夢游天姥吟留別
海客談瀛洲,,煙濤微茫信難求,。
越人語天姥,云霞明滅或可睹,。
天姥連天向天橫,,勢拔五岳掩赤城。
天臺四萬八千丈,,對此欲倒東南傾,。
我欲因之夢吳越,一夜飛度鏡湖月,。
湖月照我影,,送我至剡溪。
謝公宿處今尚在,,淥水蕩漾清猿啼,。
腳著謝公屐,身登青云梯,。
半壁見海日,,空中聞天雞。
千巖萬轉(zhuǎn)路不定,,迷花倚石忽已暝,。
熊咆龍吟殷巖泉,,栗深林兮驚層巔。
云青青兮欲雨,,水澹澹兮生煙,。
列缺霹靂,丘巒崩摧,。
洞天石扉,,訇然中開。
青冥浩蕩不見底,,日月照耀金銀臺,。
霓為衣兮風(fēng)為馬,云之君兮紛紛而來下,。
虎鼓瑟兮鸞回車,,仙之人兮列如麻。
忽魂悸以魄動,,恍驚起而長嗟,。
惟覺時之枕席,失向來之煙霞,。
世間行樂亦如此,,古來萬事東流水。
別君去兮何時還,?
且放白鹿青崖間,,須行即騎訪名山。
安能摧眉折腰事權(quán)貴,,使我不得開心顏,!
天姥山:在浙江新昌東面。傳說登山的人能聽到仙人天姥唱歌的聲音,,山因此得名,。
瀛洲:古代傳說中的東海三座仙山之一(另兩座叫蓬萊和方丈)。煙濤:波濤渺茫,,遠(yuǎn)看像煙霧籠罩的樣子,。微茫:景象模糊不清。信:確實(shí),,實(shí)在,。
越人:指浙江一帶的人。
云霞:一作“云霓”,,彩云,,彩霞。明滅:忽明忽暗,。指天姥山在云彩中時隱時現(xiàn),。
向天橫:直插天空,。橫,直插,。
”勢拔“句:山勢高過五岳,,遮掩了赤城。拔,,超出,。五岳,指東岳泰山,、西岳華山、中岳嵩山,、北岳恒山,、南岳衡山。赤城,,山名,,在浙江天臺西北。
天臺(tāi):山名,,在浙江天臺北部,。
”對此“句:對著天姥這座山,天臺山就好像要倒向它的東南一樣,。意思是天臺山和天姥山相比,,顯得低多了。
因:依據(jù),。之:指代前邊越人的話,。
度:一作“渡” 。鏡湖:又名鑒湖,,在浙江紹興南面,。
剡(shàn)溪:水名,在浙江嵊州南面,。
謝公:指南朝詩人謝靈運(yùn),。謝靈運(yùn)喜歡游山。游天姥山時,,他曾在剡溪這個地方住宿,。
淥(lù):清。清:這里是凄清的意思,。
謝公屐(jī):謝靈運(yùn)穿的那種木屐,。《南史·謝靈運(yùn)傳》記載:謝靈運(yùn)游山,,必到幽深高峻的地方,;他備有一種特制的木屐,,屐底裝有活動的齒,上山時去掉前齒,,下山時去掉后齒,。木屐,以木板作底,,上面有帶子,,形狀像拖鞋。
青云梯:指直上云霄的山路,。
半壁見海日:上到半山腰就看到從海上升起的太陽,。
天雞:古代傳說,東南有桃都山,,山上有棵大樹叫桃都,,樹枝綿延三千里,樹上棲有天雞,,每當(dāng)太陽初升,,照到這棵樹上,天雞就叫起來,,天下的雞也都跟著它叫,。
”迷花“句:迷戀著花,依靠著石,,不覺天色已經(jīng)很晚了,。暝(míng),日落,,天黑,。
”熊咆“句:熊在怒吼,龍?jiān)陂L鳴,,巖中的泉水在震響,。殷(yǐn),這里用作動詞,,震響,。
”栗深林“句:使深林戰(zhàn)栗,使層巔震驚,。栗,、驚,使動用法,。
青青:黑沉沉的,。
澹澹:波浪起伏的樣子。
列缺:指閃電,。
洞天:仙人居住的洞府,。扉:門扇,。一作“扇”。
訇(hōng)然:形容聲音很大,。
青冥:指天空,。浩蕩:廣闊遠(yuǎn)大的樣子。
金銀臺:金銀鑄成的宮闕,,指神仙居住的地方,。
風(fēng):一作“鳳”。
云之君:云里的神仙,。
鸞回車:鸞鳥駕著車,。鸞,傳說中的如鳳凰一類的神鳥,?;兀D(zhuǎn),,運(yùn)轉(zhuǎn)。
魂悸:心跳,。
恍:恍然,,猛然。
覺時:醒時,。
失向來之煙霞:剛才夢中所見的煙霧云霞消失了,。向來,原來,。煙霞,,指前面所寫的仙境。
東流水:像東流的水一樣一去不復(fù)返,。
白鹿:傳說神仙或隱士多騎白鹿,。青崖:青山。
須:等待,。
摧眉折腰:低頭彎腰,。摧眉,即低眉,。
海外來客們談起瀛洲,,煙波渺茫實(shí)在難以尋求。
越中來人說起天姥山,,在云霧忽明忽暗間有人可以看見,。
天姥山仿佛連接著天遮斷了天空,山勢高峻超過五岳,,遮掩過赤城山,。
天臺山雖高四萬八千丈,,面對著它好像要向東南傾斜拜倒一樣。
我根據(jù)越人說的話夢游到吳越,,一天夜晚飛渡過明月映照下的鏡湖,。
鏡湖上的月光照著我的影子,一直伴隨我到了剡溪,。
謝靈運(yùn)住的地方如今還在,,清澈的湖水蕩漾,猿猴清啼,。
我腳上穿著謝公當(dāng)年特制的木鞋,,攀登直上云霄的山路。
上到半山腰就看見了從海上升起的太陽,,在半空中傳來天雞報(bào)曉的叫聲,。
無數(shù)山巖重疊,道路盤旋彎曲,,方向不定,,迷戀著花,依倚著石頭,,不覺天色已晚,。
熊在怒吼,龍?jiān)陂L鳴,,巖中的泉水在震響,,使森林戰(zhàn)栗,使山峰驚顫,。
云層黑沉沉的,,像是要下雨,水波動蕩生起了煙霧,。
電光閃閃,,雷聲轟鳴,山峰好像要被崩塌似的,。
仙府的石門,,“訇”的一聲從中間打開。
洞中蔚藍(lán)的天空廣闊無際,,看不到盡頭,,日月照耀著金銀做的宮闕。
用彩虹做衣裳,,將風(fēng)作為馬來乘,,云中的神仙們紛紛下來。
老虎彈奏著琴瑟,鸞鳥駕著車,,仙人們成群結(jié)隊(duì)密密如麻,。
忽然魂魄驚動,我猛然驚醒,,不禁長聲嘆息,。
醒來時只有身邊的枕席,剛才夢中所見的煙霧云霞全都消失了,。
人世間的歡樂也是像夢中的幻境這樣,,自古以來萬事都像東流的水一樣一去不復(fù)返。
告別諸位朋友遠(yuǎn)去東魯啊,,什么時候才能回來,?
暫且把白鹿放牧在青崖間,等到要遠(yuǎn)行時就騎上它訪名山,。
豈能卑躬屈膝去侍奉權(quán)貴,,使我不能有舒心暢意的笑顏!
此詩作于李白出翰林之后,,其作年一說天寶四載(745年),,一說天寶五載(746年)。唐玄宗天寶三載(744年),,李白在長安受到權(quán)貴的排擠,,被放出京,返回東魯(在今山東)家園,。之后再度踏上漫游的旅途。這首描繪夢中游歷天姥山的詩,,大約作于李白即將離開東魯南游吳越之時,。
李白早年就有濟(jì)世的抱負(fù),但不屑于經(jīng)由科舉登上仕途,。因此他漫游全國各地,,結(jié)交名流,以此廣造聲譽(yù),。唐玄宗天寶元年(742年),,李白的朋友道士吳筠向玄宗推薦李白,玄宗于是召他到長安來,。李白對這次長安之行抱有很大的希望,,在給妻子的留別詩《別內(nèi)赴征》中寫道:“歸時倘佩黃金印,莫見蘇秦不下機(jī),?!?李白初到長安,也曾有過短暫的得意,但他一身傲骨,,不肯與權(quán)貴同流合污,,又因得罪了權(quán)貴,及翰林院同事進(jìn)讒言,,連玄宗也對他不滿,。他在長安僅住了一年多,就被唐玄宗賜金放還,,他那由布衣而卿相的夢幻從此完全破滅,。這是李白政治上的一次大失敗。離開長安后,,他曾與杜甫,、高適游梁、宋,、齊,、魯,又在東魯家中居住過一個時期,。這時東魯?shù)募乙杨H具規(guī)模,,盡可在家中怡情養(yǎng)性,以度時光,??墒抢畎讻]有這么做。他有一個不安定的靈魂,,他有更高更遠(yuǎn)的追求,,于是離別東魯家園,又一次踏上漫游的旅途,。這首詩就是他告別東魯朋友時所作,,所以又題作“夢游天姥山別東魯諸公”。
李白(701-762),,字太白,,號青蓮居士,是屈原之后最具個性特色,、最偉大的浪漫主義詩人,,有“詩仙”之美譽(yù),與杜甫并稱“李杜”,。其詩以抒情為主,,表現(xiàn)出蔑視權(quán)貴的傲岸精神,對人民疾苦表示同情,,又善于描繪自然景色,,表達(dá)對祖國山河的熱愛。詩風(fēng)雄奇豪放,想象豐富,,語言流轉(zhuǎn)自然,,音律和諧多變,善于從民間文藝和神話傳說中吸取營養(yǎng)和素材,,構(gòu)成其特有的瑰瑋絢爛的色彩,,達(dá)到盛唐詩歌藝術(shù)的巔峰。存世詩文千余篇,,有《李太白集》30卷,。
這是一首記夢詩,也是一首游仙詩,。意境雄偉,,變化惝恍莫測,繽紛多采的藝術(shù)形象,,新奇的表現(xiàn)手法,,向來為人傳誦,被視為李白的代表作之一,。
這首詩的思想內(nèi)容相當(dāng)復(fù)雜,。李白從離開長安后,因政治上遭受挫折,,精神上的苦悶憤怨郁結(jié)于懷,。在現(xiàn)實(shí)社會中找不到出路,只有向虛幻的神仙世界和遠(yuǎn)離塵俗的山林去尋求解脫,。這種遁世思想看似消沉,,卻不能一筆抹殺,它在一定程度上表現(xiàn)了李白在精神上擺脫了塵俗的桎梏,。而這才導(dǎo)致他在詩的最后發(fā)出“安能摧眉折腰事權(quán)貴,,使我不得開心顏”那樣激越的呼聲。這種堅(jiān)決不妥協(xié)的精神和強(qiáng)烈的反抗情緒正是這首詩的基調(diào),。
李白一生徜徉山水之間,熱愛山水,,達(dá)到夢寐以求的境地,。此詩所描寫的夢游,也許并非完全虛托,,但無論是否虛托,,夢游就更適于超脫現(xiàn)實(shí),更便于發(fā)揮他的想象和夸張的才能了,。
“??驼勫蓿瑹煗⒚P烹y求;越人語天姥,,云霓明滅或可睹,。”詩一開始先說古代傳說中的海外仙境──瀛洲,,虛無縹緲,,不可尋求;而現(xiàn)實(shí)中的天姥山在浮云彩霓中時隱時現(xiàn),,真是勝似仙境,。以虛襯實(shí),突出了天姥勝景,,暗蘊(yùn)著詩人對天姥山的向往,,寫得富有神奇色彩,引人入勝,。
天姥山臨近剡溪,,傳說登山的人聽到過仙人天姥的歌唱,因此得名,。天姥山與天臺山相對,,峰巒峭峙,仰望如在天表,,冥茫如墮仙境,,容易引起游者想入非非的幻覺。浙東山水是李白青年時代就向往的地方,,初出川時曾說“此行不為鱸魚鲙,,自愛名山入剡中”。入翰林前曾不止一次往游,,他對這里的山水不但非常熱愛,,也是非常熟悉的。
天姥山號稱奇絕,,是越東靈秀之地,。但比之其他崇山峻嶺如我國的五大名山──五岳,在人們心目中的地位仍有小巫見大巫之別,??墒抢畎讌s在詩中夸說它“勢拔五岳掩赤城”,比五岳還更挺拔,。有名的天臺山則傾斜著如拜倒在天姥的足下一樣,。這個天姥山,被寫得聳立天外,,直插云霄,,巍巍然非同凡比,。這座夢中的天姥山,應(yīng)該說是李白平生所經(jīng)歷的奇山峻嶺的幻影,,它是現(xiàn)實(shí)中的天姥山在李白筆下夸大了的影子,。
接著展現(xiàn)出的是一幅一幅瑰麗變幻的奇景:天姥山隱于云霓明滅之中,引起了詩人探求的想望,。詩人進(jìn)入了夢幻之中,,仿佛在月夜清光的照射下,他飛渡過明鏡一樣的鏡湖,。明月把他的影子映照在鏡湖之上,,又送他降落在謝靈運(yùn)當(dāng)年曾經(jīng)歇宿過的地方。他穿上謝靈運(yùn)當(dāng)年特制的木屐,,登上謝公當(dāng)年曾經(jīng)攀登過的石徑──青云梯,。只見:“半壁見海日,空中聞天雞,。千巖萬轉(zhuǎn)路不定,,迷花倚石忽已暝。熊咆龍吟殷巖泉,,栗深林兮驚層巔,。云青青兮欲雨,水澹澹兮生煙,?!崩^飛渡而寫山中所見,石徑盤旋,,深山中光線幽暗,,看到海日升空,天雞高唱,,這本是一片曙色,;卻又于山花迷人、倚石暫憩之中,,忽覺暮色降臨,,旦暮之變何其倏忽。暮色中熊咆龍吟,,震響于山谷之間,,深林為之戰(zhàn)栗,層巔為之驚動,。不止有生命的熊與龍以吟、咆表示情感,,就連層巔,、深林也能戰(zhàn)栗,、驚動,煙,、水,、青云都滿含陰郁,與詩人的情感,,協(xié)成一體,,形成統(tǒng)一的氛圍。前面是浪漫主義地描寫天姥山,,既高且奇,;這里又是浪漫主義地抒情,既深且遠(yuǎn),。這奇異的境界,,已經(jīng)使人夠驚駭?shù)牧耍娙瞬⑽吹酱酥共?,而詩境卻由奇異而轉(zhuǎn)入荒唐,,全詩也更進(jìn)入高潮。在令人驚悚不已的幽深暮色之中,,霎時間“丘巒崩摧”,,一個神仙世界“訇然中開”,“青冥浩蕩不見底,,日月照耀金銀臺,。霓為衣兮風(fēng)為馬,云之君兮紛紛而來下,?!倍刺旄5兀诖顺霈F(xiàn),?!霸浦迸屎鐬橐拢?qū)長風(fēng)為馬,,虎為之鼓瑟,,鸞為之駕車,皆受命于詩人之筆,,奔赴仙山的盛會來了,。這是多么盛大而熱烈的場面?!跋芍速饬腥缏椤?!群仙好像列隊(duì)迎接詩人的到來。金臺,、銀臺與日月交相輝映,,景色壯麗,,異彩繽紛,何等的驚心眩目,,光耀奪人,!仙山的盛會正是人世間生活的反映。這里除了有他長期漫游經(jīng)歷過的萬壑千山的印象,、古代傳說,、屈原詩歌的啟發(fā)與影響,也有長安三年宮廷生活的跡印,,這一切通過浪漫主義的非凡想象凝聚在一起,,才有這般輝煌燦爛、氣象萬千的描繪,。
這首詩寫夢游奇境,,不同于一般游仙詩,它感慨深沉,,抗議激烈,,并非真正依托于虛幻之中,而是在神仙世界虛無飄渺的描述中,,依然著眼于現(xiàn)實(shí),。神游天上仙境,而心覺“世間行樂亦如此”,。
仙境倏忽消失,,夢境旋亦破滅,詩人終于在驚悸中返回現(xiàn)實(shí),。夢境破滅后,,人,不是隨心所欲地輕飄飄地在夢幻中翱翔了,,而是沉甸甸地躺在枕席之上,。“古來萬事東流水”,,其中包含著詩人對人生的幾多失意和深沉的感慨,。此時此刻詩人感到最能撫慰心靈的是“且放白鹿青崖間,須行即騎訪名山”,。徜徉山水的樂趣,,才是最快意的,也就是在《春夜宴從弟桃花園序》中所說:“古人秉燭夜游,,良有以也,。”本來詩意到此似乎已盡,,可是最后卻憤憤然加添了兩句“安能摧眉折腰事權(quán)貴,,使我不得開心顏,!”一吐長安三年的郁悶之氣。天外飛來之筆,,點(diǎn)亮了全詩的主題:對于名山仙境的向往,是出之于對權(quán)貴的抗?fàn)?,它唱出封建社會中多少懷才不遇的人的心聲,。在等級森?yán)的封建社會中,多少人屈身權(quán)貴,,多少人埋沒無聞,!唐朝比之其他朝代是比較開明的,較為重視人才,,但也只是比較而言,。人才在當(dāng)時仍然擺脫不了“臣妾?dú)鈶B(tài)間”的屈辱地位?!罢垩币辉~出之于東晉的陶淵明,,他由于不愿忍辱而賦《歸去來兮辭》。李白雖然受帝王優(yōu)寵,,也不過是個詞臣,,在宮廷中所受到的屈辱,大約可以從這兩句詩中得到一些消息,。封建君主把自己稱“天子”,,君臨天下,把自己升高到至高無上的地位,,卻抹煞了一切人的尊嚴(yán),。李白在這里所表示的決絕態(tài)度,是向封建統(tǒng)治者所投過去的一瞥蔑視,。在封建社會,,敢于這樣想、敢于這樣說的人并不多,。李白說了,,也做了,這是他異乎常人的偉大之處,。
這首詩的內(nèi)容豐富,、曲折、奇譎,、多變,,它的形象輝煌流麗,繽紛多彩,,構(gòu)成了全詩的浪漫主義華贍情調(diào),。它的主觀意圖本來在于宣揚(yáng)“古來萬事東流水”這樣頗有消極意味的思想,,可是它的格調(diào)卻是昂揚(yáng)振奮的,瀟灑出塵的,,有一種不卑不屈的氣概流貫其間,,并無消沉之感。
明代高棅《唐詩品匯》:范云:瀛洲難求而不必求,,天姥可睹而實(shí)未睹,,故欲因夢而睹之耳(“海客”四句下),。甚顯(“半壁”二句下),。甚晦(“千巖萬轉(zhuǎn)”二句下)。又甚顯(“洞天”四句下),。又甚晦(“霓為衣兮”四句下),。范云:“夢吳越”以下,夢之源也,;次諸節(jié),,夢之波瀾。其間顯而晦,,晦而顯,,至“失向來之煙霞”極而與人接矣,非太白之胸次,、筆力,,亦不能發(fā)此?!罢硐薄盁熛肌倍渥钣辛?。結(jié)語平衍,亦文勢之當(dāng)如此也,。
明代桂天祥《批點(diǎn)唐詩正聲》:《夢游天姥吟》胸次皆煙霞云石,,無分毫塵濁,別是一副言語,,故特為難到,。
明代郭濬《增訂評注唐詩正聲》:郭云:恍恍惚惚,奇奇幻幻,,非滿肚皮煙霞,,決揮灑不出。
明代周敬,、周珽《唐詩選脈會通評林》:周珽曰:出于千絲鐵網(wǎng)之思,,運(yùn)以百色流蘇之局,忽而飛步凌頂,忽而煙云自舒,。想其拈筆時,,神魂毛發(fā)盡脫于毫楮而不自知,其神耶,!吳山民曰:“天臺四萬八千丈”,,形容語,“白發(fā)三千丈”同意,,有形容天姥高意,。“千巖萬轉(zhuǎn)”句,,語有概括。下三句,,夢中危景,。又八句,夢中奇景,。又四句,,夢中所遇?!拔ㄓX時之枕席”二語,,篇中神句,結(jié)上啟下,?!笆篱g行樂”二句,因夢生意,。結(jié)超,。
清代朱之荊《增訂唐詩摘鈔》:“忽魂”四句,束上生下,,筆意最緊,。萬斛之舟,收于一柁(末二句下),。
清代沈德潛《唐詩別裁》:“飛渡鏡湖月”以下,,皆言夢中所歷。一路離奇滅沒,,恍恍惚惚,,是夢境,是仙境(“列缺霹靂”十二句下),。托言夢游,,窮形盡相以極“洞天”之奇幻;至酲后,頓失煙霞矣,。知世間行樂,,亦同一夢,安能于夢中屈身權(quán)貴乎,?吾當(dāng)別去,,遍游名山,以終天年也,。詩境雖奇,,脈理極細(xì)。
清高宗敕編《唐宋詩醇》:七古歌行,,本出楚騷,、樂府。至于太白,,然后窮極筆力,,優(yōu)入圣域。昔人謂其“以氣為主,,以自然為宗,,以俊逸高暢為貴,詠之使人飄飄欲仙”,,而尤推其《天姥吟》《遠(yuǎn)別離》等篇,,以為雖子美不能道。蓋其才橫絕一世,,故興會標(biāo)舉,,非學(xué)可及,正不必執(zhí)此謂子美不能及也,。此篇夭矯離奇,,不可方物,然因語而夢,,因夢而悟,,因悟而別,,節(jié)次柑生,,絲毫不亂;若中間夢境迷離,,不過詞意偉怪耳,。胡應(yīng)麟以為“無首無尾,,窈冥昏默”,是真不可以說夢也特謂非其才力,,學(xué)之立見躓踣,,則誠然耳,。
清代翁方綱《趙秋谷所傳聲調(diào)譜》:方綱按:《扶風(fēng)豪士歌》《夢游天姥吟》二篇,雖句法,、音節(jié)極其變化,,然實(shí)皆自然入拍,非任意參錯也,。秋谷于《豪士》篇但評其神變,,于《天姥》篇則第云“觀此知轉(zhuǎn)韻元無定格”,正恐難以示后學(xué)耳,。
清代宋宗元《網(wǎng)師園唐詩箋》:縱橫變化,,離奇光怪,以奇筆寫夢境,,吐句皆仙,,著紙谷飛(“列缺霹靂”十句下)。砉然收勒,,通體宗主攸在,,線索都靈(“世間行樂”二句下)。
清代方東樹《昭昧詹言》:陪起,,令人迷?!拔矣币韵抡龜?,愈唱愈高,愈出愈奇“失向”句,,收住,。“世間”二句,,入作意,,因夢游推開,見世事皆成虛幻也,;不如此,,則作詩之旨無歸宿。留別意,,只末后一點(diǎn),。韓《記夢》之本。
清代延君壽《老生常談》:《夢游天姥吟留別》詩,,奇離惝恍,,似無門徑可尋。細(xì)玩之,,起首入夢不突,,后幅出夢不竭,極恣肆幻化之中,又極經(jīng)營慘淡之苦,,若只貌其右句字面,,則失之遠(yuǎn)矣。一起淡淡引入,,至“我欲因之夢吳越”句,,乘勢即入,使筆如風(fēng),,所謂緩則按轡徐行,,急則短兵相接也?!昂抡瘴矣啊卑司?,他人捉筆可云已盡能事矣,豈料后邊尚有許多奇奇怪怪,?!扒r萬轉(zhuǎn)”二句,用仄韻一束以下至“仙之人兮”句,,轉(zhuǎn)韻不轉(zhuǎn)氣,,全以筆力驅(qū)駕,遂成鞭山倒海之能,,讀云似未曾轉(zhuǎn)韻者,,有真氣行乎其間也。此妙可心悟,,不可言喻,。出夢時,用“忽動悸以魄動”四句,,似亦可以收煞得住,,試想若不再足“世間行樂”二句,非但叫題不酲,,抑亦尚欠圓滿,。“且放白鹿”二句,,一縱一收,,用筆靈妙不測。后來慢東坡解此法,,他人多昧昧耳,。
日本近藤元粹《李太白詩醇》:嚴(yán)云:“半壁”一句,不獨(dú)境界超絕,,語音亦復(fù)高朗,。嚴(yán)云:有意味在“青青”“澹?!弊肿鳢B(“云青青兮”二句下)。嚴(yán)云:太白寫仙人境界皆渺茫寂歷,,獨(dú)此一段極真,,極雄,反不似夢中語(“霓為衣兮”四句下),。又云:“世間”云云,,甚達(dá),甚警策,,然自是唐人語,,無宋氣。