《滿江紅·燕子樓中》是南宋文學(xué)家文天祥囚居金陵時(shí)所作的一首詞。上片以燕子樓暗指自己被囚于燕京的歲月,,以“乘鸞仙闕”比喻年輕時(shí)中狀元,、仕途一帆風(fēng)順的美好景象,但突然遭遇牢獄生涯,、國破家亡,,于是肌玉暗消,以淚洗面,。下片在和緩的語氣中,,塑造了美人向舊主墓阡傾瀉血淚的意象,表達(dá)出國家雖然覆滅,,但自己依然矢志不渝的精神,。該作品一改詞人的豪放文風(fēng),以香草美人寄托國家大事,,風(fēng)格婉約清麗,。
滿江紅①
和王夫人《滿江紅》韻,以庶幾后山《妾薄命》之意,。②
燕子樓中③,,又捱過、幾番秋色,。相思處,、青年如夢,乘鸞仙闕④,。肌玉暗消衣帶緩⑤,,淚珠斜透花鈿側(cè)⑥。最無端蕉影上窗紗,,青燈歇,。
曲池合,,高臺(tái)滅。人間事,,何堪說,!向南陽阡上⑦,滿襟清血,。世態(tài)便如翻覆雨,,妾身元是分明月。笑樂昌一段好風(fēng)流,,菱花缺⑧,。
①滿江紅:詞牌名,九十三字,,上片八句,,下片十句。調(diào)有仄韻,、平韻兩體,。仄韻詞宋人填者最多,其體不一,。
②王夫人:王清惠,。后山,陳師道字,,他的集中有《妾薄命》篇,。
③燕子樓:在江蘇銅山縣城西北隅。張建封筑,。
④鸞仙闕:江淹《別賦》:“駕鶴上漢,,驂鸞騰天?!毕申I,,仙境。
⑤衣帶緩:指消瘦,,古詩:“衣帶日以緩,。”
⑥花鈿(diàn):古代婦女頭上妝飾,。沈約《麗人賦》:“陸離羽佩,,雜錯(cuò)花鈿?!?/p>
⑦南陽阡上:南陽,,今河南沁陽縣。阡,墓道,,指王清惠所葬地,。
⑧菱花缺:指南朝徐德言、樂昌公主破鏡重圓事,。
燕子樓中,,又煎熬過去了幾度春秋歲月。懷念青春美好時(shí)光,,正像美人乘鸞上仙闕,,都已夢幻般飄逝。容顏悄悄地枯萎,,衣帶漸漸地寬緩,,成串的珠淚滾落,濕透了花鈿鬢側(cè),。最無緣無故的是,,芭蕉葉影倒映上窗紗,青燈又恰恰熄滅,。
曲池合攏,,高臺(tái)傾毀,人問萬事,,哪能一一訴說。面對著南陽阡墓,,襟袖上灑滿了淚血,。人情世態(tài),就像變化無常的風(fēng)雨,;我矢志不移,,本來就是一輪不變的明月??尚凡?,曾有過那么一段美好風(fēng)流的時(shí)光。最終不免銅鏡殘缺,。
祥興二年(1279年),,文天祥被俘后的第二年,他押解赴元大都(今北京市)途中經(jīng)夷山,,見到王清惠所寫的《滿江紅》詞,,因?yàn)橥跚寤菖c文天祥的經(jīng)歷很相似,文天祥深為感動(dòng),。但他認(rèn)為王清惠詞的末句“問姐娥,,于我肯相容,同圓缺”,,態(tài)度不堅(jiān)決,,有企圖自身幸免而能茍安之意,。因此,文天祥遂用王清惠的口氣,,用王詞的原韻,,代她寫了一首《滿江紅·代王夫人作》。文天祥在寫了《滿江紅·代王夫人作》之后,,余意未盡,,大約在一兩年之后,又按王清惠詞的原韻,,和作了一首《滿江紅·燕子樓中》,。
文天祥,字履善,,又字宋瑞,,號(hào)文山,廬陵(江西吉安市)人,。宋理宗寶祐四年(1256)舉進(jìn)士第一,。曾任湖南提刑,知贛州,。積極主張抗元,,為右丞相時(shí),出使元軍被俘,,后逃脫回南,,在福建重新組織抗元,終被俘,,從容就義,。有《文山先生全集》。
這首詞整篇用唐代張惜的寵姬關(guān)盼盼自比,,以一個(gè)女子的口吻寫出了詞人的愛國赤心,。
“燕子樓中,又捱過,、幾番秋色”,,被拘已歷經(jīng)數(shù)年,一個(gè)“捱”字道出了內(nèi)心無時(shí)不在的煎熬之苦,,有情者品此字,,似可見高樓小窗前一位孤愁女子引頸翹望而又眉心鎖緊、黯然失神的形象情景,;用“秋色”代歲月,,也可顯示詞人心底之情,年年春夏秋冬四時(shí)景色,但對于拘囚于敵的人來說,,眼前心頭卻盡是蕭瑟之秋,,形象傳達(dá)出詞人當(dāng)時(shí)的心境?!跋嗨继?、青年如夢,乘鸞仙闕”,,這是對過去美好生活的追憶,。看眼前凄涼,,不自覺處又憶起那些乘鸞鳥上仙闕的時(shí)日,。然而這一切都是夢的影子,不可喚回了,,于是,,只落得“肌玉暗消衣帶緩,淚珠斜透花鈿側(cè)”,,面對已發(fā)生巨變的生活,,自己愁也多憂也極,一天天地肌膚消瘦紅顏隱褪,,倒是衣帶越來越寬松了,;每天以淚洗面,屈辱憂憤的淚水打濕了繡枕,?!白顭o端蕉影上窗紗,青燈歇”,,最難忍受的還是入夜芭蕉樹影在薄薄的窗紗上搖曳.青燈閃爍,,獨(dú)歇垂淚的時(shí)節(jié),。這一段詞人用比喻,,極力渲染鋪寫自己當(dāng)時(shí)處境的艱難,為下片明志設(shè)下鋪墊,。
“曲池合,,高臺(tái)滅。人間事,,何堪說,!”高臺(tái)曲池變幻覆滅只在朝夕,人世間的這些事又怎能一一說起這是詞人暗喻國家已亡的現(xiàn)實(shí),。以下幾句詞人引用典故直述心志:“向南陌阡上,,滿襟清血。世態(tài)便如翻覆雨,妾身元是分明月,?!蔽覍ψ鎳闹邑懖挥澹∪缑廊讼蚺f主墓道上傾瀉的千行血淚,;世事滄桑,,新朝已代舊主,奔走追逐新主者大有人在,,但我卻永如那正上中天的皓月清明無瑕,,精忠不二。這里詞人用,,“分明月”比喻自己亮可鑒人的忠國之心,,乃是該詞的心臟所在。詞的最后兩旬用典,,借對樂昌公主的譏笑,,再次申明自己的態(tài)度,“笑樂昌一段好風(fēng)流,,菱花缺”,,樂昌公主你心跡有變,一段風(fēng)流舊事轉(zhuǎn)瞬即逝,,然那菱花破鏡卻是一碎再不能重圓了,。詞人表面笑樂昌,卻實(shí)是嗤笑那些隨波逐流,、得意一時(shí)的新貴,,具有強(qiáng)烈的蔑視和諷刺意味。
清代劉熙載《藝概》:詞有”風(fēng)雨如晦,,雞鳴不已”之意,,不知者以為變聲,其實(shí)乃正之變也,,故詞當(dāng)合其人之境地以觀之,。
蘇州大學(xué)教授錢仲聯(lián)《宋詞鑒賞辭典》:天祥詞的藝術(shù)風(fēng)格,基本上屬于豪放派,,而這詞卻是婉約派的當(dāng)行之作,。可見一個(gè)杰出的作家,,其風(fēng)格往往是多樣化的,。
吉林大學(xué)文學(xué)院教授王洪《唐宋詞精華分卷》:表達(dá)曲折委婉,風(fēng)格沉痛哀怨,。于婉約中透露剛貞壯烈,。比之蒼涼悲壯,、遒勁有力之作,別具趣味,。詞人感情真摯,、充沛,有為而發(fā),。無論是一瀉千里,,還是斂抑吞吐,皆成佳文,。