《秦風(fēng)·無(wú)衣》是中國(guó)古代第一部詩(shī)歌總集《詩(shī)經(jīng)》中的一首詩(shī),。這是一首激昂慷慨、同仇敵愾的戰(zhàn)歌,,表現(xiàn)了秦國(guó)軍民團(tuán)結(jié)互助,、共御外侮的高昂士氣和樂(lè)觀精神。全詩(shī)風(fēng)格矯健爽朗,,采用了重章疊唱的形式,,抒寫將士們?cè)诖髷钞?dāng)前、兵臨城下之際,,以大局為重,,與周王室保持一致,一聽“王于興師”,,磨刀擦槍,,舞戈揮戟,奔赴前線共同殺敵的英雄主義氣概和愛(ài)國(guó)主義精神,。
秦風(fēng)⑴·無(wú)衣
豈曰無(wú)衣,?與子同袍⑵。王于興師⑶,,修我戈矛⑷,,與子同仇⑸!
豈曰無(wú)衣,?與子同澤⑹,。王于興師,修我矛戟,,與子偕作⑺,!
豈曰無(wú)衣,?與子同裳⑻。王于興師,,修我甲兵⑼,,與子偕行⑽!
⑴秦風(fēng):《詩(shī)經(jīng)》十五國(guó)風(fēng)之一,,今存十篇,。
⑵袍:長(zhǎng)袍,即今之斗篷,。
⑶王:此指秦君,。一說(shuō)指周天子。于:語(yǔ)助詞,。興師:起兵,。
⑷修:整治。
⑸同仇:同伴,。仇,,匹偶。一說(shuō)共同對(duì)敵,。
⑹澤:通“襗”,,貼身內(nèi)衣,如今之汗衫,。
⑺偕作:一起行動(dòng),。
⑻裳:下衣,此指戰(zhàn)裙,。
⑼甲兵:鎧甲與兵器,。
⑽行:往。
誰(shuí)說(shuō)我們沒(méi)衣穿,?與你同穿那長(zhǎng)袍,。君王發(fā)兵去交戰(zhàn),修整我那戈與矛,,殺敵與你同目標(biāo),。
誰(shuí)說(shuō)我們沒(méi)衣穿?與你同穿那內(nèi)衣,。君王發(fā)兵去交戰(zhàn),,修整我那矛與戟,出發(fā)與你在一起,。
誰(shuí)說(shuō)我們沒(méi)衣穿,?與你同穿那戰(zhàn)裙。君王發(fā)兵去交戰(zhàn),,修整甲胄與刀兵,,殺敵與你共前進(jìn),。
《秦風(fēng)·無(wú)衣》是秦地的軍中戰(zhàn)歌,。由于作品的創(chuàng)作年代久遠(yuǎn),,文字?jǐn)⑹龊?jiǎn)略,故而后代對(duì)于它的時(shí)代背景,、寫作旨意產(chǎn)生種種推測(cè),。大致說(shuō)來(lái),主要有三種意見(jiàn):第一,,認(rèn)為《秦風(fēng)·無(wú)衣》是諷刺秦君窮兵黷武,、崇尚軍力的作品,如《毛詩(shī)序》說(shuō):“《無(wú)衣》,,刺用兵也,,秦人刺其君好攻戰(zhàn),亟用兵而不與民同欲焉,?!钡诙J(rèn)為《秦風(fēng)·無(wú)衣》乃是秦哀公應(yīng)楚臣申包胥之請(qǐng),,出兵救楚抗吳而作,,是哀公征召秦民從軍,士卒相約之歌,;第三,,認(rèn)為《秦風(fēng)·無(wú)衣》是秦人攻逐犬戎時(shí),兵士間團(tuán)結(jié)友愛(ài),、同仇敵愾,、偕作并行、準(zhǔn)備抵御外侮的歌聲,。
據(jù)今人考證,,秦襄公七年(周幽王十一年,公元前771年),,周王室內(nèi)訌,,導(dǎo)致戎族入侵,攻進(jìn)鎬京,,周王朝土地大部淪陷,,秦國(guó)靠近王畿,與周王室休戚相關(guān),,遂奮起反抗,。此詩(shī)似在這一背景下產(chǎn)生。
這首詩(shī)按其內(nèi)容,,當(dāng)是一首戰(zhàn)歌,。全詩(shī)充滿了激昂慷慨,、豪邁樂(lè)觀及熱情互助的精神,表現(xiàn)出同仇敵愾,、舍生忘死,、英勇抗敵、保衛(wèi)家園的勇氣,,其獨(dú)具矯健而爽朗的風(fēng)格正是秦人愛(ài)國(guó)主義精神的反映,。
當(dāng)時(shí)的秦國(guó)位于今甘肅東部及陜西一帶。那里木深土厚,,民性厚重質(zhì)直,。班固在《漢書·趙充國(guó)辛慶忌傳贊》中說(shuō)秦地“民俗修習(xí)戰(zhàn)備,高上勇力,,鞍馬騎射,。故秦詩(shī)曰:‘王于興師,修我甲兵,,與子偕行,。’其風(fēng)聲氣俗自古而然,,今之歌謠慷慨風(fēng)流猶存焉,。”朱熹《詩(shī)集傳》也說(shuō):“秦人之俗,,大抵尚氣概,,先勇力,忘生輕死,,故其見(jiàn)于詩(shī)如此,。”這首詩(shī)意氣風(fēng)發(fā),,豪情滿懷,,確實(shí)反映了秦地人民的尚武精神。在大敵當(dāng)前,、兵臨城下之際,,他們以大局為重,與周王室保持一致,,一聽“王于興師”,,他們就一呼百諾,緊跟出發(fā),,團(tuán)結(jié)友愛(ài),,協(xié)同作戰(zhàn),表現(xiàn)出崇高無(wú)私的品質(zhì)和英雄氣概,。
由于此詩(shī)旨在歌頌,,也就是說(shuō)以“美”為主,,所以對(duì)秦軍來(lái)說(shuō)有巨大的鼓舞力量。據(jù)《左傳》記載,,魯定公四年(公元前506年),,吳國(guó)軍隊(duì)攻陷楚國(guó)的首府郢都,楚臣申包胥到秦國(guó)求援,,“立依于庭墻而哭,,日夜不絕聲,勺飲不入口,,七日,秦哀公為之賦《無(wú)衣》,,九頓首而坐,,秦師乃出”。于是一舉擊退了吳兵,??梢韵胂瘢谇赝跏膸煹臅r(shí)候,,此詩(shī)猶如一首誓詞,;對(duì)士兵們來(lái)說(shuō),則又似一首動(dòng)員令,。
如前所述,,秦人尚武好勇,反映在這首詩(shī)中則以氣概勝,。誦讀此詩(shī),,不禁為詩(shī)中火一般燃燒的激情所感染,那種慷慨激昂的英雄主義氣概令人心馳神往,。之所以造成這樣的藝術(shù)效果,,第一是每章開頭都采用了問(wèn)答式的句法。一句“豈曰無(wú)衣”,,似自責(zé),,似反問(wèn),洋溢著不可遏止的憤怒與憤慨,,仿佛在人們復(fù)仇的心靈上點(diǎn)上一把火,,于是無(wú)數(shù)戰(zhàn)士同聲響應(yīng):“與子同袍!”“與子同澤,!”“與子同裳,!”第二是語(yǔ)言富有強(qiáng)烈的動(dòng)作性:“修我戈矛!”“修我矛戟,!”“修我甲兵,!”使人想像到戰(zhàn)士們?cè)谀サ恫翗?、舞戈揮戟的熱烈場(chǎng)面。這樣的詩(shī)句,,可以歌,,可以舞,堪稱激動(dòng)人心的活劇,。
詩(shī)共三章,,采用了重疊復(fù)沓的形式。每一章句數(shù),、字?jǐn)?shù)相等,,但結(jié)構(gòu)的相同并不意味簡(jiǎn)單的、機(jī)械的重復(fù),,而是不斷遞進(jìn),,有所發(fā)展的。如首章結(jié)句“與子同仇”,,是情緒方面的,,說(shuō)的是他們有共同的敵人。二章結(jié)句“與子偕作”,,作是起的意思,,這才是行動(dòng)的開始。三章結(jié)句“與子偕行”,,行訓(xùn)往,,表明詩(shī)中的戰(zhàn)士們將奔赴前線共同殺敵了。這種重疊復(fù)沓的形式固然受到樂(lè)曲的限制,,但與舞蹈的節(jié)奏起落與回環(huán)往復(fù)也是緊密結(jié)合的,,而構(gòu)成詩(shī)中主旋律的則是一股戰(zhàn)斗的激情,激情的起伏跌宕自然形成樂(lè)曲的節(jié)奏與舞蹈動(dòng)作,,正所謂“長(zhǎng)言之不足,,故嗟嘆之。嗟嘆之不足,,故不知手之舞之足之蹈之也”(《禮記·樂(lè)記》),。
宋代朱熹《詩(shī)集傳》:“賦也。秦俗強(qiáng)悍,,樂(lè)于戰(zhàn)斗,。故其人平居而相謂曰:豈以子之無(wú)衣,而與子同袍乎,?蓋以王于興師,,則將修我戈矛,,而與子同仇也,。其歡愛(ài)之心足以相死如此。蘇氏曰:秦本周地,,故其民猶思周之盛時(shí),而稱先王焉,?;蛟唬号d也。取‘與子同’三字為義,。后章放此,。”
清末吳闿生《詩(shī)義會(huì)通》:“英壯邁往,,非唐人出塞諸詩(shī)所及,。”
清末陳繼揆《讀詩(shī)臆補(bǔ)》:“開口便有吞吐六國(guó)之氣,,其筆鋒凌厲,,亦正如岳將軍直搗黃龍?!?/p>
《秦風(fēng)·無(wú)衣》主旋律激昂奮發(fā),詩(shī)中的戰(zhàn)士們參戰(zhàn)有明顯的目的,,在行動(dòng)上高度自覺(jué),,對(duì)戰(zhàn)爭(zhēng)前途充滿堅(jiān)定樂(lè)觀的信念。這對(duì)后世詩(shī)歌創(chuàng)作產(chǎn)生了明顯的影響,,如屈原的《楚辭·九歌·國(guó)殤》,、鮑照的《代出自薊北門行》、王褒的《關(guān)山篇》,、吳均的《戰(zhàn)城南》,,都不同程度地表現(xiàn)出戰(zhàn)士們的英雄氣概和獻(xiàn)身精神,唐代王昌齡和岑參的邊塞詩(shī)也具有這樣的主調(diào),。