為人進(jìn)出的門緊鎖著,
為狗爬走的洞敞開著,,
一個(gè)聲音高叫著:
爬出來(lái)吧,,給你自由!
我渴望著自由,,
但也深知道——
人的軀體哪能由狗的洞子爬出,!
我只能期待著,
那一天——
地下的火沖騰,
把這活棺材和我一齊燒掉,,
我應(yīng)該在烈火和熱血中得到永生,。
此詩(shī)有多種版本,諸本略有不同,,此版據(jù)作者手跡抄錄,,詩(shī)稿現(xiàn)存重慶歌樂(lè)山烈士陵園。原詩(shī)以“六面碰壁居士”落款,,正是他當(dāng)時(shí)處境的形象寫照,。
地下的火:比喻全國(guó)人民憤怒之火。
活棺材:比喻反動(dòng)統(tǒng)治,。
1941年1月,,作者葉挺在皖南事變時(shí)被國(guó)民黨非法逮捕,先后被囚于江西上饒,、湖北恩施,、廣西桂林等地,最后被移禁于重慶“中美特種技術(shù)合作所”集中營(yíng),。在獄中葉挺受盡各種苦刑,,仍堅(jiān)貞不屈。
于1942年,,他寫下了這首《囚歌》,。此詩(shī)有多種版本,諸本略有不同,,原詩(shī)稿現(xiàn)存重慶歌樂(lè)山烈士陵園,。該詩(shī)作是葉挺寫在被囚禁的重慶渣滓洞集中營(yíng)樓下第二號(hào)牢房墻壁上的,手稿則由葉挺夫人李秀文探監(jiān)時(shí)帶出,。
葉挺(1896~1946),原名為詢,,字希夷,,號(hào)西平,廣東惠陽(yáng)區(qū)客家人,。中國(guó)人民解放軍創(chuàng)始人,、新四軍重要領(lǐng)導(dǎo)人之一,享譽(yù)世界的政治家,、軍事家,。所在的國(guó)民革命軍第四軍在北伐中被譽(yù)為“鐵軍”。參與指揮南昌起義并出任前敵總指揮,,參加廣州起義時(shí)任起義軍工農(nóng)紅軍總司令,,抗日戰(zhàn)爭(zhēng)中又出任新四軍軍長(zhǎng);抗戰(zhàn)勝利后,獲救出獄后被中國(guó)共產(chǎn)黨重新接納為黨員,,與夫人李秀文以及秦邦憲,、鄧發(fā)、王若飛等同志在返回延安途中,,不幸空難,;1988年,被中央軍委確定為36位開國(guó)軍事家之一,。
這是一篇白話述志詩(shī),,分為上下兩節(jié)。全詩(shī)明白曉暢,,通俗易懂,,不著一典,沒(méi)有華麗的文字雕飾,,更沒(méi)有用一個(gè)典故,,但音韻嘹亮,感情熾烈,,氣勢(shì)豪邁,,意境壯美,讓人讀后被作者那股凜然正氣所震撼,。這是詩(shī)人高尚情操的真實(shí)流露,,讓讀者情不自禁地為詩(shī)中的那股凜然正氣而震撼,為詩(shī)人的高尚人格而肅然起敬,。
詩(shī)的上半節(jié),,作者以“人”與“狗”、“門”和“洞”作對(duì)比,,鮮明的闡述了革命者對(duì)于人的氣節(jié)的崇高追求,。匈牙利詩(shī)人裴多菲曾有過(guò)“生命誠(chéng)可貴,愛情價(jià)更高,,若為自由故,,二者皆可拋?!敝?,表達(dá)出了人對(duì)自由的執(zhí)著追求。國(guó)民黨反動(dòng)派也正是想利用人的這種本能的渴望,,來(lái)征服他們用酷刑所無(wú)法征服的革命者,。然而,他們又怎會(huì)知道,,他們所給予的“自由”和革命者渴望的“自由”之間有著何等的差別,?這種誘惑在像詩(shī)人這樣堅(jiān)貞的革命者面前,,起不了任何作用。革命者正是因?yàn)橐獮楦嗟娜四艿玫秸嬲淖杂?,才甘愿拋頭顱,,灑熱血,即使是身陷牢獄,,也義無(wú)反顧,。雖然失去了人身的自由,但如果失去這種“小自由”而能換來(lái)更多人的“大自由”,,那有什么可以顧惜的呢,!古人說(shuō):“烈士之所以異于恒人,以其仗節(jié)以配誼也,?!倍?shī)人正是這樣一位富貴不淫,貧賤不移,,威武不屈的堂堂正正的革命志士,。他寫道:“我渴望自由,但我深深地知道——人的身軀怎能從狗洞子里爬出,!”所以當(dāng)他面臨著“自由”和“囚禁”的選擇時(shí),,為了保持一個(gè)“人”的尊嚴(yán),為了保持一個(gè)共產(chǎn)黨人的革命氣節(jié),,他寧可選擇“囚禁”,。詩(shī)人偉大的人格在這里得到了充分地體現(xiàn)。
詩(shī)的下半節(jié),,詩(shī)人以激昂的語(yǔ)氣來(lái)回答了那個(gè)在外面高叫的聲音,,告訴了他們自己的選擇,用激烈的話語(yǔ)表達(dá)了寧為玉碎,,不為瓦全的高尚志向和無(wú)畏的氣概,。在詩(shī)中詩(shī)人用“活棺材”來(lái)比喻這座囚禁革命志士的人間煉獄,一方面,,揭露了國(guó)民黨反動(dòng)派在這里殘酷迫害革命志士,,屠殺共產(chǎn)黨人的暴行;另一方面,,也以此來(lái)揭示國(guó)民黨反動(dòng)統(tǒng)治必將走向滅亡的最終結(jié)局。詩(shī)人堅(jiān)信革命終會(huì)取得最后的勝利,,他盼望著革命的烈火熊熊燃起,,燒毀這人間的煉獄。他愿為國(guó)家,、為民族獻(xiàn)出自己的熱血和生命,,讓自己在血與火的斗爭(zhēng)中體現(xiàn)生命的真正價(jià)值,,而得到永生。我們仿佛看到,,在熊熊燃燒的烈火中,,一個(gè)頂天立地的共產(chǎn)黨人的高大形象巍然屹立起來(lái),光耀千秋,。
本詩(shī)是革命者用鮮血和生命譜寫成的雄壯樂(lè)章,,明白曉暢,通俗易懂,,沒(méi)有華麗的文字雕飾,,更沒(méi)有用一個(gè)典故,但音韻嘹亮,,感情熾烈,,氣勢(shì)豪邁,意境壯美,,讓人讀后被作者那股凜然正氣所震撼,。作者遣詞造句極其精煉形象,以“人”與“狗”,、“門”和“洞”作對(duì)比,,表達(dá)了自己在面臨自由和囚禁的選擇時(shí),為了捍衛(wèi)人的尊嚴(yán),,為了保持共產(chǎn)黨人的氣節(jié),,寧可選擇囚禁的決絕態(tài)度和犧牲精神。作者的偉大人格在這里得到“詩(shī)性”的升華,。生動(dòng)的比喻也是此詩(shī)膾炙人口的原因之,,詩(shī)人用“活棺材”比喻那些囚禁革命志士的牢房和反動(dòng)派的統(tǒng)治,又用“地下的火”比喻廣大人民的反抗斗爭(zhēng),。詩(shī)人盼望著革命的烈火熊熊燃起,,燒毀這人間的煉獄,并且希望能實(shí)現(xiàn)自身生命價(jià)值的最大化——在烈火和熱血中得到永生,。本詩(shī)所體現(xiàn)出的崇高革命氣節(jié)和偉大愛國(guó)精神,,將永垂青,激勵(lì)和教育著成千上萬(wàn)的革命后代,。
這是一首用熱血寫成的詩(shī),,這是一個(gè)革命者用生命譜成的雄壯樂(lè)章,雖然沒(méi)有華麗的文字雕飾,,但音韻嘹亮,,讀起來(lái)是那樣的鏗鏘有力,令人回腸蕩氣,。新中國(guó)成立后這首詩(shī)被選為小學(xué)生課本的課文,,作為愛國(guó)主義教育的教材,。詩(shī)中所流露出的那種崇高的革命氣節(jié)和偉大的愛國(guó)主義精神,教育了中國(guó)一代又一代的青少年,。本詩(shī)所體現(xiàn)出的崇高革命氣節(jié)和偉大愛國(guó)精神,,激勵(lì)和教育著成千上萬(wàn)的革命后代。