聲聲慢
尋尋覓覓⑴,,冷冷清清,,凄凄慘慘戚戚⑵。乍暖還寒時候⑶,,最難將息⑷,。三杯兩盞淡酒,,怎敵他、晚來風急⑸,?雁過也,,正傷心,卻是舊時相識,。
滿地黃花堆積。憔悴損⑹,,如今有誰堪摘⑺,?守著窗兒⑻,獨自怎生得黑⑼,?梧桐更兼細雨⑽,,到黃昏、點點滴滴,。這次第⑾,,怎一個愁字了得⑿!
聲聲慢
尋尋覓覓,,冷冷清清,,凄凄慘慘戚戚。乍暖還寒時候,,最難將息,。三杯兩盞淡酒,怎敵他曉來風急,?雁過也,,正傷心,卻是舊時相識,。
滿地黃花堆積,。憔悴損,如今有誰堪摘,?守著窗兒獨自,,怎生得黑?梧桐更兼細雨,,到黃昏,、點點滴滴。這次第,,怎一個愁字了得,!
⑴尋尋覓覓:意謂想把失去的一切都找回來,表現(xiàn)非??仗搻濄?、迷茫失落的心態(tài),。
⑵凄凄慘慘戚戚:憂愁苦悶的樣子。
⑶乍暖還(huán)寒:指秋天的天氣,,忽然變暖,,又轉寒冷。
⑷將息:舊時方言,,休養(yǎng)調理之意,。
⑸怎敵他:對付,抵擋,。晚:一本作“曉”,。
⑹損:表示程度極高。
⑺堪:可,。
⑻著:亦寫作“著”,。
⑼怎生:怎樣的。生:語助詞,。
⑽梧桐更兼細雨:暗用白居易《長恨歌》“秋雨梧桐葉落時”詩意,。
⑾這次第:這光景、這情形,。
⑿怎一個愁字了得:一個“愁”字怎么能概括得盡呢,?
苦苦地尋尋覓覓,卻只見冷冷清清,,怎不讓人凄慘悲戚,。乍暖還寒的時節(jié),最難保養(yǎng)休息,。喝三杯兩杯淡酒,,怎么能抵得住早晨的寒風急襲?一行大雁從眼前飛過,,更讓人傷心,,因為都是舊日的相識。
園中菊花堆積滿地,,都已經憔悴不堪,,如今還有誰來采摘?冷清清地守著窗子,,獨自一個人怎么熬到天黑,?梧桐葉上細雨淋漓,到黃昏時分,,還是點點滴滴,。這般情景,怎么能用一個“愁”字了結!
聲聲慢:詞牌名,。歷來作者多用平韻格,,而李清照《漱玉詞》所用仄韻格(即此詞)最為世所傳誦。九十七字,,前后片各五仄韻,,例用入聲部韻。
此詞的韻腳是“覓”“戚”“息”“急”“識”“積”“摘”“黑”“滴”“得”,,韻部屬十二錫,,可“四質十一陌十二錫十三職十四緝”通押。
尋尋覓覓,,冷冷清清,,凄凄慘慘戚戚。
平平仄仄,,仄仄平平,,平平仄仄仄仄,。
乍暖還寒時候,,最難將息。
仄仄平平平仄,,仄平平仄,。
三杯兩盞淡酒,怎敵他,、曉來風急,?
平平仄仄仄仄,仄仄平,、仄平平仄,。
雁過也,正傷心,,卻是舊時相識,。
仄仄仄,仄平平,、仄仄仄平平仄,。
滿地黃花堆積,憔悴損,,如今有誰堪摘,?
仄仄平平平仄,平仄仄,、平平仄平平仄,。
守著窗兒,獨自怎生得黑?
仄仄平平,,仄仄仄平仄仄,。
梧桐更兼細雨,到黃昏,、點點滴滴,。
平平仄平仄仄,仄平平,、仄仄仄仄,。
這次第,怎一個愁字了得,?
仄仄仄,,仄仄仄平仄仄仄。
(說明:平,,表示填平聲字,;仄,表示填仄聲字,;中,,表示可平可仄;加黑體字,,表示韻腳,。)
此詞是李清照后期的作品,作于南渡以后,,具體寫作時間待考,,多數(shù)學者認為是作者晚年時期的作品,也有人認為是作者中年時期所作,。
公元1127年(宋欽宗靖康二年)夏五月,,徽宗、欽宗二帝被俘,,北宋亡,。李清照夫婿趙明誠于是年三月,奔母喪南下金陵,。秋八月,,李清照南下,載書十五車,,前來會合,。明誠家在青州,有書冊十余屋,,因兵變被焚,,家破國亡,,不幸至此。公元1129年(宋高宗建炎三年)八月,,趙明誠因病去世,,時清照四十六歲。金兵入侵浙東,、浙西,,清照把丈夫安葬以后,追隨流亡中的朝廷由建康(今南京市)到浙東,,飽嘗顛沛流離之苦,。避難奔走,所有庋藏喪失殆盡,。國破家亡,,丈夫去世,境況極為凄涼,,一連串的打擊使作者嘗盡了顛沛流離的苦痛,,亡國之恨,喪夫之哀,,孀居之苦,,凝集心頭,無法排遣,,于是寫下了這首《聲聲慢》,。
靖康之變后,,李清照國破,,家亡,夫死,,傷于人事,。這時期她的作品再沒有當年那種清新可人,淺斟低唱,,而轉為沉郁凄婉,,主要抒寫她對亡夫趙明誠的懷念和自己孤單凄涼的景況。此詞便是這時期的典型代表作品之一,。
這首詞起句便不尋常,,一連用七組疊詞。不但在填詞方面,,即使在詩賦曲也絕無僅有,。但好處不僅在此,這七組疊詞還極富音樂美,。宋詞是用來演唱的,,因此音調和諧是一個很重要的內容。李清照對音律有極深造詣,所以這七組疊詞朗讀起來,,便有一種大珠小珠落玉盤的感覺,。只覺齒舌音來回反復吟唱,徘徊低迷,,婉轉凄楚,,有如聽到一個傷心之極的人在低聲傾訴,然而她還未開口就覺得已能使聽眾感覺到她的憂傷,,而等她說完了,,那種傷感的情緒還是沒有散去。一種莫名其妙的愁緒在心頭和空氣中彌漫開來,,久久不散,,余味無窮。
心情不好,,再加上這種乍暖還寒天氣,,詞人連覺也睡不著了。如果能沉沉睡去,,那么還能在短暫的時間內逃離痛苦,,可是越想入眠就越難以入眠,于是詞人就很自然想起亡夫來,。披衣起床,,喝一點酒暖暖身子再說吧,??墒呛涫怯捎诠陋氁鸬模嬀婆c品茶一樣,,獨自一人只會覺得分外凄涼,。
端著一杯淡酒,,而在這天暗云低,冷風正勁的時節(jié),,卻突然聽到孤雁的一聲悲鳴,,那種哀怨的聲音直劃破天際,也再次劃破了詞人未愈的傷口,,頭白鴛鴦失伴飛,。詞人感嘆:唉,雁兒,,你叫得這樣凄涼幽怨,,難道你也像我一樣,老年失偶了嗎,?難道也像我一樣,,余生要獨自一人面對萬里層山,,千山暮雪嗎?胡思亂想之下,,淚光迷蒙之中,,驀然覺得那只孤雁正是以前為自己傳遞情書的那一只。無可奈何花落去,,似曾相識燕歸來,。舊日傳情信使仍在,而秋娘與蕭郎已死生相隔,,人鬼殊途了,,物是人非事事休,欲語淚先流,。這一奇思妙想包含著無限無法訴說的哀愁,。
這時看見那些菊花,才發(fā)覺花兒也已憔悴不堪,,落紅滿地,,再無當年那種“東籬把酒黃昏后,有暗香盈袖”的雅致了,。詞人想:以往丈夫在世時的日子多么美好,,詩詞唱和,整理古籍,,可如今呢,?只剩下自己一個人在受這無邊無際的孤獨的煎熬了。故物依然,,人面全非,。“舊時天氣舊時衣,,只有情懷,,不得似往時,?!豹殞χ卵銡埦眨衅鄾?。手托香腮,,珠淚盈眶。怕黃昏,,捱白晝,。對著這陰沉的天,一個人要怎樣才能熬到黃昏的來臨呢,?漫長使孤獨變得更加可怕,。獨自一人,,連時間也覺得開始變慢起來。
好不容易等到了黃昏,,卻又下起雨來,。點點滴滴,淅淅瀝瀝的,,無邊絲雨細如愁,,下得人心更煩了。再看到屋外那兩棵梧桐,,雖然在風雨中卻互相扶持,,互相依靠,兩相對比,,自己一個人要凄涼多了,。
急風驟雨,孤雁殘菊梧桐,,眼前的一切,,使詞人的哀怨重重疊疊,直至無以復加,,不知怎樣形容,,也難以表達出來。于是詞人再也不用什么對比,,什么渲染,,什么賦比興了,直截了當?shù)卣f:“這次第,,怎一個愁字了得,?”簡單直白,反而更覺神妙,,更有韻味,,更堪咀嚼。相形之下,,連李煜的“問君能有幾多愁,,恰似一江春水向東流”也稍覺失色。一江春水雖然無窮無盡,,但畢竟還可形容得出,。而詞人的愁緒則非筆墨所能形容,自然稍勝一籌,。
前人評此詞,,多以開端三句用一連串疊字為其特色。但只注意這一層,,不免失之皮相,。詞中寫主人公一整天的愁苦心情,,卻從“尋尋覓覓”開始,可見她從一起床便百無聊賴,,如有所失,,于是東張西望,仿佛飄流在海洋中的人要抓到點什么才能得救似的,,希望找到點什么來寄托自己的空虛寂寞,。下文“冷冷清清”,是“尋尋覓覓”的結果,,不但無所獲,,反被一種孤寂清冷的氣氛襲來,使自己感到凄慘憂戚,。于是緊接著再寫了一句“凄凄慘慘戚戚”,。僅此三句,一種由愁慘而凄厲的氛圍已籠罩全篇,,使讀者不禁為之屏息凝神,。這乃是百感迸發(fā)于中,不得不吐之為快,,所謂“欲罷不能”的結果,。
“乍暖還寒時候”這一句也是此詞的難點之一。此詞作于秋天,,但秋天的氣候應該說“乍寒還暖”,,只有早春天氣才能用得上“乍暖還寒”。這是寫一日之晨,,而非寫一季之候,。秋日清晨,朝陽初出,,故言“乍暖”,;但曉寒猶重,秋風砭骨,,故言“還寒”,。至于“時候”二字,有人以為在古漢語中應解為“節(jié)候”,;但柳永《永遇樂》云:“薰風解慍,,晝景清和,新霽時候,。”由陰雨而新霽,,自屬較短暫的時間,,可見“時候”一詞在宋時已與現(xiàn)代漢語無殊了,。“最難將息”句則與上文“尋尋覓覓”句相呼應,,說明從一清早自己就不知如何是好,。
下面的“三杯兩盞淡酒,怎敵他曉來風急”,,正與上文“乍暖還寒”相合,。古人晨起于卯時飲酒,又稱“扶頭卯酒”,。這里說用酒消愁是不抵事的,。至于下文“雁過也”的“雁”,是南來秋雁,,正是往昔在北方見到的,,所以說“正傷心,卻是舊時相識”了,?!短扑卧~選釋》說:“雁未必相識,卻云‘舊時相識’者,,寄懷鄉(xiāng)之意,。趙嘏《寒塘》:‘鄉(xiāng)心正無限,一雁度南樓,?!~意近之?!?/p>
上片從一個人尋覓無著,,寫到酒難澆愁;風送雁聲,,反而增加了思鄉(xiāng)的惆悵,。于是下片由秋日高空轉入自家庭院。園中開滿了菊花,,秋意正濃,。這里“滿地黃花堆積”是指菊花盛開,而非殘英滿地,?!般俱矒p”是指自己因憂傷而憔悴瘦損,也不是指菊花枯萎凋謝,。正由于自己無心看花,,雖值菊堆滿地,卻不想去摘它賞它,,這才是“如今有誰堪摘”的確解,。然而人不摘花,,花當自萎;及花已損,,則欲摘已不堪摘了,。這里既寫出了自己無心摘花的郁悶,又透露了惜花將謝的情懷,,筆意比唐人杜秋娘所唱的“有花堪折直須折,,莫待無花空折枝”要深遠多了。
從“守著窗兒”以下,,寫獨坐無聊,,內心苦悶之狀,比“尋尋覓覓”三句又進一層,?!笆刂本淙缫缽埢菅浴对~選》斷句,以“獨自”連上文,。秦觀(一作無名氏)《鷓鴣天》下片:“無一語,,對芳樽,安排腸斷到黃昏,。甫能炙得燈兒了,,雨打梨花深閉門”,與此詞意境相近,。但秦詞從人對黃昏有思想準備方面著筆,,李則從反面說,好像天有意不肯黑下來而使人尤為難過,?!拔嗤眱删洳粌H脫胎淮海,而且兼用溫庭筠《更漏子》下片“梧桐樹,,三更雨,,不道離情正苦;一葉葉,,一聲聲,,空階滴到明”詞意,把兩種內容融而為一,,筆更直而情更切,。最后以“怎一個愁字了得”句作收,也是蹊徑獨辟之筆,。自庾信以來,,或言愁有千斛萬斛,或言愁如江如海(分別見李煜、秦觀詞),,總之是極言其多,。這里卻化多為少,,只說自己思緒紛茫復雜,,僅用一個“愁”字如何包括得盡。妙在又不說明于一個“愁”字之外更有什么心情,,即戛然而止,,仿佛不了了之。表面上有“欲說還休”之勢,,實際上已傾瀉無遺,,淋漓盡致了。
這首詞大氣包舉,,別無枝蔓,,相關情事逐一說來,卻始終緊扣悲秋之意,,深得六朝抒情小賦之神髓,,而以接近口語的樸素清新的語言譜入新聲,運用凄清的音樂性語言進行抒情,,又卻體現(xiàn)了倚聲家的不假雕飾的本色,,誠屬個性獨具的抒情名作。
宋張端義《貴耳集》卷上:煉句精巧則易,,平淡入調者難,。且《秋詞·聲聲慢》:“尋尋覓覓,冷冷清清,,凄凄慘慘戚戚,。”此乃公孫大娘舞劍手,。本朝非無能詞之士,,未曾有一下十四疊字者,用《文選》諸賦格,。后疊又云:“梧桐更兼細雨,,到黃昏、點點滴滴,?!庇质汞B字,俱無斧鑿痕,。更有一奇字云:“守定窗兒,,獨自怎生得黑。”“黑”字不許第二人押,。婦人中有此文筆,,殆間氣也。
宋羅大經《鶴林玉露》卷十二:近時李易安詞云:“尋尋覓覓,,冷冷清清,,凄凄慘慘戚戚,。”起頭連疊七字,。以一婦人,,乃能創(chuàng)意出奇如此。
明楊慎《詞品》卷二:宋人中填詞,,李易安亦稱冠絕,。使在衣冠,當與秦七,、黃九爭雄,,不獨雄于閨閣也。其詞名《漱玉集》,,尋之未得,?!堵暵暵芬辉~,,最為婉妙,。其詞云(略)……山谷所謂以故為新,以俗為雅者,,易安先得之矣。
明茅映《詞的》卷四:這用十四疊字,,后又四疊字,,情景婉絕,,真是絕唱。后人效顰,,便覺不妥,。
明陸云龍《詞菁》卷二:連下疊字無跡,,能手?!昂凇弊置罱^,。
明徐士俊《古今詞統(tǒng)》卷十二:(眉批)才一斛,愁千斛,,雖六斛明珠何以易之,!
清劉體仁《七頌堂詞繹》:惟易安居士“最難將息”,、“怎一個愁字了得”、深妙穩(wěn)雅,,不落蒜酪、亦不落絕句,,真此道本色當行第一人也,。
清萬樹《詞律》卷十:用仄韻。從來此體皆收易安所作,,蓋此遒逸之氣,,如生龍活虎,,非描塑可擬,。其用字奇橫而不妨音律,故卓絕千古,。人若不及其才,,而故學其筆,,則未免類狗矣。觀其用上聲,、入聲,,如“慘”字、“戚”字,、“盞”字,、“點”字、“摘”字等,,原可做平,,故能諧協(xié),非可泛用仄字而以去聲填入也,。其前結“正傷心,,卻是舊時相識”,于“心”字豆句,,然于上五下四者,,原不拗,所謂此九字一氣貫下也,。后段第二、三句“憔悴損,,如今有誰堪摘”,,句法亦然。
清孫致彌《詞鵠·凡例》:須戒重疊,。字面前后相犯,,雖絕妙好詞,畢竟不妥,,萬不得已用之,。如李易安《聲聲慢》,疊用三“怎”字,,雖曰讀者全然不覺,,究竟敲打出來,終成白璧微瑕,,況未能盡如易安之善運用,。慎之是也。
清周濟《宋四家詞選·序論》:雙聲疊韻字要著意布置,。有宜雙不宜疊,,宜疊不宜雙處。重字則既雙且疊,,尤宜斟酌,。如李易安之“凄凄慘慘戚戚”,,三疊韻、六雙聲,,是鍛煉出來,,非偶然拈得也。
清周之琦《晚香室詞錄》卷七:其“尋尋覓覓”一首,,《鶴林玉露》及《貴耳集》皆盛稱之,,惟海鹽許篙廬謂其頗帶傖氣,可謂知言,。
清梁紹壬《兩般秋雨庵隨筆》卷二:詩有一句三疊字者,,吳融《秋樹》詩“一聲南雁已先紅,槭槭凄凄葉葉同”是也,。有一句連三字者,,劉駕詩“樹樹樹梢啼曉鶯”、“夜夜夜深聞子規(guī)”是也,。有兩句連三字者,,白樂天詩“新詩三十軸,軸軸金石聲”是也,。有一句四疊字者,,古詩“行行重行行”、《木蘭詩》“唧唧復唧唧”是也,。有兩句互疊字者,,“年年歲歲花常發(fā),歲歲年年人不同”是也,。有三聯(lián)疊字者,,古詩“青青河畔草”六句是也。有七聯(lián)疊字者,,昌黎《南上》詩“延延離又屬”十四句是也,。至李易安詞“尋尋覓覓,冷冷清清,,凄凄慘慘戚戚”,,連下十四疊句,則出奇制勝,,匪夷所思矣,。
清陸鎣《問花樓詞話·疊字》:疊字之法最古,義山尤喜用之,。然如《菊》詩“暗暗淡淡紫,,融融冶冶黃”,轉成笑柄,。宋人中易安居士善用此法,。其《聲聲慢》一詞,,頓挫凄絕。詞曰:“尋尋覓覓,,冷冷清清,,凄凄慘慘戚戚。乍暖還寒時候,,最難將息,。”又云:“梧桐更兼細雨,,到黃昏點點滴滴,。”二闋共十馀個疊字,,而氣機流動,,前無古人,后無來者,,可謂詞家疊字之法,。
清陳廷焯《白雨齋詞話》卷二:易安《聲聲慢》一闋,連下十四疊字,,張正夫嘆為公孫大娘舞劍手,。且謂本朝非無能詞之士,未曾有一下十四疊字者,。然此不過奇筆耳,,并非高調。張氏賞之,,所見亦淺……張正夫此論甚陋。十四疊字,,不過造語奇雋耳,,詞境深淺,殊不在此,。執(zhí)是以論詞,,不免魔障。又《云韶集》卷十:疊字體,,后人效之者甚多,,且有增至二十馀疊者。才氣雖佳,,終著痕跡,,視易安風格遠矣?!昂凇弊志?。后幅一片神行,,愈唱愈妙。
梁令嫻《藝蘅館詞選》乙卷:梁啟超所作批語:此詞最得咽字訣,,清真不及也,;又:這首詞寫從早到晚一天的實感。那種煢獨凄惶的景況,,非本人不能領略,,所以一字一淚,都是咬著牙根咽下,。
唐圭璋《讀李清照詞札記》:此詞上片既言“晚來”,,下片如何可言“到黃昏”雨滴梧桐,前后言語重復,,殊不可解,。若作“曉來”,自朝至暮,,整日凝愁,,文從字順,豁然貫通,。(《南京師范大學學報》1984年第二期)
夏承燾《唐宋詞欣賞》:這首詞用了許多雙聲疊韻字,。一開頭就用連串的疊字,是為加強刻畫她的百無聊賴的心情,,從前人認為這是了不起的創(chuàng)造,。尤其是末了幾句,“梧桐更兼細雨,,到黃昏,,點點滴滴。這次第,,怎一個愁字了得,!”二十多個字里。舌音,、齒音交相重疊,,是有意以這種聲調來表達她心中的憂郁和惆悵。這些句子不但讀起來明白如話,,聽起來也有明顯的音樂美,,充分體現(xiàn)出詞這種配樂文學的特色。因為詞原來是唱的,,要使人容易聽得懂,。劉體仁說這首詞是“本色當行”,就是指它明白易懂而言。這首詞借雙聲疊韻字來增強表達感情的效果,,是從前詞家不大用過的藝術于法,。李清照是一個有高度文化修養(yǎng)的女作家,有真摯豐富的生活感情,,又有她自己獨特的見解,,因此她確實當?shù)闷鹜窦s詞派杰出作家的稱號。她這首《聲聲慢》詞以細膩而又奇橫的筆墨,,用雙聲疊韻嚙齒叮濘的音調,,來寫她心中真摯深刻的感情,這是從歐(陽修),、秦(觀)諸大家以來所不曾見過的一首突出的代表作,。(百花文藝出版社1980年版)
沈祖棻《宋詞賞析》:此詞之作,是由于心中有無限痛楚抑郁之情,,從內心噴薄而出,,雖有奇思妙語,而并非刻意求工,,故反而自然深切動人,。陳廷焯《云韶集》說它“后幅一片神行,愈唱愈妙”,。正因為并非刻意求工,,“一片神行”才是可能的。但說此一句“自然妥帖”,,“無斧鑿痕”,,也還是屬于技巧的問題。任何文藝技巧,,如果不能夠為其所表達的內容服務,,即使不能說全無意義,其意義也終歸是有限的,。所以,,它們的好處實質上還在于有層次,有深淺,,能夠恰如其分地、成功地表達詞人所要表達的難達之情,。(上海古籍出版社1980年3月版)
俞平伯《唐宋詞選釋》:“曉來”,,各本多作“晚來”,殆因下文“黃昏”云云,。其實詞寫一整天,,非一晚的事。若云“晚來風急”,,則反而重復,。上文“三杯兩盞淡酒”是早酒,,即……《念奴嬌》詞所謂“扶頭酒醒”;下文“雁過也”,,即彼詞“征鴻過盡”,。今從《草堂詩馀》別集、《詞綜》,、張氏《詞選》等各本,,作“曉來”。(人民文學出版社1979年版)
吳熊和《唐宋詩詞探勝》:詞調取名《聲聲慢》,,聲調上也因此特別講究,,用了不少雙聲疊韻字,如凄,、慘,、戚,將息,,傷心,,黃花,憔悴,,更兼,,黃昏,點滴,,都是雙聲,;冷清,暖還寒,,盞淡,,得黑,都是疊韻,。李清照作詞主張分辨五音,,這首詞用齒音、舌音特別多,,齒音四十一字(如尋,、清、凄,、慘,、戚等)。舌音十六字,。全詞九十七字,,這兩聲字卻多至五十七字。尤其到了末了,“梧桐更兼細雨,,到黃昏點點滴滴,,這次第,怎一個愁字了得,!”二十多個字里舌,、齒兩聲交加重疊,看來是特意用嚙齒叮嚀的口吻,,來表達憂郁恦恍的心情,,這些都是經過慘淡經營的,卻絕無雕琢的痕跡,,同時用心細膩而筆致奇橫,,使人不能不贊嘆其藝術手腕的高明。(浙江文藝出版社1983年10月版)
朱靖華《李清照詞鑒賞·〈聲聲慢〉賞析》:這首詞在藝術方法上的主要特點,,是把握了女主人公內在心緒和外界事物之間的矛盾關系,,進行了“滾雪球”般的推進描寫。女主人公的主觀情感和心理活動的每一個波瀾起伏,,全與客觀景物的更迭發(fā)生密切的配合,,一句扣緊一句,一事沾連一事,,在心境與物境的相互作用和相互矛盾的不斷擴大過程中,,把愁緒愈積愈濃、愈結愈大,,最后達到難以遏制的地步,,而使人有九曲回腸、愁腸百結之感,。(齊魯書社1986年4月版)
吳小如《詩詞札叢》:李清照這首《聲聲慢》,,膾炙人口數(shù)百年,就其內容而言,,簡直是一篇悲秋賦,。亦惟有以賦體讀之,乃得其旨,。李清照的這首詞在作法上是有創(chuàng)造性的,。原來的《聲聲慢》的曲調,韻腳押平聲字,,調子相應地也比較徐緩,。而這首詞卻改押入聲韻,并屢用疊字和雙聲字,,這就變舒緩為急促,變哀惋為凄厲。此詞以豪放縱恣之筆寫激動悲愴之懷,,既不委婉,,也不隱約,不能列入婉約體,。(北京出版社1988年9月版)
平慧善《李清照詩文詞選譯》:此詞寫詞人歷遭國破家亡劫難后的愁苦悲戚,。開頭三句,有層次地表現(xiàn)詞人尋求,、失望,,因而凄凄慘慘戚戚的心情。突兀的開頭,,使詞人的愁情第一次迸發(fā)出來,,接著是比較平緩婉曲的借景抒情,以晚風,、談酒,、歸雁、黃花,、梧桐,、細雨,抒發(fā)種種愁情,,到“獨自怎生得黑”,,感情漸趨強烈,最后一句則是將無邊無際的愁情推向高峰,,為全詞作了高度的概括和總結,。此詞在語言上的成就歷來為論者所贊賞。首先表現(xiàn)在疊字的運用上,,開頭三句全為疊字,,卻毫無雕琢的痕跡,自然妥帖地表現(xiàn)了詞中的情和景,,因此被譽為“公孫大娘舞劍手”,、“情景婉絕”、“絕唱”,。其次是口語的運用,,如“最難將息”、“獨自怎生得黑”,、“這次第,,怎一個愁字了得”以淺俗之語入詞,發(fā)清新之思,,令人嘆絕,。(巴蜀書社1988年10月版)
劉乃昌《宋詞三百首新編》:全篇字字寫愁,,層層寫愁,卻不露一“愁”字,,末尾始畫龍點睛,,以“愁”歸結.而又謂“愁”不足以概括個人處境,推進一層,,愁情之重,,實無法估量。全詞語言家常,,感受細膩,,形容盡致,講究聲情,,巧用疊字,,更以舌齒音交加更傳,傳達幽咽凄楚情悰,,腸斷心碎,,滿紙嗚咽,撼人心弦,。無怪古人譽為“千古創(chuàng)格”,,“絕世奇文”(《冷廬雜識》卷五)。(岳麓書社1994年4月版)
李清照,,宋代女詞人,。號易安居士,齊州章丘(今屬山東)人,。早期生活優(yōu)裕,,與夫趙明誠共同致力于書畫金石的搜集整理。金兵入據中原,,流寓南方,,明誠病死,境遇孤苦,。所作詞,,前期多寫其悠閑生活,后期多悲嘆身世,,情調感傷,,也流露出對中原的懷念。形式上善用白描手法,,自辟途徑,,語言清麗。論詞強調協(xié)律,,崇尚典雅情致,,提出詞“別是一家”之說,,反對以詩文之法作詞。并能作詩,,留存不多,,部分篇章感時詠史,情辭慷慨,,與其詞風不同。有《易安居士文集》《易安詞》,,已散佚,。后人有《漱玉詞》輯本。今人有《李清照集校注》,。