《浣溪沙·一曲新詞酒一杯》是宋代詞人晏殊的代表作,。此詞雖含傷春惜時之意,卻實為感慨抒懷之情,,悼惜殘春,,感傷年華的飛逝,又暗寓懷人之意,。詞之上片綰合今昔,,疊印時空,重在思昔,;下片則巧借眼前景物,,重在傷今。全詞語言圓轉流利,,通俗曉暢,,清麗自然,意蘊深沉,,啟人神智,,耐人尋味。詞中對宇宙人生的深思,,給人以哲理性的啟迪和美的藝術享受,。其中“無可奈何花落去,似曾相識燕歸來”兩句歷來為人稱道,。
浣溪沙⑴
一曲新詞酒一杯⑵,,去年天氣舊亭臺⑶。夕陽西下幾時回⑷,?
無可奈何花落去⑸,,似曾相識燕歸來⑹,。小園香徑獨徘徊⑺。
⑴浣溪沙:唐玄宗時教坊曲名,,后用為詞調,。沙,一作“紗”,。
⑵一曲新詞酒一杯:此句化用白居易《長安道》詩意:“花枝缺入青樓開,,艷歌一曲酒一杯”。一曲,,一首,。因為詞是配合音樂唱的,故稱“曲”,。新詞,,剛填好的詞,意指新歌,。酒一杯,,一杯酒。
⑶去年天氣舊亭臺:是說天氣,、亭臺都和去年一樣,。此句化用五代鄭谷《和知己秋日傷懷》詩:“流水歌聲共不回,去年天氣舊池臺,?!标淘~“亭臺”一本作“池臺”。去年天氣,,跟去年此日相同的天氣,。舊亭臺,曾經(jīng)到過的或熟悉的亭臺樓閣,。舊,,舊時。
⑷夕陽:落日,。西下:向西方地平線落下,。幾時回:什么時候回來。
⑸無可奈何:不得已,,沒有辦法,。
⑹似曾相識:好像曾經(jīng)認識。形容見過的事物再度出現(xiàn),。后用作成語,,即出自晏殊此句。燕歸來:燕子從南方飛回來,。燕歸來,,春中常景,,在有意無意之間,。
⑺小園香徑:花草芳香的小徑,,或指落花散香的小徑。因落花滿徑,,幽香四溢,,故云香徑。香徑,,帶著幽香的園中小徑,。獨:副詞,用于謂語前,,表示“獨自”的意思,。徘徊:來回走。
填曲新詞品嘗一杯美酒,,時令氣候亭臺池榭依舊,,西下的夕陽幾時才能回轉?無可奈何中百花再殘落,,似曾相識的春燕又歸來,,獨自在花香小徑里徘徊。
這是晏殊詞中最為膾炙人口的篇章,。全詞抒發(fā)了悼惜殘春之情,,表達了時光易逝,難以追挽的傷感,。
起句“一曲新詞酒一杯,,去年天氣舊亭臺?!睂憣坡牳璧默F(xiàn)境,。從復疊錯綜的句式、輕快流利的語調中可以體味出,,詞人面對現(xiàn)境時,,開始是懷著輕松喜悅的感情,帶著瀟灑安閑的意態(tài)的,,似乎主人公十分醉心于宴飲涵詠之樂,。的確,作為安享尊榮而又崇文尚雅的“太平宰相”,,以歌侑酒,,是作者習于問津、也樂于問津的娛情遣興方式之一,。但邊聽邊飲,,這現(xiàn)境卻又不期然而然地觸發(fā)對“去年”所歷類似境界的追憶:也是和“今年”一樣的暮春天氣,,面對的也是和眼前一樣的樓臺亭閣,一樣的清歌美酒,。然而,,似乎一切依舊的表象下又分明感覺到有的東西已經(jīng)起了難以逆轉的變化,這便是悠悠流逝的歲月和與此相關的一系列人事,。此句中正包蘊著一種景物依舊而人事全非的懷舊之感,。在這種懷舊之感中又糅合著深婉的傷今之情。這樣,,作者縱然襟懷沖澹,,有些微微的傷感。于是詞人從心底涌出這樣的喟嘆:“夕陽西下幾時回,?”夕陽西下,,是眼前景。但詞人由此觸發(fā)的,,卻是對美好景物情事的流連,,對時光流逝的悵惘,以及對美好事物重現(xiàn)的微茫的希望,。這是即景興感,,但所感者實際上已不限于眼前的情事,而是擴展到整個人生,,其中不僅有感性活動,,而且包含著某種哲理性的沉思。夕陽西下,,是無法阻止的,,只能寄希望于它的東升再現(xiàn),而時光的流逝,、人事的變更,,卻再也無法重復。細味“幾時回”三字,,所折射出的似乎是一種企盼其返,、卻又情知難返的紆細心態(tài)。
下篇仍以融情于景的筆法申發(fā)前意,?!盁o可奈何花落去,似曾相識燕歸來,?!边@兩句都是描寫春天的,妙在對仗工整,。為天然奇偶句,,此句工巧而渾成,、流利而含蓄,聲韻和諧,,寓意深婉,,用虛字構成工整的對仗、唱嘆傳神方面表現(xiàn)出詞人的巧思深情,,也是這首詞出名的原因,。但更值得玩味的倒是這一聯(lián)所含的意蓄?;ǖ牡蚵洌旱南?,時光的流逝,,都是不可抗拒的自然規(guī)律,雖然惋惜流連也無濟于事,,所以說“無可奈何”,,這一句承上“夕陽西下”;然而這暮春天氣中,,所感受到的并不只是無可奈何的凋衰消逝,,而是還有令人欣慰的重現(xiàn),那翩翩歸來的燕子就像是去年曾此處安巢的舊時相識,。這一句應上“幾時回”,。花落,、燕歸雖也是眼前景,,但一經(jīng)與“無可奈何”、“似曾相識”相聯(lián)系,,它們的內(nèi)涵便變得非常廣泛,,意境非常深刻,帶有美好事物的象征意味,。惋惜與欣慰的交織中,,蘊含著某種生活哲理:一切必然要消逝的美好事物都無法阻止其消逝,但消逝的同時仍然有美好事物的再現(xiàn),,生活不會因消逝而變得一片虛無,。只不過這種重現(xiàn)畢竟不等于美好事物的原封不動地重現(xiàn),它只是“似曾相識”罷了,。滲透在句中的是一種混雜著眷戀和悵惆,,既似沖澹又似深婉的人生悵觸。唯其如此,,此聯(lián)作者既用于此詞,,又用于《示張寺丞王??薄芬辉姟,!靶@香徑獨徘徊”,,即是說他獨自一人在花間踱來踱去,心情無法平靜,。這里傷春的感情勝于惜春的感情,,含著淡淡的哀愁,情調是低沉的,。
此詞之所以膾炙人口,,廣為傳誦,其根本的原因于情中有思,。詞中似乎于無意間描寫司空見慣的現(xiàn)象,,卻有哲理的意味,啟迪人們從更高層次思索宇宙人生問題,。詞中涉及到時間永恒而人生有限這樣深廣的意念,,卻表現(xiàn)得十分含蓄。
楊慎:“無可奈何”二語工麗,,天然奇偶,。(《詞品》)
沈際飛:“無可奈何花落去”,律詩俊語也,,然自是天成一段詞,,著詩不得。(《草堂詩余正集》)
張宗橚:細玩“無可奈何”一聯(lián),,意致纏綿,,語調諧婉,的是倚聲家語,,若作七律,,未免軟弱矣。(《詞林紀事》)
晏殊(991年—1055年),,字同叔,,撫州臨川人。北宋著名文學家,、政治家,。
生于宋太宗淳化二年(991),十四歲以神童入試,,賜同進士出身,,命為秘書省正字,官至右諫議大夫、集賢殿學士,、同平章事兼樞密使,、禮部刑部尚書、觀文殿大學士知永興軍,、兵部尚書,,1055年病逝于京中,封臨淄公,,謚號元獻,,世稱晏元獻。
晏殊以詞著于文壇,,尤擅小令,,風格含蓄婉麗,與其子晏幾道,,被稱為“大晏”和“小晏”,,又與歐陽修并稱“晏歐”;亦工詩善文,,原有集,已散佚,。存世有《珠玉詞》,、《晏元獻遺文》、《類要》殘本,。