《游仙窟》是中國古典文學(xué)出版社出版的唐代傳奇小說,,張鷟所著,,采用自敘體的形式,描寫作者奉使河源,,在金城附近的積石山(今甘肅臨夏),,探訪當(dāng)?shù)厝丝谥械纳裣煽摺R顾薮笳?,與兩女子調(diào)笑戲謔,,宴飲歌舞,無所不至,。把唐初文人放蕩,、輕佻的狎妓生活,第一次寫入傳奇小說,。以四六駢文的形式進(jìn)行創(chuàng)作,,與變文韻散夾雜、唱白并用的形式基本一致,寫得生動活潑,,文辭華艷淺俗,,有人稱之為“新體小說”。
此作久失傳,,唐時即流傳日本,,近世始抄錄回國。
《游仙窟》用第一人稱單數(shù),,自敘旅途中在一處“神仙窟”中的艷遇,。五嫂、十娘都是美麗而善解風(fēng)情的女子,,她們熱情招待“下官”,三人相互用詩歌酬答調(diào)情,,那些詩歌都是提示,、詠嘆戀情和性愛的。接著那“下官”就逐漸提出要求:先是要求牽十娘的素手,,說是“但當(dāng)把手子,,寸斬亦甘心”,十娘假意推拒,,但五嫂卻勸她同意,。“下官”牽手之后,,又向十娘要求“暫借可憐腰”(摟住可愛的腰肢),;摟住纖腰之后,又要索吻,,“若為得口子,,余事不承望”。而接吻之后,,那浪子“下官”當(dāng)然就要得隴望蜀,,提出進(jìn)一步的請求,但是未等他明說,,十娘已經(jīng)用“素手曾經(jīng)捉,,纖腰又被將,即今輸口子,,余事可平章”之句,,暗示既已經(jīng)接過吻,別的事情都可以商量,。
隨著五嫂不斷從旁撮合,,“下官”與十娘的調(diào)情漸入佳境,他“夜深情急,透死忘生”,,“忍心不得”,,“腹里癲狂,心中沸亂”,,最后“夜久更深,,情急意密”,終于與十娘共效云雨之歡,。文中描述二人歡合情景:
花容滿面,,香風(fēng)裂鼻。心去無人制,,情來不自禁,。插手紅交腳翠被。兩唇對口,,一臂支頭,。拍搦奶房間,摩挲髀子上,。一嚙一快意,,一勒一傷心?!贂r眼華耳熱,,脈脹筋舒。始知難逢難見,,可貴可重,。俄頃中間,數(shù)回相接,。
作者張鷟,,深州陸澤(今河北深縣)人。當(dāng)時頗負(fù)文名,?!短茣埶]傳》記載;“新羅日本使至,,必出金寶購其文,。”《游仙窟》是用第一人稱手法,,用一萬余字的駢文詳細(xì)鋪陳了一場華麗的艷遇,。自敘奉使河源,途經(jīng)神仙窟,,受到女主人十娘五嫂柔情款待,,宿夜而去,。題為“游仙”,實(shí)則是寫風(fēng)流艷遇式的庸俗生活,,其中夾雜不少色情描寫,。魯迅說它“文近駢麗而時雜鄙語”,鄭振鐸說:“它只寫得一次的調(diào)情,,一回的戀愛,,一夕的歡娛,卻用了千鈞的力去寫,?!钡幻撝竟中≌f的怪誕色彩,轉(zhuǎn)向描寫現(xiàn)實(shí)生活,。在藝術(shù)上,,散、駢并用,,還采用了許多民間諺語,,這是很值得稱道的。此書于當(dāng)時傳至日本,,對日本文壇頗有影響。日本學(xué)者鹽谷溫《中國文學(xué)概論講話》稱之為日本第一淫書,。它代表了唐代傳奇的一個時期的傾向和水平,。
《游仙窟》通篇以散文敘事,以韻語對話,,文辭浮華艷麗,,結(jié)構(gòu)謹(jǐn)嚴(yán)完整,以四六駢文的形式進(jìn)行創(chuàng)作,,與變文韻散夾雜,、唱白并用的形式基本一致,寫得生動活潑,,是以駢體文作傳奇,,標(biāo)志著自六朝志怪向唐傳奇的轉(zhuǎn)變,內(nèi)容亦自志怪轉(zhuǎn)為敘人世之悲歡離合,,在中國小說發(fā)展史上有重要意義,,有人稱之為“新體小說”。
人們早先所熟知的唐代傳奇大都是開元天寶以后的作品,,是用比較整潔的古文寫成的,。而《游仙窟》出現(xiàn)時,駢文還在盛行,,因此,,它的敘述語言大量使用駢偶句式,,頗有漢魏六朝辭賦的韻味,而且人物對話,,亦大量以詩歌代之,。這種特殊的體制為中國小說發(fā)展史研究提供了可貴的“化石”標(biāo)本。從中國小說的發(fā)展史來看,,《游仙窟》一書為中國小說的開山之作,。
這是中國文學(xué)作品中直接描寫男女性行為的段落,時間約在公元700年稍前一點(diǎn),。若與明代那些色情小說中對性愛的描寫相比,,《游仙窟》這一段已是含蓄之至了,它主要是將男女調(diào)情的過程詳細(xì)描繪渲染,,造成很大的煽情效果,。
為這樣一篇色情文藝中的精品,三位文化史上的大人物次第出場,,堪稱化色情為學(xué)術(shù)策略中的著名個案,。