雙子虹,,這個(gè)名字可能不好,,它容易讓零基礎(chǔ)的讀者誤認(rèn)為是爛大街的雙彩虹,但它是Twinned bows的直譯,,而英文原名的意思十分貼合,,因?yàn)樗鼈兪潜臼峭⒎殖鰞刹娴牟屎纭?/p>
這是一個(gè)世界自然未解之謎,。但主流的科學(xué)猜想看上去很有道理:認(rèn)為它是扁平形狀的水滴折射/反射陽光所致,。
水滴在下落過程中匯聚變大,這是降雨過程中的常態(tài),,但水滴積聚的越大,,其所受空氣阻力的分布會(huì)發(fā)生變化,形成扁平形狀水滴,。
然而真實(shí)情況是,,要想形成清晰、明亮的大氣光象,,就得形成它的介質(zhì)(水滴或冰晶)形狀,、大小均一且集中大量同時(shí)存在?!v然水滴下落過程中不斷變大,、變扁,然而要想形成清晰的分叉彩虹,,就得有一群水滴剛好扁平成一樣的形狀,、大小一致。
主流的科學(xué)猜想看上去很有道理:認(rèn)為它是扁平形狀的水滴折射/反射陽光所致,。
作為彩虹當(dāng)中的終極傳說之一,它還可以開成3個(gè)岔……雖然才被人類所知,,且全世界也只有幾次記錄,,而且還沒被人類弄明白是咋形成的,但它確實(shí)作為最罕見的彩虹之一,,真實(shí)存在著,。