《多瑙河之波》是由19世紀(jì)末羅馬尼亞的作曲家揚(yáng)·伊萬諾維奇所創(chuàng)作。他長(zhǎng)期在布加勒斯特軍樂隊(duì)中任職,,創(chuàng)作過一些器樂作品,,但只有《多瑙河之波》有影響并且流傳。這部作品原是一首為軍樂隊(duì)創(chuàng)作的吹奏樂圓舞曲,,采用維也納圓舞曲的形式,,演出后由于受到人們的歡迎,作曲家還把它改編成鋼琴曲,。后來,,這部作品在巴黎國(guó)際音樂比賽中獲獎(jiǎng)。但隨著時(shí)間的推移,,伊萬諾維奇和他的作品便銷聲匿跡了,。
當(dāng)太陽升照耀在水面上
白云飛 浪花跳
金光閃 風(fēng)兒唱
看多瑙河滾滾流翻波浪
給兩岸安排了無窮盡好風(fēng)光
兩岸呦山巒啊郁郁蒼蒼
兩岸的田野啊肥沃寬廣
河面上船兒如行云來往
真叫人心馳神往
有多少美麗的傳說在講
有多少動(dòng)人的歌謠在唱
……
樂曲采用維也納圓舞曲形式,由序奏,、四首小圓舞曲和尾聲組成,。伊凡諾維奇所作圓舞曲的旋律以小調(diào)色彩為主,優(yōu)美,、舒展而略帶淡淡的哀愁,,具有獨(dú)特的個(gè)性。序奏以快板開始,,然后在2/4拍子的曲調(diào)上轉(zhuǎn)為行板,,最后以小調(diào)色彩和4/4拍子奏出由主旋律演變而成的曲調(diào),從而結(jié)束序奏段落,。多變的速度和節(jié)拍使整個(gè)序奏部分充滿了生氣勃勃的活力(有些改編曲將序奏部分略去,,直接演奏第一首小圓舞曲)。
第一小圓舞曲的第一主題徐緩委婉,,其旋律如同緩緩回旋流淌的河水或一首溫柔親切的歌曲一般,;緊接著的第二主題B,每一樂句都先緊后松,反復(fù)出現(xiàn)的八分休止符,,使樂曲充滿了跳躍感,。第二小圓舞曲的大小調(diào)色彩變化豐富,也以兩個(gè)對(duì)比性主題構(gòu)成,。第一主題A的舞蹈氣氛比較強(qiáng)烈,;第二主題B使用了大量的跳進(jìn)音程,但仍然保持著流暢的特點(diǎn),,猶如翻滾喧嘩的河水滔滔東去,。結(jié)尾部分先將序奏的素材加以演變發(fā)展,然后再現(xiàn)第三小圓舞曲的主題和第一小圓舞曲的第二主題B,,然后通過樂隊(duì)全奏有力地結(jié)束全曲,。
或許弱小的民族在文化上也逃脫不了被人宰割的命運(yùn),1902年日本人將這部作品填了詞,,堂而皇之地使這部羅馬尼亞作品搖身一變,,竟成了名為《朦朧月中春之夜》的日本歌曲。在我們看過的描寫日本早期內(nèi)容的一些電影里,,經(jīng)常出現(xiàn)這部作品的旋律,,如《啊,!野麥嶺》影片開始時(shí)的宮廷舞會(huì),,用的就是這首曲子。40年代末期(也就是德國(guó)和日本戰(zhàn)敗之后),,羅馬尼亞拍攝了著名影片《喬松的故事》,,也就是中國(guó)觀眾非常熟悉的《多瑙河之波》,將該曲作為主題曲,,取名為《結(jié)婚紀(jì)念日之歌》,,同時(shí)向世人揭示了這部作品的真實(shí)身份。至此,,這部本應(yīng)屬于羅馬尼亞民族的優(yōu)秀作品才得以物歸原主,。