別來(lái)春半,,觸目柔腸斷,。砌下落梅如雪亂,拂了一身還滿,。
雁來(lái)音信無(wú)憑,,路遙歸夢(mèng)難成。離恨恰如春草,,更行更遠(yuǎn)還生,。
春半:即半春,春天的一半,。唐代柳宗元《柳州二日》詩(shī)中有句:“宦情羈思共凄凄,,春半如秋意轉(zhuǎn)迷“。別來(lái)春半,,指自分別以來(lái),,春天已過(guò)去一半,說(shuō)明時(shí)光過(guò)得很快,。
柔:呂本二主詞、吳本二主詞,、侯本二主詞,、《尊前集》、《全唐詩(shī)》,、《詞綜》等本中均作“愁”,。柔腸,原指溫柔的心腸,,此指綿軟情懷,。
砌(qì)下:臺(tái)階下。砌,,臺(tái)階,。落梅:指白梅花,開(kāi)放較晚,。全句意思,,臺(tái)階下飄落的白梅花猶如雪片紛飛。
拂了一身還滿:指把滿身的落梅拂去了又落了滿身,。
雁來(lái)音信無(wú)憑:這句話是說(shuō)鴻雁雖然來(lái)了,,卻沒(méi)將書(shū)信傳來(lái),。古代有憑借雁足傳遞書(shū)信的故事?!稘h書(shū)·蘇武傳》中記載:“天子射上林中,,得雁,足有系帛書(shū),?!惫室?jiàn)雁就聯(lián)想到了所思之人的音信。無(wú)憑:沒(méi)有憑證,,指沒(méi)有書(shū)信,。
遙:遠(yuǎn)。歸夢(mèng)難成:指有家難回,。
恰如:正像,。《全唐詩(shī)》,、《古今詞統(tǒng)》,、《古今詩(shī)余醉》等本中均作”卻如”;毛本《尊前集》中作“怯如”,。
更行更遠(yuǎn)還生:更行更遠(yuǎn),,指行程越遠(yuǎn)。更,,越,。還生,還是生得很多,。還,,仍然,還是,。
離別以來(lái),,春天已經(jīng)過(guò)去一半,映入目中的景色掠起柔腸寸斷,。階下落梅就像飄飛的白雪一樣零亂,,把它拂去了又飄灑得一身滿滿。
鴻雁已經(jīng)飛回而音信毫無(wú)依憑,,路途遙遠(yuǎn),,要回去的夢(mèng)也難形成。離別的愁恨正像春天的野草,,越行越遠(yuǎn)它越是繁生,。
公元971年秋,李煜派弟弟李從善去宋朝進(jìn)貢,被扣留在汴京,。974年,,李煜請(qǐng)求宋太祖讓從善回國(guó),未獲允許,。李煜非常想念他,,常常痛哭。陸永品認(rèn)為這首詞有可能是從善入宋的第二年春天,,李煜為思念他而作的,。
這首《清平樂(lè)》,表現(xiàn)了作者在惱人的春色中,,觸景生情,,思念離家在外的親人的情景。
詞的上片,,開(kāi)篇即直抒胸臆,、毫無(wú)遮攔地道出郁抑于心的離愁別恨。一個(gè)“別”字,,是起意,,也是點(diǎn)題,單刀直入,,緊扣人心,。李煜前期作品中因各種原因,這種開(kāi)篇直抒胸臆的不多,,但中,、后期作品中不少,想必是生活際遇之大變,,作者的感情已如洪水注池,、不泄不行罷?!按喊搿庇腥酸尀榇阂堰^(guò)半,有理,,但如釋為相別半春,,亦有據(jù),兩義并取也無(wú)不可,。接下二句承“觸目”來(lái),,“砌下落梅如雪亂”突出一個(gè)“亂”字,既寫(xiě)出了主人公獨(dú)立無(wú)語(yǔ)卻又心亂如麻,,也寫(xiě)出了觸景傷情景如人意的獨(dú)特感受,,用生動(dòng)的比喻把愁情說(shuō)得明白如見(jiàn)。“拂了一身還滿”,,前有“拂”字,,顯見(jiàn)有主人公克制定念的想法,但一個(gè)“滿”字,,卻把主人公那種無(wú)奈之苦,、企盼之情、思念之深刻畫(huà)得至真至實(shí),。上片的畫(huà)面是情景交融,、虛實(shí)相生而又動(dòng)靜結(jié)合的,直抒胸臆中見(jiàn)委婉含蓄,,活潑喻象中透深沉凝重,。
他之所以久久地站在花下,是因?yàn)樵谒寄钸h(yuǎn)方的親人,?!把銇?lái)”兩句把思念具體化。寫(xiě)出作者盼信,,并希望能在夢(mèng)中見(jiàn)到親人,。古代有大雁傳書(shū)的故事。西漢時(shí),,蘇武出使北方,,被匈奴扣留多年。但他堅(jiān)貞不屈,。漢昭帝派使臣要匈奴釋放蘇武,,匈奴謊說(shuō)蘇武已死。使臣知蘇武未死,,假稱皇帝曾射下大雁,,雁足上系有蘇武的書(shū)信說(shuō)他正在匈奴的某地。匈奴聽(tīng)了,,只得將蘇武放回,。所以作者說(shuō),他看到大雁橫空飛過(guò),,為它沒(méi)有給自己帶來(lái)書(shū)信而感到失望,。他又設(shè)想,和親人在夢(mèng)中相會(huì),,但“路遙歸夢(mèng)難成”,,距離實(shí)在是太遙遠(yuǎn)了,恐怕他的親人在夢(mèng)中也難以回來(lái),。古人認(rèn)為人們?cè)趬?mèng)境中往往是相通的,。對(duì)方作不成“歸夢(mèng)”,自己也就夢(mèng)不到對(duì)方了。夢(mèng)中一見(jiàn)都不可能,,思念萬(wàn)分之情溢于言表,,從而更強(qiáng)烈地表現(xiàn)了作者的思念之切。他懷著這種心情,,向遠(yuǎn)處望去,,望著那遍地滋生的春草,突然發(fā)現(xiàn),,“離恨卻如春草,,更行更遠(yuǎn)還生”?!案懈h(yuǎn)”是說(shuō)無(wú)論走得多么遠(yuǎn),,自己心中的“離恨”就像那無(wú)邊無(wú)際、滋生不已的春草,。無(wú)論人走到哪里,,它們都在眼前,使人無(wú)法擺脫,。這個(gè)結(jié)句,,比喻淺顯生動(dòng),而且通過(guò)形象給人以離恨無(wú)窮無(wú)盡,、有增無(wú)已的感覺(jué),,使這首詞讀起來(lái)顯得意味深長(zhǎng)。
全詞以離愁別恨為中心,,線索明晰而內(nèi)蘊(yùn),,上下兩片渾成一體而又層層遞進(jìn),感情的抒發(fā)和情緒的渲染都十分到位,。作者手法自然,,筆力透徹,尤其在喻象上獨(dú)到而別致,,使這首詞具備了不同凡品的藝術(shù)魅力,。
俞平伯:(路遙歸夢(mèng)難成句):“夢(mèng)的成否原不在乎路的遠(yuǎn)近,卻說(shuō)路遠(yuǎn)以至歸夢(mèng)難成,,語(yǔ)婉而意悲,。”(《唐宋詞簡(jiǎn)釋》),。另有:“于愁則喻春水,于恨則喻春草,,頗似重復(fù),,而‘恰似一江春水向東流’,以長(zhǎng)句一氣直下,‘更行更遠(yuǎn)還生’,,以短語(yǔ)一波三折,,句法之變換,直與春水春草之姿態(tài)韻味融成一片,,外體物情,,內(nèi)抒心象,豈獨(dú)妙肖,,謂之入神也,。雖同一無(wú)盡,而千里長(zhǎng)江,,滔滔一往,,綿綿芳草,寸接天涯,,其所以無(wú)盡則不同盡也,。詞情調(diào)情之吻合,詞之至者也,?!保ā墩撛?shī)詞曲雜著》)