期待有一天到那星星之上,, 有一天,我會對著星星許愿
And wake up where the clouds are far behind me 夢中醒來,,白云匍匐在腳下 然后在云遠(yuǎn)天高的地方醒來
Where troubles smelt like lemon drops 一切麻煩迎刃而解 在那里,煩惱像檸檬汁一樣溶化
A way above the chimney tops 高于煙囪的頂端,, 遠(yuǎn)離煙囪的頂端
That's where you'll find me 你們將在那兒找到我 你就可以找到我
Somewhere over the rainbow blue birds fly 彩虹之上,,有個青鳥飛翔的地方(天高任鳥飛) 在彩虹之上的某個地方,,青鳥悠然飛翔
......