《己酉端午》是元末明初詩(shī)人貝瓊創(chuàng)作的一首詩(shī),。此詩(shī)前兩句先寫(xiě)景,再興嘆,,描述端午節(jié)的天氣昏暗而有風(fēng)雨,,感慨因風(fēng)雨而無(wú)人在汨羅江上對(duì)屈原表示祭奠和懷念;后兩句詩(shī)人借用榴花之“笑”的擬人手法以及陶淵明的典故表達(dá)了自己雖懷才不遇但能灑脫面對(duì)的情感,,表現(xiàn)了詩(shī)人寬廣的胸懷和豁達(dá)的態(tài)度。全詩(shī)借景抒情,,巧用典故,,委婉多姿,工致含蓄,。
己酉端午⑴
風(fēng)雨端陽(yáng)生晦冥⑵,,汨羅無(wú)處吊英靈⑶。
海榴花發(fā)應(yīng)相笑⑷,,無(wú)酒淵明亦獨(dú)醒⑸,。
⑴端午:端午節(jié),中國(guó)傳統(tǒng)節(jié)日,,在每年農(nóng)歷五月初五日,。
⑵端陽(yáng):即端午節(jié)?;挹ぃ╩íng):同“晦暝”,,昏暗,陰沉,。
⑶汨(mì)羅:汨羅江,。傳說(shuō)屈原于楚頃襄王二十一年(前278)農(nóng)歷五月五日投汨羅江自盡。吊:憑吊,,祭奠,。英靈:猶英魂,對(duì)死者的美稱(chēng),。此指屈原,。
⑷海榴:即石榴,古人以石榴傳自海外,,故名,。發(fā)(fā):開(kāi),。
⑸淵明:即陶淵明,,東晉詩(shī)人。醒:清醒,。
己酉年的端午那天,,天公不作美,,狂風(fēng)大作,暴雨傾盆,,一眼望去,,一片天昏地暗。整個(gè)汨羅江上,,沒(méi)有一處可以讓人競(jìng)渡龍舟,,借以憑吊遠(yuǎn)古英雄屈原的靈魂。
石榴花如火地開(kāi)著,,似乎正在笑話我,。我只好自我解嘲道:其實(shí)陶淵明即使不喝酒,也一樣仰慕屈原卓然不群的清醒,;今天,,我雖無(wú)法憑吊屈原,也一樣仰慕他,。
根據(jù)詩(shī)題“己酉端午”可知,,此詩(shī)作于明太祖洪武二年(1369)夏歷五月初。詩(shī)人在端午節(jié)遇到風(fēng)雨,,天氣昏暗,,看到汨羅江上沒(méi)有人祭奠屈原,有感而作此詩(shī),。
貝瓊(1314—1379),,元末明初詩(shī)人。初名闕,,字廷臣,,一字廷琚、仲琚,,又字廷珍,,別號(hào)清江。崇德人,。性坦率,,博通經(jīng)史百家。師從鐵崖楊維楨,。元末世亂,,隱居教授,明代出任浙江鄉(xiāng)試官,、國(guó)子助教,、中都國(guó)子監(jiān),教授勛臣子弟,。其詩(shī)論推崇盛唐而不取法宋代熙寧,、元豐諸家,。文章沖融和雅,詩(shī)風(fēng)溫厚之中自然高秀,。著有《中星考》《清江貝先生集》《清江稿》《云間集》等,。
此詩(shī)在平淡的天氣描寫(xiě)和議論中抒發(fā)情感。起句寫(xiě)景,,描述端午節(jié)的天氣,,由于有風(fēng)雨而天地昏暗,這也暗示著因天氣的原因野外少人行,。這里借景抒情,,運(yùn)用風(fēng)雨之景為下文抒情做鋪墊。第二句興“英靈何在”之嘆,,詩(shī)人想起了屈原的忠心為國(guó)而屢遭貶謫,懷才不遇,,千年后的風(fēng)雨還耽誤了人們對(duì)屈原的祭奠和懷念,,整個(gè)汨羅江上沒(méi)有一處可以憑吊屈原英魂的地方。這里運(yùn)用屈原之典故,,進(jìn)而感傷身世,,為屈原以及自己的懷才不遇而感到憤懣。次句中的“無(wú)處”既對(duì)應(yīng)了首句的風(fēng)雨晦暝,,也抒發(fā)了屈原英靈無(wú)人憑吊的傷感,。
后兩句將“榴花”擬人化,一個(gè)“笑”字賦予榴花以人的情感,,使得全詩(shī)生動(dòng)而蘊(yùn)含趣味,。詩(shī)人在與榴花的交流中,借榴花之“笑”流露自己雖有才華但是不得志的情感,。開(kāi)放的榴花似乎在嘲笑詩(shī)人自尋煩惱,,于是詩(shī)人只好自嘲地引用陶淵明的事跡:縱然陶淵明這樣的縱情山水的隱士,對(duì)屈原的仰慕之情也絲毫未減,。這里巧用了陶淵明的典故,,運(yùn)用對(duì)比的方法,表面上是在自嘲,,實(shí)際上是指超脫自我,。一個(gè)”醒“字給讀者留下豐富的想象,回味無(wú)窮,。
整首詩(shī)委婉多姿,,工致含蓄,表現(xiàn)了詩(shī)人貝瓊對(duì)自己懷才不遇的哀傷,,也同時(shí)抒發(fā)雖不被賞識(shí)但仍舊灑脫的豁達(dá)精神,,表達(dá)詩(shī)人對(duì)隱士人格和精神的向往,。
內(nèi)蒙古師范大學(xué)古典文學(xué)研究室主任溫廣義《歷代詩(shī)人詠屈原》:委婉多姿,末句歸結(jié)本人,,是一篇工致的七言絕句,。