《楚辭》是中國文學(xué)史上第一部浪漫主義詩歌總集,,相傳是屈原創(chuàng)作的一種新詩體?!俺o”的名稱,,西漢初期已有之,至劉向乃編輯成集,。東漢王逸作章句,。原收戰(zhàn)國屈原,、宋玉及漢代淮南小山,、東方朔、王褒,、劉向等人辭賦共十六篇,。后王逸增入己作《九思》,成十七篇,。全書以屈原作品為主,,其余各篇也是承襲屈賦的形式。以其運(yùn)用楚地的文學(xué)樣式,、方言聲韻和風(fēng)土物產(chǎn)等,,具有濃厚的地方色彩,故名《楚辭》,,對(duì)后世詩歌產(chǎn)生深遠(yuǎn)影響,。
《楚辭》經(jīng)歷了屈原的作品始創(chuàng)、屈后仿作,、漢初搜集,、至劉向輯錄等歷程,成書時(shí)間應(yīng)在公元前26年至公元前6年間。劉向《楚辭》原書早亡,,后人只能間接通過被認(rèn)為保留最完整的東漢王逸《楚辭章句》(原書亦佚),、宋洪興祖《楚辭補(bǔ)注》(《楚辭章句》的補(bǔ)充)追溯,、揣測原貌。
《楚辭》對(duì)整個(gè)中國文化系統(tǒng)具有不同尋常的意義,,特別是文學(xué)方面,它開創(chuàng)了中國浪漫主義文學(xué)的詩篇,,因此后世稱此種文體為“楚辭體”,、騷體。而四大體裁詩歌,、小說,、散文、戲劇皆不同程度存在其身影,。
對(duì)《楚辭》(楚辭)及其研究史作研究的學(xué)科,,今稱為“楚辭學(xué)”,其上迄漢代,,宋代大興,,近現(xiàn)代更成為中國古典文化殿堂之顯學(xué),而《楚辭》早在盛唐時(shí)便流入日本等漢字文化圈國家,,16世紀(jì)之后,,更流入歐洲。至19世紀(jì),,楚辭引起歐美各國廣泛關(guān)注,,各種語言的譯文、研究著作大量出現(xiàn),,在國際漢學(xué)界,,楚辭一直是研究的熱點(diǎn)之一。
《楚辭》是最早的浪漫主義詩歌總集及浪漫主義文學(xué)源頭,?!俺o”之名首見于《史記·酷吏列傳》??梢娭吝t在漢代前期已有這一名稱,。其本義是泛指楚地的歌辭,以后才成為專稱,,指以戰(zhàn)國時(shí)楚國屈原的創(chuàng)作為代表的新詩體,。
西漢末年,劉向?qū)⑶?、宋玉的作品以及漢代淮南小山,、東方朔,、王褒、劉向等人承襲屈原,、宋玉的作品匯編成集,,計(jì)十六篇,定名為《楚辭》,。是為總集之祖,。后王逸增入己作《九思》,成十七篇,。分別是:《離騷》《九歌》《天問》《九章》《遠(yuǎn)游》《卜居》《漁父》《九辯》《招魂》《大招》《惜誓》《招隱士》《七諫》《哀時(shí)命》《九懷》《九嘆》《九思》,。這個(gè)十七篇的篇章結(jié)構(gòu),遂成為后世通行本,。
《楚辭》運(yùn)用楚地的方言聲韻,,敘寫楚地的山川人物、歷史風(fēng)情,,具有濃厚的地域文化色彩,。全書以屈原作品為主,其余各篇也都承襲屈賦的形式,,感情奔放,,想象奇特。與《詩經(jīng)》古樸的四言體詩相比,,楚辭的句式較活潑,,句中有時(shí)使用楚國方言,在節(jié)奏和韻律上獨(dú)具特色,,更適合表現(xiàn)豐富復(fù)雜的思想感情,。
《楚辭》部分作品因效仿楚辭的體例,有時(shí)也被稱為“楚辭體”或“騷體”,?!膀}”,,因其中的作品《離騷》而得名,,故“后人或謂之騷”,與因十五《國風(fēng)》而稱為“風(fēng)”的《詩經(jīng)》相對(duì),,分別為中國現(xiàn)實(shí)主義與浪漫主義的鼻祖,。后人也常以“風(fēng)騷”代指詩歌,或以“騷人”稱呼詩人,。
《楚辭》是我國最早的浪漫主義詩歌總集,,在詩壇開創(chuàng)了一種文學(xué)傳統(tǒng),即今人視為“浪漫主義”詩風(fēng)的一派都無一例外受其啟發(fā),,從中汲取精神與藝術(shù)的滋養(yǎng),,成為其“苗裔”,。《楚辭》也是中國第一部有作者的詩集,。由屈原及后學(xué)所作,,至漢代劉向編輯成書。屈原正直,,忠貞不屈,,不為故俗所囿的品格都使他成為后世中國知識(shí)分子的楷模和典范。
按通行本《楚辭》內(nèi)容及篇章結(jié)構(gòu)等,,編輯輯錄者為劉向《楚辭》(最初輯),、王逸《楚辭章句》(現(xiàn)最完整本),作者有屈原,、宋玉及漢代淮南小山,、東方朔、王褒,、劉向,、王逸等。
劉向
劉向(約前77—前6),,西漢經(jīng)學(xué)家,、目錄學(xué)家、文學(xué)家,。本名更生,,字子政,彭城沛(今江蘇沛縣)人,。漢皇族楚元王劉交四世孫,。治《春秋谷梁傳》,亦好《左氏傳》,。曾任諫大夫,、宗正等。用陰陽災(zāi)異附會(huì)時(shí)政,,屢次上書劾奏宦官,、外戚專權(quán)。成帝時(shí),,任光祿大夫,、中壘校尉。曾校閱群書,,撰成《別錄》,,為中國目錄學(xué)之祖。又編有《楚辭》,。所作辭賦三十三篇,,今多亡佚,,唯存《九嘆》為完篇。原有集,,已佚,,明代輯有《劉中壘集》。另有《洪范五行傳》《新序》《說苑》《列女傳》等,,今存,。又有《五經(jīng)通義》,已佚,,清代馬國翰《玉函山房輯佚書》輯存一卷,。
王逸
王逸,東漢文學(xué)家,。字叔師,,南郡宜城(今屬湖北)人。安帝時(shí)為校書郎,,順帝時(shí)官侍中,。所作《楚辭章句》,是《楚辭》最早的完整注本,,頗為后世學(xué)者所重視,。作有賦、誄,、書,、論等二十一篇,又作《漢詩》百二十三篇,,今多亡佚,。為哀悼屈原而作的《九思》,存在《楚辭章句》中,。原有集,,已散佚,明代輯有《王叔師集》,。
屈原
屈原(約公元前340-前278),,戰(zhàn)國時(shí)楚國詩人。名平,,字原,;又自言名正則,,字靈均,。戰(zhàn)國時(shí)楚國貴族。初輔佐懷王,,做過左徒,,三閭大夫,。學(xué)識(shí)淵博,主張彰明法度,,舉賢授能,,東聯(lián)齊國,西抗強(qiáng)秦,。后遭到貴族子蘭,、靳尚等人的排擠而去職。頃襄王時(shí)被放逐,,長期流浪沅,、湘流域。后因楚國政治更加腐敗,,首度郢也被秦兵攻破,,既無力挽救楚國的危亡,又深感政治理想無法實(shí)現(xiàn),,遂投汨羅江而死,。所作《離騷》《九章》《九歌》等。其中《離騷》等更具有宏大篇制,,與《詩經(jīng)》形成顯著區(qū)別,,對(duì)后世影響很大。其傳世作品,,都保留在劉向輯集的《楚辭》中,。又《漢書·藝文志》著錄《屈原賦》二十篇,其書久佚,,篇目與楚辭有無出入,,已不可詳考。
宋玉
戰(zhàn)國時(shí)期辭賦家,,后于屈原,。東漢王逸說他是屈原弟子,未知所據(jù),。曾事頃襄王,。《史記·屈原賈生列傳》說他和唐勒,、景差,,“皆好辭而以賦見稱。然皆祖屈原之從容辭令,,終莫敢直諫,。”《漢書·藝文志》著賦十六篇,,皆多亡佚,?!端鍟そ?jīng)籍志》著錄《宋玉集》三卷,已失傳,。作品以《九辯》最為著名,。篇中敘述他在政治上不得志的悲傷,流露出抑郁不滿的情緒,。其余皆有爭議,。《招魂》一篇,,王逸《楚辭章句》以為宋玉作,,但后世有些學(xué)者據(jù)《史記·屈原賈生列傳》贊語,認(rèn)為是屈原作品,;其他見于《文選》的《風(fēng)賦》《高唐賦》《登徒子好色賦》諸篇,,也有人疑非宋玉作品。
淮南小山
西漢淮南王劉安一部分門客的統(tǒng)稱,。他們的作品有《招隱士》一篇,,收入王逸《楚辭章句》中,王逸說是閔傷屈原而作,。但《文選》則題劉安作,。又樂府《淮南王辭》,晉崔豹《古今注》,、唐吳兢《樂府古題要解》也都說是淮南小山所作,。
東方朔
東方朔(前154年-前93年),西漢文學(xué)家,,字曼倩,。平原厭次(今山東德州陵縣東北,一說今山東惠民東)人,。武帝時(shí),為太中大夫,。性詼諧滑稽。曾以辭賦諫武帝戒驕奢,又稱農(nóng)戰(zhàn)強(qiáng)國之策,,然終不為用,。辭賦以《答客難》《非有先生論》又名,。《漢書·藝文志》雜家有東方朔二十篇,,今佚?!渡癞愑洝贰逗?nèi)十洲記》等書皆為托其名而作,。后世傳說很多,,多非信史,。
嚴(yán)忌
西漢辭賦家,。本姓莊,,東漢時(shí)因避明帝劉莊諱,,改為嚴(yán),。會(huì)稽吳(今江蘇蘇州)人。好辭賦,,為梁孝王門客,。有辭賦二十四篇,,僅存《哀時(shí)命》一篇,為哀傷屈原之作,,見于《楚辭章句》,。
景差
戰(zhàn)國時(shí)期楚辭賦家。后于屈原,,與宋玉同時(shí),?!妒酚洝でZ生列傳》說:“屈原既死之后,,楚有宋玉,、唐勒,、景差之徒,,皆好辭而以賦見稱,;然皆祖屈原之從容辭令,終莫敢直諫,?!薄稘h書·藝文志》未錄景差賦?!冻o》所收《大招》,,王逸注稱“或曰景差”作。
賈誼
賈誼(前200-前168),,西漢政論家,、文學(xué)家。洛陽人(今屬河南),,時(shí)稱賈生,。少有博學(xué)能文之譽(yù),文帝初召為博士,。不久遷太中大夫,,好議國家大事,為大臣周勃,、灌嬰等排擠,,貶為長沙王太傅。后為梁懷王太傅,。曾多次上疏,,批評(píng)時(shí)政,。建議用“眾建諸侯而少其力”的辦法,削弱諸侯王勢力,,鞏固中央集權(quán),;主張重農(nóng)抑商,“驅(qū)民而歸之農(nóng)”,;并力主抗擊匈奴的攻略,。在貶為長沙王太傅渡湘水時(shí),作《吊屈原賦》,,“亦已自諭”,。在長沙三年,又作《鵩鳥賦》,,自傷不遇,。所著政論有《陳政事疏》《過秦論》等,為西漢鴻文,。原有集,,已散佚,明代輯有《賈長沙集》,。另傳有《新書》十卷,。今人所輯《賈誼集》,包括《新書》十卷,。
王褒
西漢辭賦家,。字子淵,蜀資中(今四川資陽)人,。宣帝(注:公元前73—前49年在位)時(shí)為諫議大夫,。以辭賦著稱,其《洞簫賦》為最早的專門描寫樂器與音樂之作,,較有名,。原有集,已散佚,。明代輯有《王諫議集》,。
屈原開創(chuàng)“楚辭”創(chuàng)作,先秦“楚辭”的流傳,,至漢初的搜集,、西漢末劉向最終將輯錄成《楚辭》,經(jīng)歷了一段比較漫長的過程,。而這個(gè)結(jié)集過程,,向來有學(xué)者提出不同的蠡測。
劉向的《楚辭》是“楚辭”的結(jié)集,,這一點(diǎn)并無疑義,;“楚辭”作為戰(zhàn)國時(shí)期在楚地出現(xiàn)的一種新型詩體,,也是公認(rèn)的;則楚辭自然是先于《楚辭》存在,。最早出現(xiàn)楚辭的記載,,是《史記》卷一百二十二·酷吏列傳第六十二:“始長史朱買臣,會(huì)稽人也,。讀春秋,。莊助使人言買臣,買臣以楚辭與助俱幸,,侍中,,為太中大夫,用事”,。這是楚辭最早見諸文獻(xiàn)的記載,。大意約為朱買臣由于喜歡讀《春秋》、言楚辭,,獲得漢武帝的召見并得以升遷,。
1977年發(fā)掘的安徽阜陽漢代汝陰侯夏侯灶墓遺址中,發(fā)現(xiàn)過兩片《楚辭》殘簡,,一為《離騷》,,一為《涉江》,墓主在世時(shí)間距屈原之死約百余年,,這是有實(shí)物證據(jù)的最早《楚辭》文本,。(注:湯炳正曾據(jù)此實(shí)物,更加有力的批駁胡適等“屈原是傳說”論,,并形成確鑿定案)。屈原之后的“楚辭”情況,,據(jù)《史記·屈原賈生列傳》載:“屈原既死之后,,楚有宋玉、唐勒,、景差之徒,,皆好辭而以賦見稱”,班固《離騷》贊序稱:“屈死之后,,秦果滅楚,,其辭為眾賢所悲悼,故傳于世,?!眱蓜t記載同樣說明,秦滅六國,,火焚書,,但“楚辭”終究還是流傳下來,。
漢初,開始有了楚辭的搜集,,《漢書·地理志》載:“始楚賢臣屈原被讒放流,,作《離騷》諸賦,以自傷悼,。后有宋玉,、唐勒之屬,慕而述之,,皆顯名,。漢興,高祖王兄子濞于吳,,招致天下娛游子弟枚乘,、鄒陽、嚴(yán)夫子之徒,,興于文景之際,。而淮南王安亦都?jí)鄞海锌椭鴷?。而吳有?yán)助,、朱買臣,貴顯漢朝,,文辭并發(fā),,故世傳《楚辭》?!贝笠夂喪隽恕俺o”的由來,;顯示出高層對(duì)“楚辭”的推崇,甚至嚴(yán)助(注:即莊助,,避漢明帝諱,,其子莊忌,一說為《楚辭》“哀時(shí)命”作者),、朱買臣因之“顯貴于朝”,;更重要的是,文字透露出了當(dāng)時(shí)“楚辭”的兩個(gè)搜集群體:其一是吳王劉濞及其招納的“娛游子弟”,;其二是淮南王劉安及門下士人,。據(jù)《漢書》卷四十四·淮南衡山濟(jì)北王傳第十四:“安入朝,獻(xiàn)所作《內(nèi)篇》,,新出,,上愛秘之。使為《離騷傳》,,旦受詔,,日食時(shí)上,。”淮南王劉安甚至還受命創(chuàng)作《離騷傳》,。但《離騷傳》的內(nèi)容,,除了班固《離騷敘》所引幾句,余皆失傳,,不知其詳,。
在這樣的背景下,漢成帝使光祿大夫劉向校中秘書劉向搜尋輯錄天下遺書,,《漢書》卷十·成帝紀(jì)第十:“(三年)秋八月,。光祿大夫劉向校中秘書。謁者陳農(nóng)使,,使求遺書于天下,。”大意是,,劉向在公元前26年(河平三年)的秋天,,開始奉命搜尋天下遺書。這自然也包括搜集“楚辭”作品,。
《漢書·地理志》所透露出來的漢初兩個(gè)群體劉濞,、劉安因“謀亂”,次第滅亡,,時(shí)間遠(yuǎn)早于劉向的領(lǐng)銜集書,。劉向集書性質(zhì)屬于最高權(quán)力的官方征集,應(yīng)該有來自前兩者所收集保留的若干“楚辭”作品,。但一共搜集到的具體數(shù)量及內(nèi)容則無考,。劉向《楚辭》的具體結(jié)集時(shí)間,也未有明確記載,,有些研究者希冀考據(jù)出具體輯錄成書時(shí)間,,但普遍未獲認(rèn)可。
按劉向受命搜書時(shí)間公元前26年,,劉向去世時(shí)間為公元前6年。則可以推出最早輯錄“楚辭”的劉向《楚辭》,,時(shí)間應(yīng)在公元前26年至公元前6年這20年之間——這是較為穩(wěn)妥的說法,。這期間,劉向?qū)m中堆積如山的圖籍典冊以及各地獻(xiàn)上的遺書分別校讎繕寫,。每一部書整理完畢,,劉向便寫出《敘錄》,“論其指歸,,辨其訛謬”,?!俺o”的整理、結(jié)集工作也就在這期間得以完成,。
由于劉向《楚辭》早佚,,并未能確知其篇章卷數(shù),從被認(rèn)為是保存較完好的《楚辭章句》及通行版本看,,應(yīng)是16卷16篇,,據(jù)王逸在《楚辭章句·敘》中說,其中有屈原作品25篇(注:《楚辭章句》正文在《大招》處又注“屈原之所作也,?;蛟痪安睿刹荒苊饕病?,如加上則26篇),,“后世雄俊,莫不瞻慕,。舒肆妙慮,,纘述其詞。逮至劉向,,典校經(jīng)書,,分為十六卷”。即是說,,劉向《楚辭》一開始只有十六篇?,F(xiàn)通行本的17篇,是王逸在《楚辭章句》中補(bǔ)增了自己的作品《九思》,。
關(guān)于成書過程,,歷來說法眾多,較有代表性的是湯炳正的蠡測,。20世紀(jì)60年代,,湯炳正依據(jù)《楚辭釋文》的目錄篇次,在其著作《屈賦新探》的《〈楚辭〉成書之探索》一文中提出五個(gè)階段論:第一個(gè)階段,,只有屈原《離騷》,、宋玉《九辯》二篇的合集,凡二卷,。纂成時(shí)間,,當(dāng)在先秦。其纂輯者或即為宋玉,。第二個(gè)階段,,是在屈、宋合集基礎(chǔ)上增加《九歌》《天問》《九章》《遠(yuǎn)游》《卜居》《漁父》《招隱士》七篇,凡九卷,。增纂時(shí)間,,當(dāng)在西漢武帝時(shí)。增纂者為淮南王賓客淮南小山輩,,或即為淮南王劉安本人,。第三個(gè)階段,是在九卷本的基礎(chǔ)上增加《招魂》《九懷》《七諫》《九嘆》四篇,,凡十三卷,。增輯的時(shí)間,當(dāng)西漢元,、成之世,。增輯者即為劉向。第四個(gè)階段,,是在十三卷本的基礎(chǔ)上增益《哀時(shí)命》《惜誓》《大招》三篇,,凡十六卷。增輯時(shí)期當(dāng)在班固以后,、王逸以前,。增輯者不是一人一時(shí),而是在較長的時(shí)間里由不同的人一篇一篇地增輯起來的,,增輯者已不可考,。第五個(gè)階段,“就是后世流傳的王逸《楚辭章句》十七卷,。把《九思》附入《楚辭章句》的,,乃王逸自己;其敘及注文,,乃后人所為”,。
湯炳正的結(jié)論,曾獲不少學(xué)者支持,,并一段時(shí)間內(nèi)屢被引用,。然而,他的推論基礎(chǔ)僅僅是五代王勉《楚辭釋文》的目錄篇次,,有孤證之嫌,,而即使是《楚辭釋文》的目錄,也并非絕對(duì)可靠,,因此,,只能是一種猜測。也因此,,1999版及2011年版的《辭海》皆只言“劉向乃編輯成集,原收戰(zhàn)國楚人屈原,、宋玉及漢代淮南小山,、東方朔、王褒,、劉向等人辭賦共十六篇,。后王逸增入己作《九思》成十七篇?!?/p>
《楚辭》的版本系統(tǒng)是比較復(fù)雜的,,由于其在中國文學(xué)史乃至中國社會(huì)的獨(dú)特地位,使其從輯錄之前到流傳過程,,幾乎每一個(gè)環(huán)節(jié),、細(xì)節(jié)都產(chǎn)生或曾經(jīng)產(chǎn)生不同的歧說——在“五四”前后疑古思潮泛濫情況下,甚至連屈原的存在與否,,也曾引起爭議,,亦有全盤否認(rèn)《楚辭》有先秦作品的。
劉向《楚辭》的原貌早已不見,,但約100多年后成書的王逸《楚辭章句》,,一直公認(rèn)是首部完整注疏《楚辭》的版本,也是最完整的注本,,因?yàn)閯驳摹峨x騷傳》,,劉向、揚(yáng)雄作的《天問》注解,,東漢的班固,、賈逵作的《離騷章句》,都只是“楚辭”或《楚辭》的某一篇作品而已,。因此,,后人幾乎僅能憑借王逸《楚辭章句》為主,了解劉向的《楚辭》,。
王逸《楚辭章句》上承劉向《楚辭》,,但它原版早亡,現(xiàn)存主要版本有:1518年(明正德十三年戊寅刊本),,北京圖書館藏,;明嘉靖中復(fù)宋本十七卷,上海圖書館藏,;1571年(明隆慶五年辛未)豫章王孫用晦夫容館復(fù)宋本十七卷,,前附《楚辭疑字直音補(bǔ)》一卷,上海圖書館藏,;1586年(明萬歷十四年丙戌)馮紹祖??北荆坏取4送?,繼承王逸《楚辭章句》最受重視的版本是宋洪興祖《楚辭補(bǔ)注》,。然而,按王逸《楚辭章句》“自序”,,劉向的《楚辭》應(yīng)為十六卷,,而現(xiàn)見版本的《楚辭章句》,卻是十七卷,,多出了一篇王逸自作自注的《九思》,,因此一直令人起疑,甚至有懷疑其作真?zhèn)握?。王興祖《楚辭補(bǔ)注》則認(rèn)為只是后人加入,,“逸不應(yīng)自為注解,恐其子延壽之徒為之爾”,。
洪興祖的《楚辭補(bǔ)注》的,,本旨是補(bǔ)王逸《楚辭章句》之未備,故取名“補(bǔ)注”,,是公認(rèn)較為全面保留《楚辭章句》,、乃至上接劉向《楚辭》的著作。在《楚辭》早佚,,《楚辭章句》原貌不見得情況下,,《楚辭補(bǔ)注》遂成為最主要的追溯《楚辭》的版本。該書同樣十七卷,,在承襲《楚辭章句》內(nèi)容上,,作進(jìn)一步《楚辭》的補(bǔ)注及闡發(fā)等,客觀上也留住了已經(jīng)失傳的隋唐以前及洪氏同時(shí)代的遺說,。
《楚辭補(bǔ)注》版本較多,,主要有:明復(fù)刻宋本,浙江圖書館藏,;明崇禎中汲古閣重刊宋本,,北京圖書館藏;清素位堂刊本,,北京圖書館藏,;清文津閣、文瀾閣《四庫全書》本,;1846年(道光二十六年丙午)《惜陰軒叢書》仿汲古閣本,,等。
經(jīng)過兩千多年的歷史發(fā)展,,《楚辭》已經(jīng)成為中國古代文學(xué)殿堂中的一門顯赫之學(xué),。如果打算從一般的角度,,對(duì)現(xiàn)存的楚辭作品進(jìn)行閱讀的話,可以參考如下一批由現(xiàn)代學(xué)者撰寫的讀本,、文獻(xiàn)資料,。
《楚辭入門》,梅桐生著,,貴州人民出版社1991年版;該書對(duì)楚辭研究所涉及的各個(gè)方面均有所述,,深入淺出,,體系完整。
《楚辭全譯》,,黃壽祺,、梅桐生合著,貴州人民出版社1984年版,;收錄了王逸《楚辭章句》和朱熹《楚辭集注》中的全部作品,,是于今最全的楚辭注釋本;該書每篇均有詳細(xì)的題解,,通俗性,、學(xué)術(shù)性兼?zhèn)洹?/p>
《楚辭今注》,湯炳正等注,,上海古籍出版社1996年版,,為“中國古典文學(xué)叢書”的一種,每篇均有題解,,注釋簡明,。
《楚辭今繹講錄》,姜亮夫著,,北京出版社1981年版,;姜被譽(yù)為現(xiàn)代楚辭學(xué)大師,是現(xiàn)代楚辭學(xué)研究專家中著述最豐者,。此書共分12講,,觀點(diǎn)明確,篇幅不大,,簡明扼要,。
《楚辭書目五種》,姜亮夫著,,中華書局上海編輯所1961年版,,上海古籍出版社1993年重印,;全書分為5部分,,即楚辭書目提要,、楚辭圖譜提要、紹騷隅錄,、楚辭札記目錄,、楚辭論文目錄,是一部反映自漢以來各代學(xué)者研究考訂楚辭成就的目錄學(xué)著作,。
《楚辭書目五種續(xù)編》,,崔富章著,上海古籍出版社1993年版,;崔為姜亮夫的學(xué)生,,是前書的續(xù)編。
《屈原賦校注》,,姜亮夫著,,人民文學(xué)出版社1957年版;天津古籍出版社出版1987年修訂本,;該書對(duì)屈原的全部作品進(jìn)行了校注,,共計(jì)25篇,是當(dāng)代《楚辭》注本中的權(quán)威性讀本,。
《屈原賦今譯》,,郭沫若著,人民文學(xué)出版社1953年版,,特點(diǎn)是由當(dāng)代著名詩人來翻譯古代名作,,是現(xiàn)代影響最為廣泛的譯文。
《屈原賦今譯》,,姜亮夫著,,北京出版社1987年版;該書依照《屈原賦校注》的篇目,,譯文采用了元曲的形式,,譯法十分獨(dú)特。
《屈原集校注》,,金開誠等著,,中華書局1996年版;該書為“中國古典文學(xué)基本叢書”的一種,,吸收了大量現(xiàn)有成果,,考證精當(dāng)。
1979年,,楚辭學(xué)泰斗姜亮夫接受國家教育部的指示,,為挑選出來的全國重點(diǎn)大學(xué)講師(副教授)以上教工人員進(jìn)行專門的楚辭學(xué)開班培訓(xùn)。姜亮夫特為進(jìn)修班開出必備的14部楚辭文獻(xiàn),。這14部專業(yè)文獻(xiàn)分別是:
王逸的《楚辭章句》(夾附在洪興祖《楚辭補(bǔ)注》里),;洪興祖的《楚辭補(bǔ)注》,;朱熹的《楚辭集注》;王夫之《楚辭通釋》,;黃文煥的《楚辭聽直》,;蔣驥的《山帶閣注楚辭》;戴震的《屈原賦注》,;王闿運(yùn)的《楚辭釋》,;陳本禮的《屈辭精義》;朱駿聲的《離騷補(bǔ)注》,;龔景瀚的《離騷箋》,;劉夢鵬的《屈子章句》;胡文英的《屈騷指掌》,;馬其昶的《屈賦微》。
此外,,還有姜亮夫自己的著述:《楚辭書目五種》,,他特別指出,這14部是一些派別,、方法的代表,,“不一定是第一流貨色”,“而第一流的貨色奇缺”,。
《楚辭》對(duì)中國文學(xué)的發(fā)展有極其深廣的影響,,幾乎每個(gè)文學(xué)領(lǐng)域,各個(gè)不同的體裁的文學(xué)都不同程度存在它的身影,。鄭振鐸在《屈原作品在中國文學(xué)史上的影響》一文中給予《楚辭》極高的評(píng)價(jià):“像水銀瀉地,,像麗日當(dāng)空,像春天之于花卉,,像火炬之于黑暗的無星之夜,,永遠(yuǎn)在啟發(fā)著、激動(dòng)著無數(shù)的后代的作家們,?!?/p>
騷體文學(xué)包括楚歌和楚賦,它們有二個(gè)共同特點(diǎn):其一是以《楚辭》中作品為模擬范式,,其二是“兮”的大量運(yùn)用,;后者構(gòu)成了騷賦有別于其他作品最明顯的外在標(biāo)志。劉邦《大風(fēng)歌》,、漢武《秋風(fēng)辭》等帝王作品,,以至整個(gè)兩漢魏晉騷體都是《楚辭》的繼承者。胡國瑞《魏晉南北朝文學(xué)史》曾指出“包括建安到魏末的抒情小賦言,,可說都遠(yuǎn)襲楚辭”,。唐崇詩,,文壇中心在詩,但韓愈,、柳宗元,、皮日休三家為代表的騷體作家,在中晚唐復(fù)興,。宋至清,,據(jù)姜亮夫《楚辭書目五種》第三部《紹騷偶錄》,這一時(shí)期作騷體作品有50人,,約110題,,共計(jì)作品300余篇。這些,,都是直接起源于《楚辭》,。
賦體文學(xué)出于“楚辭”。這里的“楚辭”指屈原開創(chuàng)的文學(xué)形式,,包括《楚辭》之前的就流行于世,、有可能未進(jìn)入《楚辭》的楚辭體作品。賦體的形成前人有多說,,從大的方面上講,,它與《詩經(jīng)》傳統(tǒng)、戰(zhàn)國諸子文風(fēng),、縱橫家排比論辯的氣勢不無關(guān)系,,然而最重要、最直接的淵源則是“楚辭”,。從句型上看,,賦體文有的全部或大部運(yùn)用騷體句,如枚乘《七發(fā)》等,;有的大量運(yùn)用散句的散體賦,,如之后宋代蘇軾《前赤壁賦》等。從題材上和描寫手法看,,賦體文的主要題材是約定俗成的,,構(gòu)思方法有規(guī)可循,這種類型化傾向來自前代的模仿,,由于《楚辭》提供最典麗優(yōu)雅的榜樣,。
后世賦便多仿而作,劉熙載《藝概》說司馬相如的《大人賦》出于《遠(yuǎn)游》,,曹植《洛神賦》出于《湘君》《湘夫人》等,;郭沫若甚至說《遠(yuǎn)游》是《大人賦》的初稿,張衡的《思玄賦》簡直是《離騷》的翻版,,這些說法雖不盡然,,但可見《楚辭》對(duì)賦體的貢獻(xiàn),。
《楚辭》是公認(rèn)的與《詩經(jīng)》并峙的一座詩的豐碑,它創(chuàng)造了新的詩體,,對(duì)詩歌對(duì)發(fā)展有極其重要的作用,。首先,《楚辭》開創(chuàng)性地打破了《詩經(jīng)》四言為主,,重章疊韻的體式,;其次,《楚辭》豐富了詩歌的題材,,拓展了詩歌的表現(xiàn)領(lǐng)域,,如招隱詩、游仙詩等便是直接從《楚辭》孕育出來的,,政治詠懷詩等,,受《楚辭》的影響亦很大;最后,,最重要的是,,《楚辭》在詩壇開創(chuàng)了一種文學(xué)傳統(tǒng),今人視為“浪漫主義”詩風(fēng)的一派都無一例外受其啟發(fā),,從中汲取精神與藝術(shù)得滋養(yǎng)。屈原,、阮籍,、李白,以至于龔自珍等的作品,,正是此種浪漫主義詩風(fēng)的體現(xiàn),。
散文是與韻文相對(duì)的,《楚辭》雖然是韻文,,但它對(duì)散文的作用也很明顯,。首先,它具備散文因素,,如句式上長短不齊,,有散文化傾向;如它結(jié)構(gòu)抒發(fā)胸臆,,辭章安排與散文通,;如內(nèi)涵上既可抒情又可言志,可論說也可質(zhì)疑,,與散文相接等,。因此魯迅《漢文學(xué)史綱要》稱《史記》為“無韻之《離騷》”。其次,,它開創(chuàng)的寫法如問對(duì)及謀篇構(gòu)思的方法,,為散文所汲取,。如《卜居》《漁父》都是一問一答,活潑有趣,,后世類似文章連綿不絕,,因此《文選》專門設(shè)“對(duì)問”、“設(shè)論”這類文體,,《文心雕龍》也歸入雜文,。從東方朔的《答客難》到柳宗元的《愚溪對(duì)》無不從這種思路來。孫綜在《山曉閣選唐大家柳柳州全集》中評(píng)“屈子澤畔行吟,,柳州愚溪對(duì)答,,千古同慨”。第三,,是騷體句入散文,。在散文體中插入騷體句,可以抒懷,、可以勵(lì)志,,猶畫龍點(diǎn)睛,向?yàn)槲恼录伊?xí)用,。
戲劇是綜合性的表演藝術(shù),,《楚辭》對(duì)戲劇的貢獻(xiàn)來自兩個(gè)方面。一個(gè)方面,,是部分作品包含了某些戲劇成分,,如《九歌》,本身就是迎神娛神的歌舞樂章,,就其文學(xué)的意義說則是先秦一部戲劇,。王國維《宋元戲曲考》直言為戲曲“萌芽”:“是則靈之為職,或偃蹇以象神,,或婆娑以樂神,。蓋后世戲劇之萌芽,已有存焉者矣”,。另一個(gè)方面,,是《楚辭》中人物在戲劇的表現(xiàn),。其中,,僅屈原的事跡,據(jù)馬曉玲《引商刻羽吊屈原》一文:歷代的雜劇,、傳奇等有近二十種(包括未完成品),,其作者包括睢景臣、吳弘道、徐應(yīng)乾,、袁晉,、汪柱、顧彩,、丁澎,、李東琪等,鄭瑜《汨沙江》(雜?。?、尤侗《讀離騷》(雜劇),、周樂清《紉蘭佩》(雜劇),、張堅(jiān)《懷沙記》(傳奇),、胡盍朋《汨羅沙》(傳奇)等,,今仍存世。近代,,《楚辭》故事更是大量劇增,可說《楚辭》已融入戲劇文化中,。
相對(duì)而言,《楚辭》與小說關(guān)系較疏,,只是一種文學(xué)的交融與滲透?!冻o》對(duì)小說的貢獻(xiàn),,主要表現(xiàn)在:其一,是想象空間的拓展,,如《九歌》對(duì)神的思戀追求之于后世人神戀的啟發(fā),,如《離騷》《遠(yuǎn)游》的騰云駕霧之于后世神怪小說的參照,如《招魂》之于志怪小說的借鑒作用,,等,。其二、題材故事的滲透,,如王嘉《拾遺記》卷一十記洞庭山,又如沈亞之《屈原外傳》等,都將屈原入小說并神化,。而關(guān)于屈原的傳說故事,,更是于今不絕。乃至“戲說”成風(fēng),。
《楚辭》較早就流傳海外,,特別是在日本、朝鮮,、越南等漢字文化圈國家,。至1581年(萬歷九年),利瑪竇來華,,東方文明遂遠(yuǎn)播重洋,,《楚辭》逐漸進(jìn)入西方人的視野,1840年鴉片戰(zhàn)爭后,,歐美世界開始廣泛注意《楚辭》,。據(jù)粗略統(tǒng)計(jì),17至18世紀(jì)由傳教士以拉丁文翻譯的中國典籍達(dá)數(shù)百種,,其中包括《楚辭》,。迄20世紀(jì)中,相繼出現(xiàn)英,、法,、德、意,、等文字的楚辭,,屈原作品全部有西譯,其中以《離騷》為最多,,甚至同一語種有不止一個(gè)譯本,。
在1984年出版的《楚辭研究集成:楚辭資料海外編》中,便選編較有代表性的日本,、蘇聯(lián),、美國、英國,、法國,、德國、匈牙利等海外研究楚辭的專著和論文20種,,且僅僅為“一小部分”,。簡要介紹如下:
《楚辭》傳至外國,最早是在日本,?!冻o》傳入日本的下限時(shí)間為公元730年(日本太平二年),。在《古事記》等古老的日本史書中就出現(xiàn)了收在《楚辭》中的《漁父》的辭句,《日本書紀(jì)》中又有《河伯》的辭句,,《萬葉集》中的反歌就源于亂辭,。之后,日本人進(jìn)行了翻譯解說,,即和訓(xùn)本,。比較早的是秦鼎的《楚辭燈校讀》、龜井昭陽的《楚辭玦》等,,之后一直不絕,。西村碩園的《屈原賦說》,從規(guī)模和深度上看為最具價(jià)值者,,今只存前半部分,,是日本楚辭學(xué)研究的權(quán)威性著作。翻譯本還有鈴木虎雄的譯本等,。20世紀(jì),,日本的楚辭學(xué)研究取得了顯著成績,出版有專著30種左右,,論文約300篇,。注釋本主要有青木正兒的《新釋楚辭》等。專門研究的著作有橋川時(shí)雄《楚辭》,、藤野巖友《巫系文學(xué)論》等,。
翟理思(Herbert A. Giles)從1883年起,在其初版,、二版《古文選珍》以及《儒家學(xué)派及其反對(duì)派》中,,選譯了《卜居》《漁父》和《九歌》中的《山鬼》《東皇太一》《云中君》《國殤》《禮魂》《卜居》等;而在1901年出版的《中國文學(xué)史》一節(jié)“楚辭”,,被英國多所高校的東方語言文學(xué)系作為教材,。阿瑟韋利(Arthur D. Waley),1916年出版了包括《九歌》與《離騷》在內(nèi)的《中國詩選》(Chinese Poems),,1918年又增翻了《國殤》,,與前譯作一起收入《漢詩170首》(A Hundred and Seventy Chinese Poems),書被多次重印,,并被翻譯成多個(gè)語種,受到了英國乃至歐洲社會(huì)的熱捧,。之后,,阿瑟韋利又英譯了《大招》,并于1955年出版?zhèn)€人楚辭研究專著《九歌:古代中國的薩滿》(The Nine Songs: A Study of Shamanism in Ancient China),。
1870年,,德埃爾韋·圣德尼侯爵(LeMarquis d' Hervey Saint-Denys)主持翻譯包括《離騷》在內(nèi)的中國古典詩歌及《今古奇觀》。為了介紹屈原其人,德埃爾韋還將《史記.屈原列傳》的法譯本作為參考文獻(xiàn)附于《離騷》之后,。1895年,,英國漢學(xué)家里雅各(James Legge)將其文轉(zhuǎn)譯為《離騷及其作者》,此文在英語世界造成了較大的影響,。其后,,對(duì)《離騷》進(jìn)行翻譯的還有法國詩人埃米樂.布雷蒙(Emile Blémont)。1886年,,埃米樂法譯《離騷》,,與《詩經(jīng)》《樂府》等一并輯錄于《中國詩歌》中,該書于巴黎出版,,但謬誤頗多,,多處篡改了文義。此外,,沙畹于1926年完成了對(duì)《史記》前41章的翻譯,。沙畹“旁征博引中外各種資料”注解《史記》,其中涉及楚辭學(xué)內(nèi)容的是對(duì)《楚世家》的解釋,。之后,,沙畹還完成了《天問》的翻譯。
1815年,,歌德曾積極嘗試翻譯《離騷》,,雖未有結(jié)果卻開創(chuàng)了德譯楚辭的先河。1852年,,奧古斯特(August Pfizmaier)在第3期《維也納皇家科學(xué)院報(bào)告》上發(fā)表了《﹤離騷﹥和﹤九歌﹥:公元前三世紀(jì)中國詩二首》,,全文使用德語對(duì)《離騷》《九歌》進(jìn)行了翻譯。1887年,,旨在“研究和傳授中國文化知識(shí)”的東方語言學(xué)院(SOS)于1887年于柏林成立,,開設(shè)的課程便包括楚辭的講授。1902年,,顧路柏(Wilhelm Grube)編寫《中國文學(xué)史》(Gschichte der Chineseischen Literatur),。該書其中先秦文學(xué)主講儒道思想作品與《楚辭》。此外,,孔好古(August Conraty)寫作《屈原所著天問之研究》《中國藝術(shù)史上最古之證件》,,1931年,又與其弟子何可思(Eduard Erkes)合著的《天問——中國藝術(shù)史上最古老的文獻(xiàn)》,。何可思后以《招魂》為題,,完成了博士論文的寫作,又英譯,、注《大招》,,以紀(jì)念德國漢學(xué)家夏德(Friedrieh Hireh),,再英譯《大司命》與《少司命》??缀霉牛ˋugust Conraty)另一弟子鮑潤生(Franz Xaver Biallsa),,是繼何氏之后另一位以楚辭為題進(jìn)行博士論文寫作的德國漢學(xué)家。1928年,,他在《皇家亞洲協(xié)會(huì)北中國支會(huì)學(xué)刊》第59期上發(fā)表《屈原的遠(yuǎn)游》《屈原生平及詩作》二文,,英譯了《東皇太一》《山鬼》《惜誦》《卜居》《漁父》及《天問》前十二行詩句并作研究探討,之后陸續(xù)完成《九章》的全部德譯,。
學(xué)術(shù)淵源師承于沙畹的高本漢(Berhard Karlgren)漢學(xué)功底扎實(shí),,掌握古籍考證和辨?zhèn)沃R(shí)。他曾將先秦古籍劃分為兩大部類:體系化和非體系化,,前者包括《尚書》《周禮》等儒家經(jīng)典,,而后者包括了《莊子》《離騷》《天問》《列子》等。1946年,,他又在《古代中國的傳說和崇拜》(Legends and Cults in Ancient China BMFEA No.1946)與《周代中國的一些犧牲》中引用了《九歌》,,對(duì)中國古代儀式作了闡發(fā)。
1923年,,英美兩國同時(shí)出版《郊廟歌辭及其他》收錄韋利英譯《離騷》和《九辯》,,第一次在新大陸引入“楚辭”。1932年,,美國溫納爾氏(Edward Theodore Chalmers Wernner)編纂《中國神話辭典》,,收錄了《楚辭》中的瀟湘二妃的傳說。1938年,,嘉德納(Charles Sidney Gardner)出版了《美國圖書館中有關(guān)西方漢學(xué)研究書目》(A Union List of Selected Western Books on China in American Libraries),,包括了鴉片戰(zhàn)爭以后歐洲學(xué)者研習(xí)楚辭的一些重要著作,為歐美楚辭學(xué)習(xí)者查閱相關(guān)資料提供了有效捷徑,。1947年,,紐約約翰戴書局出版白瑛(Robert Payne)譯編的《白馬集》。其中收錄《九歌》《九章》和《離騷》等篇目,,更為廣泛的譯介了楚辭篇目,。