九歌·國殤
操吳戈兮被犀甲,車錯轂兮短兵接,。
旌蔽日兮敵若云,,矢交墜兮士爭先。
凌余陣兮躐余行,,左驂殪兮右刃傷,。
霾兩輪兮縶四馬,援玉枹兮擊鳴鼓,。
天時懟兮威靈怒,,嚴(yán)殺盡兮棄原野。
出不入兮往不反,,平原忽兮路超遠(yuǎn),。
帶長劍兮挾秦弓,首身離兮心不懲,。
誠既勇兮又以武,,終剛強(qiáng)兮不可凌。
身既死兮神以靈,,子魂魄兮為鬼雄,!
九歌·國殤
操吳戈兮披犀甲,車錯轂兮短兵接,。
旌蔽日兮敵若云,,矢交墜兮士爭先。
凌余陣兮躐余行,,左驂殪兮右刃傷,。
霾兩輪兮縶四馬,援玉枹兮擊鳴鼓,。
天時懟兮威靈怒,,嚴(yán)殺盡兮棄原野。
出不入兮往不反,,平原忽兮路超遠(yuǎn),。
帶長劍兮挾秦弓,,首身離兮心不懲。
誠既勇兮又以武,,終剛強(qiáng)兮不可凌,。
身既死兮神以靈,魂魄毅兮為鬼雄,。
九歌:《楚辭》篇名。原為傳說中的一種遠(yuǎn)古歌曲的名稱,,屈原據(jù)民間祭神樂歌改作或加工而成,,共十一篇。國殤:指為國捐軀的人,。殤,,指未成年而死,也指死難的人,。戴震《屈原賦注》:“殤之義二:男女未冠(男二十歲)笄(女十五歲)而死者,,謂之殤;在外而死者,,謂之殤,。殤之言傷也。國殤,,死國事,,則所以別于二者之殤也?!?/p>
操吳戈兮被(pī)犀甲:手里拿著吳國的戈,,身上披著犀牛皮制作的甲。吳戈,,吳國制造的戈,,當(dāng)時吳國的冶鐵技術(shù)較先進(jìn),吳戈因鋒利而聞名,。被,,通“披”,穿著,。犀甲,,犀牛皮制作的鎧甲,特別堅硬,。
車錯轂(gǔ)兮短兵接:敵我雙方戰(zhàn)車交錯,,彼此短兵相接。錯,,交錯,。轂,車輪的中心部分,有圓孔,,可以插軸,,這里泛指戰(zhàn)車的輪軸。短兵,,指刀劍一類的短兵器,。
旌蔽日兮敵若云:旌旗遮蔽的日光,敵兵像云一樣涌上來,。極言敵軍之多,。
矢交墜:兩軍相射的箭紛紛墜落在陣地上。
凌:侵犯,。躐(liè):踐踏,。行:行列。
左驂(cān)殪(yì)兮右刃傷:左邊的驂馬倒地而死,,右邊的驂馬被兵刃所傷,。殪,死,。
霾(mái)兩輪兮縶(zhí)四馬:戰(zhàn)車的兩個車輪陷進(jìn)泥土被埋住,,四匹馬也被絆住了。霾,,通“埋”,。古代作戰(zhàn),在激戰(zhàn)將敗時,,埋輪縛馬,,表示堅守不退。
援玉枹(fú)兮擊鳴鼓:手持鑲嵌著玉的鼓槌,,擊打著聲音響亮的戰(zhàn)鼓,。先秦作戰(zhàn),主將擊鼓督戰(zhàn),,以旗鼓指揮進(jìn)退,。枹,鼓槌,。鳴鼓,,很響亮的鼓。
天時懟(duì)兮威靈怒:天地一片昏暗,,連威嚴(yán)的神靈都發(fā)起怒來,。天怨神怒。天時,,上天際會,,這里指上天,。天時懟,指上天都怨恨,。懟,,怨恨。威靈,,威嚴(yán)的神靈,。
嚴(yán)殺盡兮棄原野:在嚴(yán)酷的廝殺中戰(zhàn)士們?nèi)妓廊ィ麄兊氖嵌紒G棄在曠野上,。嚴(yán)殺,,嚴(yán)酷的廝殺。一說嚴(yán)壯,,指士兵,。盡,,皆,,全都。
出不入兮往不反:出征以后就不打算生還,。反,,通“返”。
忽:渺茫,,不分明,。超遠(yuǎn):遙遠(yuǎn)無盡頭。
秦弓:指良弓,。戰(zhàn)國時,,秦地木材質(zhì)地堅實,制造的弓射程遠(yuǎn),。
首身離:身首異處,。心不懲:壯心不改,勇氣不減,。懲,,悔恨。
誠:誠然,,確實,。以:且,連詞,。武:威武,。
終:始終。凌:侵犯,。
神以靈:指死而有知,,英靈不泯,。神,指精神,。
鬼雄:戰(zhàn)死了,,魂魄不死,即使做了死鬼,,也要成為鬼中的豪杰,。
毅:威武不屈。
戰(zhàn)士手持吳戈身披犀甲,,敵我戰(zhàn)車交錯刀劍相接,。
旗幟遮天蔽日敵眾如云,飛箭交墜戰(zhàn)士奮勇爭先,。
敵軍侵犯我們行列陣地,,左驂死去右驂馬受刀傷。
兵車兩輪深陷絆住四馬,,主帥舉起鼓槌猛擊戰(zhàn)鼓,。
殺得天昏地暗神靈震怒,全軍將士捐軀茫茫原野,。
將士們啊一去永不回返,,走向迷漫平原路途遙遠(yuǎn)。
佩長劍挾強(qiáng)弓爭戰(zhàn)沙場,,首身分離雄心永遠(yuǎn)不屈,。
真正勇敢頑強(qiáng)而又英武,始終剛強(qiáng)堅毅不可凌辱,。
人雖死亡神靈終究不泯,,您的魂魄不愧鬼中雄英!
屈原生活在楚懷王和楚頃襄王時代,。當(dāng)時秦國經(jīng)過商鞅變法,,在戰(zhàn)國七雄中后來居上,擴(kuò)張勢頭咄咄逼人,,楚國成為其攻城略地的主要對象之一,。但楚懷王卻放棄了合縱聯(lián)齊的正確方針,一再輕信秦國的空頭許諾,,與秦交好,,當(dāng)秦國的諾言終成畫餅時,秦楚交惡便不可避免,。自楚懷王十六年(公元前313年)起,,楚國曾經(jīng)和秦國發(fā)生多次戰(zhàn)爭,都是秦勝而楚敗,。僅據(jù)《史記·楚世家》記載:楚懷王十七年(公元前312年),,楚秦戰(zhàn)于丹陽(在今河南西峽以西一帶),,楚軍大敗,大將屈匄被俘,,甲士被斬殺達(dá)8萬,,漢中郡為秦所有。楚以舉國之兵力攻秦,,再次大敗于藍(lán)田,。楚懷王二十八年(公元前301年),秦與齊,、韓,、魏聯(lián)合攻楚,殺楚將唐昧,,取重丘(今河南泌陽北),。次年,楚軍再次被秦大敗,,將軍景缺陣亡,,死者達(dá)2萬。再次年,,秦攻取楚國8城,,楚懷王被騙入秦結(jié)盟,,遭到囚禁,,其子頃襄王即位。頃襄王元年(公元前298年),,秦再攻楚,,大敗楚軍,斬首5萬,,攻取析(今河南西峽)等15座城池,。在屈原生前,據(jù)以上統(tǒng)計,,楚國就有15萬以上的將士在與秦軍的血戰(zhàn)中橫死疆場,。后人指出:《國殤》之作,乃因“懷,、襄之世,,任饞棄德,背約忘親,,以至天怒神怨,,國蹙兵亡,徒使壯士橫尸膏野,,以快敵人之意,。原蓋深悲而極痛之”,。古代將尚未成年(不足20歲)而夭折的人稱為殤,也用以指未成喪禮的無主之鬼,。按古代葬禮,,在戰(zhàn)場上“無勇而死”者,照例不能斂以棺柩,,葬入墓域,,也都是被稱為“殤”的無主之鬼。在秦楚戰(zhàn)爭中,,戰(zhàn)死疆場的楚國將士因是戰(zhàn)敗者,,故而也只能暴尸荒野,無人替這些為國戰(zhàn)死者操辦喪禮,,進(jìn)行祭祀,。正是在一背景下,放逐之中的屈原創(chuàng)作了這一不朽名篇,。
屈原,,戰(zhàn)國末期楚國愛國詩人。名平,,字原,。又自云名正則,字靈均,。出身楚國貴族,。初輔佐懷王,做過左徒,、三閭大夫,。學(xué)識淵博,主張彰明法度,,舉賢授能,,東聯(lián)齊國,西抗強(qiáng)秦,。后遭讒害而去職,。頃襄王時被放逐,長期流浪沅湘流域,。后因楚國的政治更加腐敗,,郢都也為秦兵攻破,他既無力挽救楚國的危亡,,又深感政治理想無法實現(xiàn),,遂投汨羅江而亡。其傳世作品保存在劉向輯集的《楚辭》中,,主要有《離騷》《九章》《天問》《九歌》等,。
《九歌·國殤》取民間“九歌”之祭奠之意,,以哀悼死難的愛國將士,追悼和禮贊為國捐軀的楚國將士的亡靈,。樂歌分為兩節(jié),,先是描寫在一場短兵相接的戰(zhàn)斗中,楚國將士奮死抗敵的壯烈場面,,繼而頌悼他們?yōu)閲柢|的高尚志節(jié),。由第一節(jié)“旌蔽日兮敵若云”一句可知,這是一場敵眾我寡的殊死戰(zhàn)斗,。當(dāng)敵人來勢洶洶,,沖亂楚軍的戰(zhàn)陣,欲長驅(qū)直入時,,楚軍將士仍個個奮勇爭先,。但見戰(zhàn)陣中有一輛主戰(zhàn)車沖出,這輛原有四匹馬拉的大車,,雖左外側(cè)的驂馬已中箭倒斃,,右外側(cè)的驂馬也被砍傷,但他的主人,,楚軍統(tǒng)帥仍毫無懼色,,他將戰(zhàn)車的兩個輪子埋進(jìn)土里,籠住馬韁,,反而舉槌擂響了進(jìn)軍的戰(zhàn)鼓,。一時戰(zhàn)氣蕭殺,引得蒼天也跟著威怒起來,。待殺氣散盡,,戰(zhàn)場上只留下一具具尸體,,靜臥荒野,。
作者描寫場面、渲染氣氛的本領(lǐng)是十分高強(qiáng)的,。不過十句,,已將一場殊死惡戰(zhàn),狀寫得栩栩如生,,極富感染力,。底下,則以飽含情感的筆觸,,謳歌死難將士,。有感于他們自披上戰(zhàn)甲一日起,便不再想全身而返,,此一刻他們緊握兵器,,安詳?shù)?,心無怨悔地躺在那里,他簡直不能抑止自己的情緒奔進(jìn),。他對這些將士滿懷敬愛,,正如他常用美人香草指代美好的人事一樣,在詩篇中,,他也同樣用一切美好的事物,,來修飾筆下的人物。這批神勇的將士,,操的是吳地出產(chǎn)的以鋒利聞名的戈,、秦地出產(chǎn)的以強(qiáng)勁聞名的弓,披的是犀牛皮制的盔甲,,拿的是有玉嵌飾的鼓槌,,他們生是人杰,死為鬼雄,,氣貫長虹,,英名永存。
依現(xiàn)存史料尚不能指實這次戰(zhàn)爭發(fā)生的具體時地,,敵對一方為誰,。但當(dāng)日楚國始終面臨七國中實力最強(qiáng)的秦國的威脅,自懷王當(dāng)政以來,,楚國與強(qiáng)秦有過數(shù)次較大規(guī)模的戰(zhàn)爭,,并且大多數(shù)是楚國抵御秦軍入侵的衛(wèi)國戰(zhàn)爭。從這一基本史實出發(fā),,說此篇是寫楚軍抗擊強(qiáng)秦入侵,,大概沒有問題。而在這種抒寫中,,作者那熱愛家國的熾烈情感,,表現(xiàn)得淋漓盡致。
楚國滅亡后,,楚地流傳過這樣一句話:“楚雖三戶,,亡秦必楚?!鼻俗髟陧灥筷囃鰧⑹康耐瑫r,,也隱隱表達(dá)了對洗雪國恥的渴望,對正義事業(yè)必勝的信念,,從此意義上說,,他的思想是與楚國廣大人民息息相通的。作為中華民族貢獻(xiàn)給人類的第一位偉大詩人,他所寫的決不僅僅是個人的些許悲歡,,那受誣陷被排擠,,乃至流亡沅湘的坎壈遭際;他奉獻(xiàn)給人的是那顆熱烈得近乎偏執(zhí)的愛國之心,。他是楚國人民的喉管,,他所寫一系列作品,道出了楚國人民熱愛家國的心聲,。
此篇在藝術(shù)風(fēng)格上與作者其他作品有所區(qū)別,,乃至與《九歌》中其他樂歌也不盡一致。它不是一篇想像奇特,、辭采瑰麗的華章,,然其“通篇直賦其事”(戴震《屈原賦注》),挾深摯熾烈的情感,,以促迫的節(jié)奏,、開張揚厲的抒寫,傳達(dá)出了與所反映的人事相一致的凜然亢直之美,,一種陽剛之美,,在楚辭體作品中獨樹一幟。為了適應(yīng)內(nèi)容和主題的需要,,詩篇的建行造句全部采用了七言規(guī)整的組合句式,,既與《離騷》《天問》等篇不同,也與一般七言詩有別,。它是每句中間嵌一“兮”字,,形成一種停頓之勢,又把上下隔開變作三三句式,。如果不計“兮”字,,就是一首完整的六言詩。節(jié)奏明快有力,,韻律金聲玉振,,產(chǎn)生一種急促感和緊迫感,震人心弦,,引人共鳴,。這對描繪英雄捐軀的悲壯場景,表達(dá)緬懷烈士的崇高情感,,都增添了強(qiáng)烈的感染力量。全詩充滿了英雄神奇的浪漫主義風(fēng)格特色,,具有驚心動魄,、感天動地的巨大藝術(shù)魅力。
清·林云銘《楚辭燈》:“懷王時,秦敗屈匄,,復(fù)敗唐昧,,又殺景缺,大約戰(zhàn)士多死于秦,,其中亦未必悉由力斗,。……《莊子》曰:戰(zhàn)而死者……皆以無勇為恥也,。故三閭先敘其方戰(zhàn)而勇,,既死而武,死后而毅,。極力描寫,,不但以慰死魂,亦以作士氣,,張國威也,。”