夕陽之歌是日本藝人近藤真彥演唱的一首歌(日語叫夕焼けの歌),,由大津明作詞,,馬飼野康二作曲。后來此歌陳慧嫻翻唱為《千千闕歌》,。也被梅艷芳翻唱為《夕陽之歌》,、被李翊君翻唱為《風(fēng)中的承諾》
歌曲名稱:夕陽之歌
演唱歌手:近藤真彥
歌曲作詞:大津明
歌曲作曲:馬飼野康二
歌曲語言:日語
備注:夕陽之歌是日語《夕焼けの歌》的意思,因?yàn)樵~條名不能創(chuàng)建日文,,所以用夕陽之歌代替,。
“あばよ”と この手も振らずに 飛び出したガラクタの町
Abayo to kono te mo furazu ni Tobidashita Ggarakuta no machi
(沒有揮手,心中道”再見“,,離開這座骯臟不堪的城市)
あんなに憎んだすべてが やりきれずしみるのは何故か
Anna ni nikun da subete wo Yarikirezu shimiru no wa naze ka
(曾經(jīng)痛恨這里的一切,,沒完結(jié),卻又為何感到痛)
憧れた夢(mèng)さえ まだ報(bào)われずに 人戀しさに泣けば…
Akogareta yume saeMada mukuwarezu ni Hito koishisa ni nakeba
(曾經(jīng)的夢(mèng)想,,還沒有實(shí)現(xiàn),。好孤獨(dú)啊,好想有人來陪啊,,想哭…)
.....
1989年,,此歌被陳慧嫻翻唱為《千千闕歌》,收錄于專輯《永遠(yuǎn)是你的朋友》,。
1989年,,此歌被梅艷芳翻唱為《夕陽之歌》,收錄于專輯《In Brasil》,。
1990年,,此歌被李翊君翻唱為《風(fēng)中的承諾》,收錄于專輯《沙漠寂寞》,。
1990年,,此歌被Blue Jeans翻唱為《無聊時(shí)候》。
1991年,,此歌被張智霖&許秋怡翻唱為《夢(mèng)斷》,,收錄于專輯《現(xiàn)代愛情故事》。
1995年,,此歌被黃乙玲翻唱為《天知地知》,,收錄于專輯《紅的演歌1》。
2001年,,此歌被王識(shí)賢翻唱為《老鷹》,。
2001年,此歌被Lynda Trang Dai翻唱為《There Is Only You In My Heart》。