內(nèi)容簡介
《半生緣》講述了舊上海的幾對年輕人的愛恨情仇,,他們曾經(jīng)都是有緣人,,最后卻各奔東西。幾個平凡的眾生男女,,世鈞,、曼楨、叔惠,、翠芝,,一群隨處可見的都市年青人,講述了那一點(diǎn)點(diǎn)并不離奇的癡愛怨情,。而同時翻天覆地的中國近代社會種種變事:九·一八,、一二·八、抗戰(zhàn)勝利,、國民黨接管,、上海解放、支持東北,,只是作了他們的背景,,隱隱約約給他們的故事刷上一筆動亂的底色。
沈世鈞本于顧曼楨相愛,,可家里卻催促他和表妹石翠芝結(jié)婚,,曼楨的姐姐顧曼璐為維持一家生活開支輟學(xué)當(dāng)交際花,最后在萬般無奈之下與有婦有子的祝鴻才結(jié)婚,。面對世鈞家人,,曼楨深感自卑,而世鈞卻誤以為曼楨愛上了曾是曼璐男友的張豫瑾,,而家中老父臨危將家業(yè)托付給他,,他只得回到南京,,與曼楨兩地相隔,而曼璐為了討好祝鴻才,,不惜犧牲妹妹的幸福,,令她替祝鴻才產(chǎn)下一子,并阻止世鈞尋找曼楨,,曼楨終于逃離曼璐和鴻才的魔掌后再找世鈞時,,世鈞已和翠芝結(jié)婚。不久之后,,曼璐去世,,曼楨為照顧兒子回到祝家,最后和祝鴻才結(jié)了婚,。
成書過程
首先,,張愛玲創(chuàng)作這部小說的時候,第一次沒有用自己的真名,,而是用筆名“梁京”,。這在張愛玲以往的創(chuàng)作中是從未有過的現(xiàn)象。而當(dāng)初最早發(fā)表的時候,,這部小說也不叫《半生緣》,,而被命名為《十八春》?!妒舜骸防?,男女主人公們離離合合、聚聚散散,,最后在第十八章里因?yàn)閻蹏?,為了國家的建設(shè)貢獻(xiàn)自己的力量而來到中國東北,以庸俗喜劇般的大團(tuán)圓結(jié)局收場,。是第一部完整的長篇小說,,原名《十八春》,一九五一年結(jié)稿,,后來張愛玲旅美期間,,進(jìn)行改寫,刪掉了一些略帶政治色彩的結(jié)尾,,改名為《半生緣》,。
從歷史上看,《十八春》在《亦報》上從1950年3月到1951年2月連載,,但是張愛玲本人對這唯一的長篇小說并不滿意,。因此張愛玲晚年移居美國之后,從1966年開始改寫這部小說,名字也改為了《半生緣》,。而改寫之后,,顧曼楨和沈世均再次相遇已是14年后,兩個人也不是因?yàn)闉樯鐣髁x國家做貢獻(xiàn)的初衷重逢,,而是機(jī)緣巧合,,命運(yùn)的安排使兩個飽經(jīng)風(fēng)霜的中年男女在因?yàn)檎`會和隔閡分離了14年后帶著滿心的悔恨和痛徹肺腑的遺憾再次見面。因此這部小說的創(chuàng)作過程從最開始的1950年到最終完成的1968年,,歷時18年,。
某種程度上,,她為了迎合政治和時勢,,才寫出了具有清晰的歷史背景和積極向上的精神面貌和政治理想的《十八春》。所以當(dāng)她到了美國之后,,重新審視自己的作品,,深為自己放棄了原有的寫作風(fēng)格,生硬地加入了政治成分的《十八春》而后悔,,所以重寫了這部作品,。
張愛玲在給朋友宋淇的一封信中,提到《半生緣》其實(shí)是根據(jù)美國作家馬寬德(J.P.Marquand)的小說《普漢先生》改寫的,。
人物形象
顧曼璐
她為了養(yǎng)活家人,,放棄了與豫謹(jǐn)?shù)膼矍椋プ隽宋枧?。但是結(jié)婚后,,丈夫祝鴻才漸漸露出本性,外出花天酒地,,對自己甚至揮手相向,,為了留住自己的丈夫,保住有名無實(shí)的婚姻,,試圖犧牲自己一手培養(yǎng)的妹妹曼楨,,讓妹妹嫁給自己的丈夫祝鴻才。
顧曼楨
獨(dú)立自主,,受過教育,,有理想、有追求的女性,,本憑借自己的努力可以得到自己想要的生活,,原本可以有美好的未來,可以與世均過上幸福完美的生活,,可是卻被姐姐曼璐所毀,,曼璐為了保住有名無實(shí)的婚姻,讓曼楨為她生下孩子來拴住自己丈夫的心。曼楨受盡屈辱與祝鴻才離婚,,逃出祝家后發(fā)現(xiàn)自己的愛人已經(jīng)與別人結(jié)婚,。
沈世鈞
獨(dú)立自尊,不愿意依靠南京家里的財富而獨(dú)自一人在上海憑著自己的才華追求事業(yè)的成功,。與顧曼楨相愛,,然而卻因?yàn)楹髞眍櫬吹囊环e言,放棄了與顧曼楨的愛情,,很快就和別人結(jié)了婚,。
作品鑒賞
主題
女性與命運(yùn)一直是張愛玲所擅長的主題,在《半生緣》中,,這一主題意象更是被賦予了人性的體認(rèn),。特殊的成長環(huán)境、人生經(jīng)歷和學(xué)識修養(yǎng)構(gòu)筑了張愛玲獨(dú)特的內(nèi)心世界,。在《半生緣》中,,張愛玲運(yùn)用全知全能的敘述視角,將自己的人生感悟滲透到文中人物的內(nèi)心世界和敘述主題中,。張愛玲對人生的體味和女性悲劇命運(yùn)的敏銳洞察力與小說中營造的悲涼故事世界是難解難分的,。她對世俗生活的喜愛以及悲觀絕望的人生觀使得《半生緣》中描寫的煩人俗事回蕩著濃濃的悲涼情調(diào)。書中所展現(xiàn)的不止是一場愛情悲劇,,更是一場女性命運(yùn)悲劇,。
如果按照魯迅對于悲劇的定義“將人生有價值的東西毀滅給人看”來觀照張愛玲的作品,不難發(fā)現(xiàn),,她所有作品中流露出的強(qiáng)烈悲劇意識幾乎成了她文學(xué)創(chuàng)作的靈魂所在,。她筆下的人物,不管是沒落貴族的女兒,,還是歡場里的交際花,,亦或是舊式家庭中的少奶奶,都生活在各自的悲劇中,。張愛玲小說中的女性幾乎都是悲劇性的,。她用悲涼哀怨的語言刻畫出了一個個在生活上、精神上飽受雙重折磨的女性形象,。
這篇故事的發(fā)展,,顧曼璐和顧曼楨倆人的關(guān)系為讀者們透露一個當(dāng)代女性主義理論所關(guān)注的問題:即女性在男性文化中,往往同時具備兩種身份,,是男性主流的破壞者,,亦是同謀者。在《半生緣》中,,這訊息就充分表現(xiàn)在曼楨,、曼璐的姐妹互動關(guān)系里,。
由于喪失生育能力,曼璐生活在隨時被丈夫踢出家門的恐懼之中,。在不孝有三,,無后為大的父權(quán)訓(xùn)示下,這種因?yàn)樯蛘卟荒苌B(yǎng)男孩,,而害怕被丈夫拋棄的恐懼感,,正是構(gòu)成女性傳統(tǒng)恐懼的其中一個主因。就在曼璐害怕喪失地位的傳統(tǒng)恐懼中,,最后竟把自己的親妹妹視為可以成全她保有身份的貢品,。
曼璐雖然對糟蹋她身心的男性社會——她舞女的身份充分說明了此點(diǎn)——表達(dá)了不滿,但同時卻又沒能逃離壓抑現(xiàn)場,,她非但不能反制,,反而成為儒家宗法父權(quán)的串謀者,讓祝鴻才對自己的妹妹逼奸成孕,。因此,,在貢品和符號的意義之外,,曼楨也成為曼璐討好丈夫的一種中介者,。在主流文化下的閨閣政治敘述中,這故事表現(xiàn)了女性與父權(quán)體制復(fù)雜的聯(lián)系:即女性同時是主導(dǎo)文化的顛覆者,,兼服從者,。
表現(xiàn)形式
《半生緣》中,作者在她所塑造的人物身上自覺不自覺地透露了自然主義色彩,。首先,,作者通過物象和人物的服裝色彩來暗示人物命運(yùn)。在物象的選擇上,,張愛玲運(yùn)用了“房子”這一物象,,房子本來是人們居住生活的場所,但它另一意義上也是囚禁人的地方,,也是埋葬人們幸福的墳?zāi)?。曼璐所居住的房子在偏遠(yuǎn)郊區(qū)的一棟別墅里,雖然房子富麗堂皇,,但卻沒有家的氣息,。到后來曼楨被祝鴻才強(qiáng)暴之后被關(guān)在”里面一道鎖,外面一道鎖“的兩件空房里,,過著暗無天日的生活,,這棟房子像一座牢籠,暗示著她們姐妹倆的悲劇命運(yùn),。
同時,,張愛玲善于運(yùn)用色彩,尤其是她筆下人物的服裝色彩。人物的服裝色彩成為作者獨(dú)特的隱形話語,,她以一種隱形話語的形式來刻畫人物,,暗示情節(jié)以及人物命運(yùn)的發(fā)展。
作品結(jié)構(gòu)
張愛玲《半生緣》的基本框架和人物設(shè)置都和這部《普漢先生》驚人地相似,,世鈞對應(yīng)亨利,,瑪文對應(yīng)曼楨,比爾對應(yīng)叔惠,,凱對應(yīng)翠芝,。上海和南京的雙城設(shè)置,也同波士頓和紐約相仿,。更令人不可思議的是,,據(jù)有關(guān)人士考證,《半生緣》中不少經(jīng)典的細(xì)節(jié)和句子,,也均是紋絲不動地從《普漢先生》搬過來的,。比如世鈞在他和翠芝家總是聞到煤氣的味道,翠芝總是讓世鈞去遛狗,;又比如那句“世鈞,,我們回不去了”和“世鈞”。這樣明火執(zhí)仗地挪用,,竟然在這么多年輕輕巧巧地掩過了眾多張研究者的耳目,,略加點(diǎn)染,理直氣壯地成就了一部經(jīng)典,,張愛玲當(dāng)真是有一雙魔術(shù)手,。這樣的事實(shí),一下子讓眾多死忠的張迷不能接受,,抄襲別人作品嫌疑,,在他們看來,絕對不能加在張愛玲身上,??蓪?shí)際上,正所謂天下文章一大抄,,看你會抄不會抄,,如果得法,那叫借鑒,,從這個意義上說,,張愛玲算是一位很會偷藝的作家。
在《半生緣》中,,張愛玲改《普漢先生》中的第一人稱敘事為第三人稱敘事,,從而獲得了更高敘述視角,,能夠俯瞰故事中的人物;同時她還極大的充實(shí)了曼楨的戲分,,讓讀者更關(guān)注曼楨的命運(yùn),。
作品評價
《半生緣》對《十八春》的改寫,凸顯了張愛玲新的藝術(shù)構(gòu)思,,是張愛玲式“傾城之戀美學(xué)”的燦爛重現(xiàn),,雖《十八春》同源共根,結(jié)出的卻是不同的更為艷異的果實(shí),。
——陳子善
張愛玲受到通俗小說的影響很大,,但《半生緣》卻把通俗小說升華到了高雅深沉的程序。
——止庵
作者簡介
張愛玲,,1920年9月30日出生於上海,,原名張煐。
1922年遷居天津,。1928年由天津搬回上海,,讀《紅樓夢》和《三國演義》。1930年改名張愛玲,,1939年考進(jìn)香港大學(xué),,1941年太平洋戰(zhàn)爭爆發(fā),投入文學(xué)創(chuàng)作,。兩年後,,發(fā)表《傾城之戀》和《金鎖記》等作品,并結(jié)識周瘦鵑,、柯靈、蘇青和胡蘭成,。1944與胡蘭成結(jié)婚,,1945年自編《傾城之戀》在上海公演;同年,,抗戰(zhàn)勝利,。1947年與胡蘭成離婚,1952年移居香港,,1955年離港赴美,,并拜訪胡適。1956年結(jié)識劇作家賴雅,,同年八月,,在紐約與賴雅結(jié)婚。1967年賴雅去世,,1973年定居洛杉磯,;兩年后,,完成英譯清代長篇小說《海上花列傳》。1995年九月逝於洛杉磯公寓,,享年七十四歲,。