李劼人故居位于成都市外東沙河堡菱窠西路70號(hào),,始建于1939年,目前占地4.95畝,。1985年由成都市政府公布為市級(jí)文物保護(hù)單位,,1991年由省政府公布為省級(jí)文物保護(hù)單位。90年代重新修繕后院內(nèi)建筑古色古香,,樓堂亭榭,,曲徑回廊,一灣池水,,碧波蕩漾,,綠樹(shù)成蔭,花香流芳,,是一處古樸典雅,,幽靜別致的庭園。原為市文化局直屬單位,,2004年12月由成都市文化局移交錦江區(qū)政府管理,。李劼人故居主樓一樓陳列有李劼人生前書(shū)房、客廳等,二樓藏書(shū)室書(shū)柜,、李劼人藏書(shū)籍字畫(huà)展,,故居現(xiàn)辟有李劼人生平事跡展廳,李劼人珍藏書(shū)畫(huà)及手稿展,、紀(jì)錄片《李劼人》供游人參觀,。李劼人收藏同名書(shū)籍供觀眾免費(fèi)閱讀。
李劼人 (1891-1962), 原名李家祥 , 筆名老懶,、懶心,、菱樂(lè)等 , 四川省成都市人 , 中國(guó)現(xiàn)代最重要的小說(shuō)家之一,也是中國(guó)現(xiàn)代重要的法國(guó)文學(xué)翻譯家,,知名實(shí)業(yè)家和社會(huì)活動(dòng)家,。他一生著述豐富 ,代表作品有《死水微瀾》《暴風(fēng)雨前》《大波》《天魔舞》等長(zhǎng)篇小說(shuō)。1912年發(fā)表中國(guó)現(xiàn)代第一篇白話(huà)小說(shuō)《游園會(huì)》,,1925年翻譯的法國(guó)福樓拜的長(zhǎng)篇小說(shuō)《馬丹波娃利》(今譯《包法利夫人》)是現(xiàn)代文學(xué)史上第一個(gè)中譯本,。但在過(guò)去很長(zhǎng)一段時(shí)間,由于歷史性的斷裂和誤讀,,李劼人及其作品在中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)史上遭到冷落和遺忘,,而隨著時(shí)代的進(jìn)步和學(xué)界的努力,李劼人和他的作品終于重新獲得了社會(huì)的肯定,。
李劼人一生筆耕不輟, 除從事文學(xué)創(chuàng)作外, 也曾辦報(bào)紙,、辦實(shí)業(yè)、當(dāng)教授,、做行政,,均有建樹(shù)。