閑居初夏午睡起二首
其一
梅子留酸軟齒牙⑴,,芭蕉分綠與窗紗⑵。
日長睡起無情思⑶,,閑看兒童捉柳花⑷。
其二
松陰一架半弓苔⑸,偶欲看書又懶開,。
戲掬清泉灑蕉葉⑹,,兒童誤認(rèn)雨聲來。
詞句注釋
⑴梅子:一種味道極酸的果實(shí),。軟齒牙:一作濺齒牙,,指梅子的酸味滲透牙齒,。
⑵芭蕉分綠:芭蕉的綠色映照在紗窗上,。與窗紗:《四部備要》本《誠齋集》作“上窗紗”,,此據(jù)《楊萬里選集》。與,,給予的意思,。
⑶無情思:沒有情緒,指無所適從,,不知做什么好,。思,意,,情緒,。
⑷捉柳花:戲捉空中飛舞的柳絮。柳花,,即柳絮,。
⑸半弓:半弓之地,形容面積極小,。弓,,古時(shí)丈量地畝的器具,后為丈量地畝的計(jì)算單位,。一弓等于1.6米,。
⑹掬:兩手相合捧物。
白話譯文
其一
梅子味道很酸,,吃過之后,,余酸還殘留在牙齒之間;芭蕉初長,,而綠陰映襯到紗窗上,。春去夏來,日長人倦,午睡后起來,,情緒無聊,,閑著無事觀看兒童戲捉空中飄飛的柳絮。
其二
松陰之下長著半弓的草苔,,想看書可又懶得去翻開,。百無聊賴中掬起泉水去澆芭蕉,那淅瀝水聲驚動(dòng)了正在玩耍的兒童,,他們還以為驟然下起雨來,。
楊萬里(1127-1206),字廷秀,,號(hào)誠齋,,吉州吉水(今屬江西)人,紹興二十四年(1154)進(jìn)士,。孝宗初,,知奉新縣,歷大常博士,、大學(xué)侍讀等,。光宗即位,召為秘書監(jiān),。主張抗金,。工詩,與尤袤,、范成大,、陸游齊名,稱南宋四大家,。初學(xué)江西派,,后學(xué)王安石及晚唐詩,終自成一家,,擅長“活法”,時(shí)稱“誠齋體”,。一生作詩二萬余首,。亦能文。有《誠齋集》,。
第一首詩寫芭蕉分綠,,柳花戲舞,詩人情懷也同有景物一樣清新閑適,,童趣橫生,。兒童捉柳花,柳花似也有了無限童心,,在風(fēng)中與孩童們捉迷藏,。不時(shí)有笑聲漾起,,詩人該是從睡夢中被它叫醒的。首二句點(diǎn)明初夏季節(jié),,后二句表明夏日晝長,,百無聊賴之意。這首詩選用了梅子,、芭蕉,、柳花等物象來表現(xiàn)初夏這一時(shí)令特點(diǎn)。詩人閑居鄉(xiāng)村,,初夏午睡后,,悠閑地看著兒童撲捉戲玩空中飄飛的柳絮,心情舒暢,。詩中用“軟”字,,表現(xiàn)出他的閑散的意態(tài);“分”字也很傳神,,意蘊(yùn)深厚而不粘滯,;尤其是“閑”字,不僅淋漓盡致地把詩人心中那份恬靜閑適和對(duì)鄉(xiāng)村生活的喜愛之情表現(xiàn)出來,,而且非常巧妙地呼應(yīng)了詩題,。
第二首詩寫作者閑適、慵倦的情緒,。他想看書,,可是剛剛翻開又興致索然,百無聊賴中掬起泉水去澆芭蕉,。那淅瀝水聲驚動(dòng)了正在玩耍的兒童,,他們還以為驟然下起雨來。這兒以詩人的閑散無聊與兒童的天真爛漫相比較,,一個(gè)“戲”字,,一個(gè)“誤”字起到相互映襯的作用,而情景宛然,,含有無窮樂趣,,寫出了詩人的恬靜閑適,抒發(fā)了詩人對(duì)鄉(xiāng)村生活的喜愛之情,。詩人善于捕捉生活中瞬間的形象和自己偶然觸發(fā)的興會(huì),,在這兩句中也得到生動(dòng)的顯示。
初夏時(shí)節(jié),,閑居無事,,此時(shí)奔競之心盡消,與自然貼近,與兒童貼近,,情緒得到交流,,有一種說不出的滿足。這兩首詩反映的就是這樣一種微妙的情境,,第一首寫午睡初起,,沒精打采,當(dāng)看到追捉柳絮的兒童時(shí),,童心復(fù)萌,,便不期然地沉浸其中了。第二首寫他從書齋來到庭院里,,百無聊賴,,便捧起水來灑在芭蕉葉上,使兒童誤以為下雨,。全詩充滿生活情趣,,煉字也精。
羅大經(jīng)《鶴林玉露》卷十四:楊誠齋丞零陵時(shí),,有《春日絕句》云:“梅子流酸軟齒牙,,芭蕉分綠上窗紗。日長睡起無情思,,閑看兒童捉柳花,。”張紫巖(浚)見之曰:“廷秀胸襟透脫矣,?!?/p>
王端履《重論文齋筆錄》卷九:“梅子留酸”、“芭蕉分綠”已是初夏風(fēng)景,,安得復(fù)有柳花可捉乎,?