《外國(guó)中短篇小說藏本·陀思妥耶夫斯基》選收了俄國(guó)著名作家費(fèi)·陀思妥耶夫斯基的中短篇小說《圣誕樹和婚禮》、《小英雄》,、《溫順的女性》和《別人的妻子和床底下的丈夫》等9篇,基本包括了作家中短篇小說創(chuàng)作的精華,,較有代表性地體現(xiàn)了作家作為心理描寫大師和反理性主義哲學(xué)家的特點(diǎn),。
盡管作家善于描寫人心理的極端狀況,憂慮理性主義泛濫的極端后果,,但作家還是對(duì)社會(huì)抱有真誠(chéng)而美好的希望,,期望知識(shí)分子和人民互敬互愛、互相學(xué)習(xí),,消除那些不利于社會(huì)發(fā)展的精神因素,,讓俄羅斯民族泰然屹立于世界民族之林。作家的根基主義思想在其中短篇小說中均有程度不同的體現(xiàn),,這是他在當(dāng)時(shí)的俄國(guó)社會(huì)的兩大思想主流——斯拉夫派和西方派——之外,,提出的走中間道路的“第三條道路”。
《外國(guó)中短篇小說藏本·陀思妥耶夫斯基》選用了本社一直以來深受讀者歡迎的一些譯本,比如成時(shí)先生所譯的暢銷不衰的《白夜》和《溫順的女性》,,同時(shí)還選用了一篇首次納入本社出版的優(yōu)秀的新譯本,,即劉文飛先生所譯的《地下室手記》,這些譯文都直接譯自原文,,忠實(shí)可靠,、行文流暢,而且都已經(jīng)一版再版,,經(jīng)過讀者的檢閱,,在讀書界樹立了良好的口碑。所以說,,本書是值得廣大讀者和專業(yè)人士一讀再讀,、永遠(yuǎn)珍藏的陀思妥耶夫斯基中篇小說譯本。