《八月十五日夜湓亭望月》是唐代詩(shī)人白居易創(chuàng)作的一首七言律詩(shī),。這首詩(shī)以對(duì)比的手法,,抒發(fā)物是人非、今昔殊異的慨嘆。前四句是對(duì)比,,后四句是抒情,。詩(shī)人在特定空間面對(duì)這個(gè)特定時(shí)間的月亮引發(fā)的人生感慨,暗示自己無(wú)法主宰命運(yùn)的無(wú)奈和感傷之情,。此詩(shī)用詞直白,,通俗易懂。
八月十五日夜湓亭望月①
昔年八月十五夜②,,曲江池畔杏園邊③,。
今年八月十五夜,湓浦沙頭水館前④,。
西北望鄉(xiāng)何處是,,東南見(jiàn)月幾回圓。
昨風(fēng)一吹無(wú)人會(huì),,今夜清光似往年,。
①湓(pén)亭:即水湓亭,時(shí)為潯陽(yáng)的一處景點(diǎn),。
②昔年:往年,。
③曲江池:在長(zhǎng)安南約五公里的低洼地帶,是古都長(zhǎng)安的一處景區(qū),。秦始皇時(shí)在這里修筑離宮名“宜春苑”,。漢武帝時(shí),曲江池被劃入上林苑(皇家苑圃),。因其水曲折,,故名曲江,?!秳≌勪洝贩Q“曲江池……花卉周環(huán),煙水明媚”,。杏園:在長(zhǎng)安朱雀門(mén)街東,,與曲江毗鄰,。《兩京城坊考》:“杏園為新進(jìn)士宴游之所,。
④湓浦:即湓水,,今江西省龍開(kāi)河的古稱。其與長(zhǎng)江交會(huì)處稱湓口,,在潯陽(yáng),,即白居易被貶處。
以往八月十五日的明月之夜,,我在曲江池畔的杏園邊賞月,。
今年同樣是八月十五明月夜,,我已在荒僻的江州湓浦水邊。
向西北望去哪里是我的故鄉(xiāng),,身在東南月亮已經(jīng)圓了幾次,。
昨晚的風(fēng)吹了一夜無(wú)人領(lǐng)會(huì),今夜月光還和去年一樣清涼,。
這首詩(shī)作于元和十三年(818)中秋夜,,時(shí)白居易已因直言進(jìn)諫觸怒權(quán)貴,被貶為江州司馬,,居住在潯陽(yáng),。
白居易(772—846),字樂(lè)天,,晚年號(hào)香山居士,。貞元十六年進(jìn)士,元和年間任左拾遺及左贊善大夫,。后因上表請(qǐng)求緝拿刺死宰相武元衡的兇手,,得罪權(quán)貴,被貶為江州司馬,。后官至刑部尚書(shū),,在文學(xué)上,主張“文章合為時(shí)而著,,歌詩(shī)合為事而作”,,是新樂(lè)府運(yùn)動(dòng)的倡導(dǎo)者。其詩(shī)通俗易懂,,相傳其詩(shī)作要老嫗聽(tīng)懂為止,。與元稹并稱“元白”,,與劉禹錫首開(kāi)中唐文人倚聲填詞之風(fēng),。有《白氏長(zhǎng)慶集》。
《八月十五日夜湓亭望月》承襲了《琵琶行》中的凄涼基調(diào),。全詩(shī)以對(duì)比的手法,,抒發(fā)物是人非、今昔殊異的慨嘆,。
前四句是對(duì)比,。同樣是在八月十五的明月之夜,過(guò)去他在曲江杏園邊賞月,,曲江是京城長(zhǎng)安的風(fēng)景勝地,,也是唐代的皇家御園,杏園在曲江邊,,朝廷經(jīng)常在杏園舉辦宴慶活動(dòng),。白居易作為左拾遺,,官雖不大,但也有機(jī)會(huì)參加皇家宴會(huì),。八月十五,,在繁華的曲江杏園賞月飲酒,他的心情無(wú)疑是歡暢的,。作為強(qiáng)烈對(duì)比的,,今年他已經(jīng)被貶到江州來(lái)了,無(wú)論是環(huán)境還是心情,,都形成了極大的反差,。
后四句抒發(fā)思鄉(xiāng)之情。在環(huán)境不利,、心情低落時(shí)更容易想起故鄉(xiāng),,何況是在中秋明月之夜。白居易在《自河南經(jīng)亂關(guān)內(nèi)阻饑兄弟離散各在一處因望月有感聊書(shū)所懷寄上浮梁大兄於潛七兄烏江十五兄兼示符離及下邽弟妹》就寫(xiě)過(guò)“共看明月應(yīng)垂淚,,一夜鄉(xiāng)心五處同”的著名詩(shī)句,,抒發(fā)他強(qiáng)烈的思鄉(xiāng)情緒。從“東南見(jiàn)月幾回圓”可以看到,,首句說(shuō)的“昔年”不能理解為“去年”,,而是“幾年前”,寫(xiě)這首詩(shī)時(shí),,他在江州已經(jīng)有幾年了,。從中也能看到白居易還是在江州。他還是像去年一樣處在苦悶之中,,還是像去年一樣思念他的故鄉(xiāng)和親人,。末二句“臨風(fēng)一嘆無(wú)人會(huì),今夜清光似往年”,,耐人尋味,。與辛棄疾《丑奴兒·書(shū)博山道中壁》下片“而今識(shí)盡愁滋味,欲說(shuō)還休,。欲說(shuō)還休,,卻道天涼好個(gè)秋”,有近似之意蘊(yùn),,表達(dá)了一種歷經(jīng)磨難之后極其復(fù)雜的心理狀態(tài),。全詩(shī)通過(guò)昔之樂(lè)與今之苦、昔之歡與今之憂的鮮明比照,,表露了謫居生活中的愁?lèi)灐?/p>
鞍山師范學(xué)院中文系教授劉剛:此詩(shī)作于遠(yuǎn)放江州之際,,表現(xiàn)了物是人非的情感,于時(shí)間的轉(zhuǎn)換中逗出空間的轉(zhuǎn)換,,又于時(shí)空的轉(zhuǎn)換中,,透出感情的轉(zhuǎn)換,,昔之樂(lè)游,今之苦嘆,,鮮明的比照中,,表露了謫居生涯中的愁?lèi)灐?/p>