《望江南·梳洗罷》是唐代文學(xué)家溫庭筠的詞作。這是一首寫閨怨的小令,。此詞以江水,、遠(yuǎn)帆、斜陽(yáng)為背景,,截取倚樓顒望這一場(chǎng)景,,以空靈疏蕩之筆塑造了一個(gè)望夫盼歸、凝愁含恨的思婦形象,。全詞表現(xiàn)了女主人公從希望到失望以致最后的“腸斷”的感情,,情真意切,語(yǔ)言精練含蓄而余意不盡,,沒(méi)有矯飾之態(tài)和違心之語(yǔ),,風(fēng)格清麗自然,是溫詞中別具一格的精品,。
望江南⑴
梳洗罷⑵,,獨(dú)倚望江樓⑶。過(guò)盡千帆皆不是⑷,,斜暉脈脈水悠悠⑸,。腸斷白蘋洲⑹,。
⑴望江南:又名“夢(mèng)江南”“憶江南”,原唐教坊曲名,,后用為詞牌名,。段安節(jié)《樂(lè)府雜錄》:“《望江南》始自朱崖李太尉(德裕)鎮(zhèn)浙日,為亡妓謝秋娘所撰,,本名“謝秋娘”,,后改此名?!薄督饖Y集》入“南呂宮”,。小令,單調(diào)二十七字,,三平韻。
⑵梳洗:梳頭,、洗臉,、化妝等婦女的生活內(nèi)容。
⑶獨(dú):獨(dú)自,,單一,。望江樓:樓名,因臨江而得名,。
⑷千帆:上千只帆船,。帆:船上使用風(fēng)力的布蓬,又作船的代名詞,。皆:副詞,,都。
⑸斜暉:日落前的日光,。暉:陽(yáng)光,。脈脈:相視含情的樣子,后多用以寄情思,。這里用來(lái)形容夕陽(yáng)余暉使人留戀,。
⑹腸斷:形容極度悲傷愁苦。白蘋(pín):水中浮草,,色白,。古時(shí)男女常采蘋花贈(zèng)別。洲:水中的陸地,。
清晨自愁夢(mèng)中醒來(lái),,勉強(qiáng)梳洗后,就獨(dú)自倚著樓閣,,凝望碧波萬(wàn)頃的江流,。一片片歸帆跳人眼簾,,引起一陣陣內(nèi)心的激動(dòng);可是,,過(guò)盡了千片的帆影,,都不是我所渴盼的。時(shí)光在等待中流逝了,,到黃昏時(shí),,落日的斜暉映著悠悠的江水,真是戀戀不舍的樣子,。無(wú)盡的期望似乎等于無(wú)盡的落空,,悵望著長(zhǎng)滿白蘋草的沙洲,它的飄浮不定,,又勾起我深深的愁傷,。
這是一首閨怨詞,作者假托思婦的口吻,,表現(xiàn)離愁別恨,。古代這一類詩(shī)詞很多。因資料缺失,,此詞本事以及具體創(chuàng)作時(shí)間已難以考證,。
溫庭筠,唐代詩(shī)人,、詞人,。本名岐,字飛卿,,太原祁(今山西祁縣東南)人,。富有天才,文思敏捷,,每入試,,押官韻,八叉手而成八韻,,故有“溫八叉”“溫八吟”之稱,。然恃才不羈,又好譏刺權(quán)貴,,多犯忌諱,,取憎于時(shí),故屢舉進(jìn)士不第,,長(zhǎng)被貶抑,,終生不得志。官終國(guó)子助教,。精通音律,,詩(shī)詞兼工,。詩(shī)與李商隱齊名,時(shí)稱“溫李”,。其詩(shī)辭藻華麗,,秾艷精致。其詞藝術(shù)成就在晚唐諸詞人之上,,為“花間派”首要詞人,,對(duì)詞的發(fā)展影響較大。在詞史上,,與韋莊并稱“溫韋”?,F(xiàn)存詩(shī)三百多首,詞七十余首,。后人輯有《溫飛卿集箋注》等,。
此詞寫思婦樓頭,望人不歸,,只有二十七個(gè)字,,為詞中的小令?!霸~之難于令曲,如詩(shī)之難于絕句”,,“一句一字閑不得”(《白香詞譜箋》),。起句“梳洗罷”,看似平平,,“語(yǔ)不驚人”,。但這三個(gè)字內(nèi)容豐富,給讀者留了許多想像的余地,。這不是一般人早晨起來(lái)的洗臉梳頭,,而是特定的人物(思婦),在特定條件(準(zhǔn)備迎接久別的愛人歸來(lái))下,,一種特定情緒(喜悅和激動(dòng))的反映,。
詞著力處在“獨(dú)”字?!蔼?dú)”字可以說(shuō)是詞眼,,是詞魂。全詞五句二十七字全由“獨(dú)”字產(chǎn)生,,同時(shí)又為此一字作渲染,。“獨(dú)”是思婦感情的核心,,因而也就成為全詞結(jié)構(gòu)的關(guān)鍵所在,。但作者卻把它在第二句信手拈出,,輕輕一點(diǎn),似不著意,;循此以進(jìn),,細(xì)味全詞,才見出波濤洶涌,,用心極深,,力透紙背。
“梳洗罷,,獨(dú)倚望江樓”,,是記思婦晨起,梳洗剛畢,,便匆匆“望郎上青樓”,,極目天涯路。倚樓望夫,,還要梳洗打扮一番,,是獨(dú)處愈久,思情愈切,,“女為悅己者容”的心理使然,。僅僅兩句,只寫了兩個(gè)連續(xù)的動(dòng)作,,便把女主人公情真意切地盼歸的內(nèi)心世界和盤托出,。下面三句寫思婦望歸的結(jié)果,大失所望:“過(guò)盡千帆皆不是,,斜暉脈脈水悠悠,,腸斷白蘋洲?!边@一層不過(guò)是要寫出“腸斷”二字,,卻作許多渲染,生許多波折,?!斑^(guò)盡千帆”,把時(shí)間拉長(zhǎng),,寫出了倚樓凝望的過(guò)程,;“千帆”狀江船之多,她目注著一只只船來(lái),,又目送著一只只船去,。船來(lái)掀起她心頭的希望;船去帶來(lái)她的失望,。她的心是隨著這千帆往來(lái)而起伏升沉,,經(jīng)歷著千百次“希望——失望”的感情沖擊,。千帆過(guò)盡而“皆不是”,于是希望徹底破滅,,于是便使她“腸斷”,。但詞人不讓女主人公直抒心曲,中間加了一句“斜暉脈脈水悠悠”,,巧妙至極,。船盡江空,無(wú)窮的等待變成無(wú)窮的失望,,女子像脈脈斜暉悠悠碧水,,那“望盡千帆”引起的愁緒四處彌漫,充塞了大地,,充塞了空間,,緊接著又以“腸斷白蘋洲”一句收攏?!鞍滋O洲”,,在古代詩(shī)詞中泛指送別之處。在意識(shí)流程中閃現(xiàn)了當(dāng)初的離別之處,,盼歸的情思被此一擊,,于是她的精神支柱坍塌了,所以用“腸斷”來(lái)了結(jié),?!靶睍煛庇峙c開頭的“梳洗”相呼應(yīng),表明時(shí)間推移,,從晨到暮,她已在樓頭整整颙望了一天,,不能不斷腸,。屈原的《湘君》“望夫君兮未來(lái),吹參差兮誰(shuí)思”以及《湘夫人》的“嫋嫋兮秋風(fēng),,洞庭波兮木葉下”等語(yǔ),,幽情遠(yuǎn)韻,使人情不能已,。溫詞的“過(guò)盡千帆皆不是,,斜暉脈脈水悠悠”,其意境酷似屈原筆下的《湘君》《湘夫人》,,而聲情綿邈,,也使人有情隨流水之感。
這首詞在藝術(shù)技巧方面,,有三點(diǎn)比較突出,。一是精煉,。首兩句八個(gè)字,勾勒出思婦的形象和動(dòng)態(tài),。首句僅三個(gè)字,,就概括了她在倚樓跳望之前用心梳救修飾的經(jīng)過(guò)和切盼重逢的心情。南朝《西洲曲》寫道:“鴻飛滿西洲,,望郎上青樓,,樓高望不見,盡日欄干頭,?!薄蔼?dú)倚”句與之意思相近,但僅只五個(gè)字,,還能用“獨(dú)”字來(lái)突出她的孤寂之感,。“過(guò)盡”句前四字形容江上船只之多,,“皆不是”陡然一轉(zhuǎn),,句意亦變,前面船只之多適足以反映失望之深,,這里并未多費(fèi)筆墨就使人領(lǐng)會(huì)思婦的心情,。謝朓《之宣城郡出新林浦向板橋》詩(shī)中有“天際識(shí)歸舟,云中辨江樹”之句,,此處反其意而用之,,相較之下,謝詩(shī)是正寫其喜,,而溫詞則反襯其愁,,這種刻畫心理活動(dòng)的手法極其干凈利落?!靶睍煛眱删?,描繪自然景物,似乎與離愁別恨關(guān)系不大,,實(shí)則景中透情,。“腸斷”兩字,,表現(xiàn)出在思婦眼中,,夕陽(yáng)余暉似在脈脈含情;綠水悠悠而去,,又象含恨無(wú)窮,;倚樓久望不見遠(yuǎn)客歸來(lái),只有水邊一片白黃洲,其上芳草離離花搖曳,,令人愁思滿懷,。兩句即景抒情,顯得含意深長(zhǎng),。二是含蓄而余意不盡,。溫詞本以深隱含蓄見長(zhǎng),此詞卻以淡出之,,又能做到委婉而有余韻,。“梳洗罷”三字,,包含她整個(gè)梳妝過(guò)程,,下面幾句實(shí)敘她極目凝望,不見歸舟,,未用任何辭藻飾繪,。思婦的精心梳收和倚樓望的心情亦并未明白道出,而是讓讀者自去體會(huì)領(lǐng)略,。三是用擬人手法寫夕暉,、流水,是借以暗示思婦因失望而凝愁含根,。而“白蘋洲”之所以成為她腸斷之處,,其原因作者亦未明說(shuō),參之唐趙徵明《思?xì)w》詩(shī)“猶疑望可見,,日日上高樓,。惟見分手處,白蘋滿芳洲”,,則“白蘋洲”自是當(dāng)日分?jǐn)y之處,,思婦的悠悠相思之意即由于這樣的描繪而顯示出來(lái),使人同情,,并又留下充分的想象余地,,讓讀者進(jìn)一步去猜度、懸思個(gè)中情事,,極曲之致。
溫詞中往往充溢著金碧輝煌的色彩,、脂粉香澤的氣息,,而這首詞卻清新淡遠(yuǎn),別具豐神,。語(yǔ)言自然樸素,,如清水芙蓉。詞人以白描的手法揭示思婦的感情變化,看似平淡,,實(shí)不平淡,。先寫因“獨(dú)”而盼歸,是思婦欲改變孤獨(dú)處境的熱切愿望,;后寫盼歸失望而復(fù)歸于“獨(dú)”,,心冷意涼。熱為涼做鋪墊而成反跌,,抑揚(yáng)之中愈見獨(dú)處之苦,。全詞空靈疏蕩,大有盛唐人絕句的空靈韻味,。
明·湯顯祖《批評(píng)花間集》卷一:“朝朝江上望,,錯(cuò)認(rèn)幾人船?!蓖唤Y(jié)想,。
明·沈際飛《草堂詩(shī)余別集》卷一:癡迷,搖蕩,,驚悸,,惑溺,盡此二十余字,。
清·陳廷焯《云韶集》卷一:絕不著力,,而款款深深,低徊不盡,,是亦謫仙才也,。吾安得不服古人?
清·譚獻(xiàn)《復(fù)堂詞話》:猶是盛唐絕句,。
近代·俞陛云《唐五代兩宋詞選釋》:“千帆”二句窈窕善懷,,如江文通之“黯然銷魂”也。
近代·李冰若《栩莊漫記》:柳詞“想佳人倚樓長(zhǎng)望,,誤幾回天際識(shí)歸舟”從此化出,,卻露出勾勒痕跡矣。飛卿此詞末句,,真為畫蛇添足,,大可重改也?!斑^(guò)盡”二語(yǔ)既極怊悵之情,,“腸斷白蘋洲”一語(yǔ)點(diǎn)實(shí),便無(wú)余韻,,惜哉,!惜哉!
現(xiàn)代·夏承燾《宋詞欣賞》:這“過(guò)盡千帆皆不是”一句,一方面寫眼前的事實(shí),,另一方面也有寓意,,含有“天下人何限,慊慊只為汝”的意思,,說(shuō)明她愛情的堅(jiān)貞專一,。清代譚獻(xiàn)的“紅杏枝頭依與汝,千花百草從渠許”詞句和這意思也相近,。
現(xiàn)代·華鐘彥《花間集注》卷二:自曉?shī)y罷,,至日晡時(shí),數(shù)盡千帆,,皆非其人其苦可知矣,。所望見者,非所欲見,,故斷腸也,。
現(xiàn)代·唐圭璋《唐宋詞簡(jiǎn)釋》:此首記倚樓望歸舟,極盡惆悵之情,。起兩句,,記午睡起倚樓,“過(guò)盡”兩句,,寓情于景,。千帆過(guò)盡,不見歸舟,,可見凝望之久,、凝恨之深。眼前但有脈脈斜暉,、悠悠綠水,,江天極目,情何能已,。末句,,揭出腸斷之意,余味雋永,。溫詞大抵綺麗濃郁,,而此兩首則空靈疏蕩,別具豐神,。