一位可愛的英國小女孩愛麗絲在百般無聊之際,,發(fā)現(xiàn)了一只揣著懷表、會說話的白兔,。她追趕著它而不慎掉進了一個兔子洞,,由此墜入了神奇的地下世界。
在這個世界里,,喝一口水就能縮得如同老鼠大小,,吃一塊蛋糕又會變成巨人,同一塊蘑菇吃右邊就變矮,,吃其左邊則又長高,,在這個世界里,似乎所有吃的東西都有古怪,。
小說主人公,,名字來源于作者鄰居的7歲小女兒,。她善良誠實、樂于助人,、富有同情心,,她身上的這些美好品質(zhì),是通過怪誕的種種奇遇表現(xiàn)出來的,。同時,,她也擁有7歲女孩普遍的缺點:她愛哭、好逞強,,這些特質(zhì)隨著情節(jié)推進也一一顯露,。 ?
這部童話中的愛麗絲,是引人注目,、頗具個性的童話人物形象:這個披著垂肩金發(fā)的七歲小姑娘,,天真活潑,滿懷好奇和求知欲,、誠實,、富有同情心。她幫助兔子尋找丟失的扇子和手套,,她把將被王后砍頭的三個園丁藏起來,,她還在荒誕的法庭上大聲抗議國王和王后對好人的誣陷。在她身上充滿了民主,、正義和人道的精神,。
與此同時,作家也刻劃了作為一個七歲小姑娘的全部特點,,譬知她愛哭,,又好強逞能,喜歡向人炫耀自己學(xué)過的知識,,卻又不時出現(xiàn)紕漏:她不愿意靜坐在課堂上,,常常盼望著時間從早八點一下跳到午餐時分。這些都是活潑,、真實的兒童心理反映,,使愛麗絲這個形象因此更加親切可愛。
也被譯作為“瘋帽匠”,,擅長制帽與剪裁,,性格怪誕、瘋癲,,為人直率而坦誠,。
他與三月兔,睡鼠一起舉辦的瘋狂茶會是愛麗絲系列小說中最著名的場景之一,。
瘋帽匠的創(chuàng)作靈感來源于當(dāng)時英國社會中帽匠的真實生活情況,,在當(dāng)時帽匠保存制帽用的毛氈布需要用到水銀,,因此常發(fā)生水銀中毒現(xiàn)象。
受害者會出現(xiàn)一種被稱為“帽匠顫抖”(hatter's shakes)的抽搐現(xiàn)象,。病重時會出現(xiàn)幻覺和其他精神病的癥狀,。
也被譯作“紅心王后”,性格跋扈殘暴,,成天叫嚷著要砍掉人們的腦袋,,整個地下世界處于她的殘暴統(tǒng)治之下。
在作者卡羅爾自己的設(shè)想中,,紅王后象征著某種無法控制的熱情,,一種盲目而沒有目標的暴怒。
后世學(xué)者認為,,她可能象征當(dāng)時的維多利亞女皇,,也有可能是瑪格麗特皇后。
白兔先生負責(zé)找到愛麗絲并將她帶回地下世界以完成她的使命,,第一章出場時穿西裝戴禮帽,,喊著“我遲了!我遲了,!”,,努力誘惑愛麗絲進入兔子洞。他在愛麗絲的花園聚會上出現(xiàn),,充當(dāng)紅王后的侍者,。他性格與愛麗絲完全相反,世故,、膽小,,面對國王、王后是奴顏屈膝,。
柴郡貓是一只能隨時現(xiàn)身隨時消失的短毛貓,。他總是帶著平靜,、誘人的微笑來掩蓋自己膽怯的個性,。
期初柴郡貓在奇境中作弄愛麗絲,為其指錯路,。后來在王后的茶會上,,他又作弄了紅王后及其劊子手幫助愛麗絲。其性格古怪但骨子里善良,、正直,。
柴郡貓與愛麗絲的初次對話非常著名,在后來的各種作品中常被引用,。
愛麗絲:柴郡貓,,請告訴我,,我該往哪里走。柴郡貓:那得先看你要往哪里走,。
愛麗絲:去哪里我都不怎么在意,。柴郡貓:所以你往哪里走也就無所謂了。
愛麗絲:只要我能走到某個地方就行,。柴郡貓:你一定可以的,,如果你走的夠久的話。
《愛麗絲夢游仙境》的作者劉易斯·卡羅爾,,原名查爾斯·路特維奇·道奇森(Charles Lutwidge Dodgson),。十九世紀英國作家,同時也是一位教會執(zhí)事和牛津大學(xué)基督學(xué)院數(shù)學(xué)教師,。除《愛麗絲夢游仙境》外,,還著有多部數(shù)學(xué)著作和散文作品。
他生性靦腆并患有嚴重的口吃,,終生都過著單身生活,。但他興趣廣泛,對小說,、詩歌,、數(shù)學(xué)邏輯謎題、兒童攝影等都頗有造詣,。
1862年的一個夏日,,卡羅爾帶領(lǐng)著牛津大學(xué)基督學(xué)院院長的三位女兒泛舟于泰晤士河上。在河岸小憩喝茶時,,他給孩子們編了一個奇幻故事,,主人公的名字便來源于姐妹中最伶俐可愛的七歲小愛麗絲。
回家后,,卡羅爾應(yīng)愛麗絲的請求而把故事寫了下來并親自作插圖送給了愛麗絲,。不久后小說家亨利·金斯萊發(fā)現(xiàn)了書稿,他對故事天馬行空的想象力拍案叫絕,。在他的鼓勵下,,卡羅爾將故事進一步加以潤色并于1865年以《愛麗絲夢游仙境》為題正式出版。
這部童話雖然充橫了荒誕不經(jīng)的奇異幻想,,但作家卻在其中深刻地影射著十九世紀中期英國的社會現(xiàn)實,。隨著愛麗絲的所見所聞所歷,可以感受到這個時代處處拘于禮儀,、古扳迂腐的生活氛圍,,如小主人公不斷背誦課文的惶恐情態(tài),又如一心想賣弄自己歷史知識的老鼠,,原來只會大段地背教科書,,連自己也不懂,。這些情節(jié)都使讀者對當(dāng)時教育方法僵化陳舊有所感受??_爾還在童話中諷刺裝出一副嬌揉造作的紳士派頭的兔子,、勢利庸俗的公爵夫人、驕橫暴慶的紅王后等等,,甚至對維多利亞時代代的法庭也作了嘲諷,。這些無不使讀者從笑話中見到嚴肅、在荒誕里悟出理性,。
卡羅爾的童話不是一般化地描寫懲惡揚善,,而是向讀者揭示了世間事物的復(fù)雜多變以及多種觀念的相對性。例如:同一塊蘑菇,,愛麗絲吃其右邊就變矮,,吃其左邊則又長高,事物就是這樣變來變?nèi)?。在兔洞里,,愛麗絲變小時夠不到桌上的鑰匙,突然長高時,,寬大的房子卻裝不下她的身體,,只好一條胳膊伸出窗外,一只腳伸進煙囪里,,可見大與小是相對的概念,,比較之中才有意義。又如貓兒告訴愛麗絲,,狗發(fā)脾氣時便咆哮和搖尾巴,,而貓咆哮和搖尾巴卻是因為高興。這同一動作可以表現(xiàn)完全相反的內(nèi)涵,,其間的是非又如何判斷,?諸如此類的“理趣”.在《愛麗絲夢游仙境記》中處處流露,這本童話英文原版序作者稱卡羅爾為“天才的哲學(xué)家”,。
《愛麗絲夢游仙境記》的藝術(shù)魅力,,還在于其英國式的幽默。作者以輕松,、議諧的筆調(diào)去敘述,、描寫,,充滿了種種笑語,、傻話、俏皮話或雙關(guān)語,,而其中都蘊含深意,。比如,,紅王后命令劊子手砍掉柴郡貓的頭.而這只能夠漸隱漸現(xiàn)的怪貓正好隱去了身體。只留下一個咧著闊嘴笑的貓頭掛在樹梢,,劊于手頓時傻了眼:砍頭是要把頭與身體分家,,可這沒有身體的頭又從哪兒砍下來呢?這種神妙的幽默藝術(shù),,歷來為人們所稱道,,回味無窮。如今,,現(xiàn)代英文辭典中還將“柴郡貓”收為一個專有名詞,,意指“露齒傻笑的人”。此外,,卡羅爾還善于把各種知識,、邏輯等融進笑話、幽默的文字游戲,、雙關(guān)語之中,,使這部童話諧趣盎然,同時也閃爍著智慧的光芒,。