《桃花庵》又名《桃花庵鼓詞》,。共四卷,、二十四回,每回七字單句,,僅第五回,、第六回為八字,目錄題“新刻繡像桃花庵目錄”,,卷首附圖有石印本及光緒十三年京都琉璃廠刊本,,不題撰人,書中多破體字,,如“竇”字作“豆”,、“谷”字作“谷”、“師父”作“師付”,、“滋”字作“旨”,、“蘇”字作“禾”等等不一,。蘇州城內(nèi)張員外,,因洪武爺與陳有諒大戰(zhàn),,兵敗破荒而逃在內(nèi)無糧草,,外無救兵危亡之際,即時贈于廿萬石倉谷援助。事后洪武爺獲勝即位,,重加封賞,由于張員外官金不授,,皇命恩賜世襲進(jìn)士,。
張員外謝恩回家,,幾年身亡,。留下一子,名叫張才,,字學(xué)富,十六歲取妻竇氏,守制三午,,日日家中誦讀詩書,。
正值三月虎丘山迎春大會,,欲往游覽,遂告知竇氏,,出外觀會,。
在會上遇見桃花庵中少尼陳妙禪與師父前來觀游,兩人搭上線張才隨妙禪師徒回返桃花庵中,,妙禪瞞過師父老道姑,,將張才打扮成女尼,要求老道姑收其為徒,。爾后兩人行影不離,,夜日不分地行歡作樂,張才留于庵中三月有余,,終極病懨纏身,,未幾離世。妙禪懷孕在身,,待產(chǎn),,后生一子,托付媒婆王三思將遺孤送回松竹庵竇氏夫人處撫養(yǎng),。途中,王婆遇蘇州府大人盤詰,,因無法遮攔,,遂順?biāo)浦垡约y銀十兩賣于蘇大人,,蘇大人為其取名蘇寶玉。
十五年后,,寶玉長成,,一日途經(jīng)竇氏房宅門前,被竇氏看見,,引進(jìn)收為義子,,詳述其夫婿出走十五年,乍見寶玉如同夫婿像貌,,咸慨良深,。此時王婆七十有余,家無柴米度日,,想起當(dāng)年還有一件藍(lán)衫可以打換幾兩銀子,,遂來至城中干女兒處商議,干女兒將藍(lán)衫拿至竇氏處請議,,竇氏一見,,萬分驚嘆,遂將王婆叫至客舍詰問,,方知事情緣由,,遂囑咐王婆領(lǐng)路,往桃花庵中走訪,。
妙禪見竇夫人來庵參拜佛像,,自承素果茶食,亦欲探其子消息幾番對辭,,兩相情結(jié)化開,,急于赴蘇大人處認(rèn)親。時值蘇大人領(lǐng)著州府各縣舉子進(jìn)京送考,,蘇寶玉入試,,連過幾場,皇榜出示,,寶玉中了頭名狀元,,又為承相招了女婿,蘇大人派人報喜回府,,同時打點回家一路領(lǐng)著竇玉進(jìn)了蘇州地界,,各縣大小官員迎接,翌日俱來叩喜,,大廳上排下宴席,,命狀元一一拜見,竇氏聞訊前來叩喜,蘇大人接至后堂,,竇氏詰問蘇府要人,,遂引出王婆道其根源。
蘇大人百般無奈,,請出府堂大人,、教授商議,因狀元出于張門禮宜歸宗,,蘇大人撫養(yǎng)成人,,名登金榜,膝下無后,,亦不可缺,,隨即裁定雙挑入贅。即承相女,,生子承挑蘇門,,另擇妻妾成婚,生子承挑張門,,蘇大人與竇氏皆喜,,終得兩全其美。
《桃花庵》一書,,作品藝術(shù)水平低俗,,立意構(gòu)思與才子佳人如同一轍,內(nèi)容簡單,,大部份多在論及張才與陳妙禪相遇后,,在桃花庵中作樂,張才貪歡,,留念忘返,,以致病懨身亡。書中最無知者老道姑她對張才是男是女一概分辨不清,,任憑妙禪說張才的樣兒,,道姑皆以為是。尤其是在男女歡幸的動作上,,更是蒼白的癡愚不近常理,。
本書在人物方面,僅以張才,、妙禪,、王婆、蘇大人,、竇氏夫人為主體回繞在他們身上打轉(zhuǎn),,十八回以后提到蘇寶玉的成長,進(jìn)京會試中了頭名狀元以及入贅承相府等只幾筆帶過,在句情上濃縮故事的發(fā)展過程作個結(jié)局,,對古典小說該有的浪漫情調(diào),,掌握變化反應(yīng),融入人物的真實性,,它沒有;在形象,、性格與鮮明的表征方面,,僅將妙禪視作淫蕩女,情有獨鐘于張才,,待其身亡,,卻孤守一生,判若從前的豪放女亦不合乎常理,。竇氏望夫歸來,,十五午后見寶玉面,口若懸河即認(rèn)作親夫般地念慮過頭,,認(rèn)其子為義子,,顯得草率而為,諸如類似寫作,,似有頭重腳輕,。在整個架構(gòu)上,強調(diào)的是桃花庵中一段男女之情,。書名《桃花庵》乃因庵后有桃樹一株之故,,整個故事情節(jié)以書尾詩詞全然概恬,此后了無新意,。
張才可為風(fēng)流男,,忽遇窈窕陳妙禪,少年難禁原心樂張才理當(dāng)染黃泉,,妙姑雖為淫蕩女,,一生恩愛無二男庵中產(chǎn)下狀元子,母子見面十五年,,蘇門教子成名早竇氏可為女中賢,,志在張門留根業(yè),得收夫骨張家還可算一部勛烈傳,,提筆寫在桃花庵,。