《木蘭花·擬古決絕詞柬友》是清代詞人納蘭性德的詞作,。此詞假托一個為情所傷的女子和傷害她的男子堅決分手的情景,,借用班婕妤被棄以及唐玄宗與楊貴妃的愛情悲劇的典故,通過“秋扇”“驪山語”“雨霖鈴”“比翼連枝”這些意象,,營造了一種幽怨,、凄楚、悲涼的意境,,抒寫了被拋棄的幽怨之情,。全詞格調(diào)凄婉,語言流暢,,富有哲思,。
木蘭花⑴·擬古決絕詞柬友⑵
人生若只如初見,何事秋風(fēng)悲畫扇⑶,。等閑變卻故人心,,卻道故人心易變⑷。
驪山語罷清宵半⑸,,淚雨霖鈴終不怨⑹,。何如薄幸錦衣郎⑺,比翼連枝當(dāng)日愿⑻,。
⑴木蘭花:原唐教坊曲名,,后用為詞牌名。此詞雙調(diào)五十六字,。
⑵擬古決絕詞:古辭《白頭吟》有“聞君有兩意,,故來相決絕”,,元稹有《古決絕詞》三章,故詞題有“擬古”二字,。柬:給……信札,。
⑶“何事”句:用漢朝班婕妤被棄的典故。班婕妤為漢成帝妃,,被趙飛燕讒害,退居冷宮,,后有詩《怨歌行》,,以秋扇閑置為喻抒發(fā)被棄之怨情。南北朝梁劉孝綽《班婕妤怨》詩又點明“妾身似秋扇”,,后常用“秋風(fēng)團(tuán)扇”意象比喻婦人因年老色衰而見棄,。這里是說本應(yīng)當(dāng)相親相愛,但卻成了相離相棄,。
⑷“卻道”句:看似白話,,實為用典,語出南朝齊謝朓《同王主簿怨情》后兩句“故人心尚永,,故心人不見”,。汪元治本《納蘭詞》誤刻后句“故心人”為“故人心”,這一錯誤常被現(xiàn)代選本沿襲,。
⑸“驪(lí)山”句:用唐明皇與楊玉環(huán)的愛情典故,。《太真外傳》載,,唐明皇與楊玉環(huán)曾于七月七日夜,,在驪山華清宮長生殿里盟誓,愿世世為夫妻,。后安史亂起,,明皇入蜀,于馬嵬坡賜死楊玉環(huán),。楊死前云:“妾誠負(fù)國恩,,死無恨矣!”又,,明皇此后于途中聞雨聲,、鈴聲而悲傷,遂作《雨霖鈴》曲以寄哀思,。
⑹“淚雨”句:安史亂起,,唐玄宗入蜀,于馬嵬坡賜死楊玉環(huán),,相傳途中因在雨中聞鈴聲而思念楊貴妃,,故作《雨霖鈴》曲,。
⑺薄幸:薄情。錦衣郎:此處指唐玄宗,。
⑻“比翼”句:唐白居易《長恨歌》載,,唐玄宗和楊貴妃曾在驪山華清宮長生殿定情盟誓:“在天愿作比翼鳥,在地愿作連理枝,?!?/p>
與意中人相處如果只是像剛剛相識的時候那樣地甜蜜,那樣地溫馨,,那樣地深情和快樂,,又為什么會出現(xiàn)團(tuán)扇害怕秋風(fēng)到來的情況呢?本應(yīng)相親相愛的卻為何成了今日的相離相棄,?而今你輕易地變心,,卻推諉說情人間本來就容易變心。
當(dāng)年唐明皇與楊貴妃曾于清靜的夜晚在驪山山盟海誓,,即使二人最終訣別,,明皇只聽得令人斷腸的《雨霖鈴》聲亦無怨無悔。而你又怎比得上薄幸的唐明皇呢,?起碼他當(dāng)日還與楊貴妃許過“在天愿作比翼鳥,,在地愿為連理枝”的誓言呢。
這首《木蘭花》是模仿古樂府的一闋決絕詞,,詞題“擬古決絕詞柬友”,,另作“擬古決絕詞”,因此常被當(dāng)成愛情詩來讀,,而據(jù)清道光十二年(1832)結(jié)鐵網(wǎng)齋刻本《納蘭詞》里的詞題“擬古決絕詞柬友”,,這首詞是模仿古樂府的決絕詞,寫給一位友人的,。通常認(rèn)為這個朋友是指納蘭容若的知己,,即當(dāng)時另一位詩詞大家顧貞觀。
對于此詞的主旨,,向來有兩種說法,。一種是論交友之道當(dāng)始終不渝。友情的始終如一與愛情的始終不渝,,兩者確實有相同之處,,但柬友”之“友”,并非一定要理解為友情,,恐怕理解為友人更為恰當(dāng),。那也就是說,這首詞可能是用來勸慰友人的,如勸慰他在某些方面,,諸如愛情等問題上不可過于執(zhí)拗,。另一種說法認(rèn)為是在以女子的口吻駁斥薄情郎,從詞中所用典故及詞意來看,,似乎亦無不可,。但作者說他是“擬《古決絕詞》”,非“擬《決絕詞》”或“擬古”,。這兩者意思剛好相反,。古辭《白頭吟》是因為變心而提出分手;元稹的《古決絕詞》,,則是相思難耐,,無法承受,恨不得決絕來求得解脫,,所謂“有此迢遞期,不如死生別,。天公隔是妒相憐,,何不便教相決絕”。這顯然是一種遁詞,,終究是以極端的方式表達(dá)他們的執(zhí)著了,。納蘭所模擬的,從各方面來看,,似乎是后者,。
納蘭性德(1655—1685),清代詞人,,與朱彝尊,、陳維崧并稱“清詞三大家”。字容若,,號楞伽山人,,大學(xué)士明珠長子。出生于滿州正黃旗,。原名成德,,因避皇太子胤礽(小名保成)之諱,改名性德,??滴跏迥辏?676)進(jìn)士,官一等侍衛(wèi),。隨扈出巡南北,,并曾出使梭龍(黑龍江流域)考察沙俄侵?jǐn)_東北情況。善騎射,好讀書,。詞以小令見長,,多感傷情調(diào),間有雄渾之作,,后人對其詞評價很高,。也能詩。有《通志堂集》,,詞集名《納蘭詞》,。又與徐乾學(xué)編刻唐以來說經(jīng)諸書為《通志堂經(jīng)解》。
詞題說這是一首擬古之作,,其所擬之《決絕詞》本是古詩中的一種,,是以女子的口吻控訴男子的薄情,從而表態(tài)與之決絕,。如古辭《白頭吟》,、唐元稹《古決絕詞三首》等。納蘭性德的這首擬作是借用漢唐典故而抒發(fā)“閨怨”之情,。
用“決絕”這個標(biāo)題,,很可能就是寫與初戀情人的絕交這樣一個場景的。這首詞確實也是模擬被拋棄的女性的口吻來寫的,。第一句“人生若只如初見”是整首詞里最平淡又是感情最強(qiáng)烈的一句,,一段感情,如果在人的心里分量足夠重的話,,那么無論他以后經(jīng)歷了哪些變故,,初見的一剎那,永遠(yuǎn)是清晰難以忘懷的,。而這個初見,,詞情一下子就拽回到初戀的美好記憶中去了。
“何事秋風(fēng)悲畫扇”一句用漢朝班婕妤被棄的典故,。扇子是夏天用來趨走炎熱,,到了秋天就沒人理睬了,古典詩詞多用扇子的來比喻被冷落的女性,。這里是說本應(yīng)當(dāng)相親相愛,,但卻成了相離相棄。又將詞情從美好的回憶一下子拽到了殘酷的現(xiàn)實當(dāng)中,。
“等閑變卻故人心,,卻道故人心易變”二句:因為此詞是模擬女性的口吻寫的,所以從這兩句寫出了主人公深深地自責(zé)與悔恨,。納蘭不是一個負(fù)心漢,,只是當(dāng)時十多歲的少年還沒主宰自己的命運,。其實像李隆基這樣的大唐皇帝都保不住心愛的戀人,更何況是納蘭,。
“驪山語罷清宵半,,淚雨霖鈴終不怨”二句用唐明皇與楊玉環(huán)的愛情典故。七夕的時候,,唐楊二人在華清宮里山盟海誓,。山盟海誓言猶在,馬嵬坡事變一爆發(fā),,楊貴妃就成了政治斗爭的犧牲品,。據(jù)說后來唐明皇從四川回長安的路上,在棧道上聽到雨中的鈴聲,,又勾起了他對楊貴妃的思戀,,就寫了著名的曲子《雨霖鈴》。這里借用此典說即使是最后作決絕之別,,也不生怨,。
“何如薄幸錦衣郎,比翼連枝當(dāng)日愿”二句化用唐李商隱《馬嵬》詩句“如何四紀(jì)為天子,,不及盧家有莫愁”,,承接前二句句意,從另一面說明主人公情感之堅貞,。
全詞假托失戀女子的口吻,抒寫了被男子拋棄的幽怨之情,。詞情哀怨凄婉,,曲折纏綿,富有哲思,?!扒镲L(fēng)悲畫扇”即是悲嘆自己遭棄的命運,“驪山”之語暗指原來濃情蜜意的時刻,,“淚雨霖鈴”寫像唐玄宗和楊貴妃那樣的親密愛人也最終腸斷馬嵬坡,,“比翼連枝”出自《長恨歌》詩句,寫曾經(jīng)的愛情誓言已成為遙遠(yuǎn)的過去,。而這“閨怨”的背后,,似乎更有著深層的痛楚,“閨怨”只是一種假托,。故有人認(rèn)為此篇別有隱情,,詞人是用男女間的愛情為喻,說明與朋友也應(yīng)該始終如一,,生死不渝,。
上海古籍出版社編審于在春《清詞百首》:“題目寫明:模仿古代的《決絕詞》,那是女方恨男方薄情,斷絕關(guān)系的堅決表態(tài),。這里用漢成帝女官班婕妤和唐玄宗妃子楊玉環(huán)的典故來擬寫古詞,。雖說意在‘決絕’,還是一腔怨情,,這就更加深婉動人,。”
中華書局副編審盛冬鈴《納蘭性德詞選》:“決絕意謂決裂,,指男女情變,,斷絕關(guān)系。唐元稹曾用樂府歌行體,,摹擬一女子的口吻,,作《古決絕詞》。容若此作題為‘?dāng)M古決絕詞柬友’,,也以女子的聲口出之,。其意是用男女間的愛情為喻,說明交友之道也應(yīng)該始終如一,,生死不渝,。”