《蜂》是唐代詩人羅隱創(chuàng)作的一首七言絕句,。這是一首詠物詩,前兩句寫蜜蜂飛到平地山尖,,經(jīng)歷了無限美麗的風(fēng)光,,不辭勞苦,不畏艱險,。后兩句寫蜜蜂采集百花,,釀成蜂蜜,供人享受,,為人辛苦,,給人甜蜜。這首詩通過描寫蜜蜂采花釀蜜供人享受這一自然現(xiàn)象,,比喻廣大勞動人民的勞動成果被封建統(tǒng)治階級殘酷剝削的現(xiàn)實(shí),,表現(xiàn)了詩人對勞動人民的同情。這首詩體物工妙,,詞近旨遠(yuǎn),,夾敘夾議的手法配合默契,,語言敘述中不尚辭藻,平淡而具思致,,清雅輔以言深,。
蜂
不論平地與山尖⑴,無限風(fēng)光盡被占⑵,。
采得百花成蜜后⑶,為誰辛苦為誰甜,?
⑴山尖:山峰,。
⑵無限風(fēng)光:極其美好的風(fēng)景。占:占有,,占據(jù),。
⑶采:采取,這里指采取花蜜,。
無論在平原還是在山尖,,美麗的春光盡被蜜蜂占。
采集百花釀成了蜜以后,,不知道為誰辛苦為誰甜,?
大中十三年(859)底,羅隱至京師考進(jìn)士,,考了許多年,,都沒中第,史稱“十上不第”,。詩人對當(dāng)時的考試制度,、朝廷很失望,在這樣的情緒下,,看見人民辛苦勞作在田間地頭與部分朝廷官員不勞而獲這樣相對立的情景而產(chǎn)生憤懣,。這大致是羅隱作出這首諷喻不勞而獲者的《蜂》的原因。
羅隱(833—909),,唐末文學(xué)家,。字昭諫,余杭(今屬浙江)人,,一作新登(今浙江桐廬)人,。本名橫,以十舉進(jìn)士不第,,乃改名,。唐光啟中,入鎮(zhèn)海節(jié)度使錢鏐幕,,后遷節(jié)度判官,、給事中等職,。其詩頗有諷刺現(xiàn)實(shí)之作,多用口語,,故少數(shù)作品能流傳于民間,。有詩集《甲乙集》,清人輯有《羅昭諫集》,。
“不論平地與山尖,,無限風(fēng)光盡被占?!睙o論是在平原還是在山野,,到處都可以見到蜜蜂忙忙碌碌采蜜的身影。越是春光明媚,、鮮花盛開的地方就越能吸引蜜蜂,。這兩句語氣十分肯定,盛贊蜜蜂盡占美好的春光,,表現(xiàn)了詩人對蜜蜂的羨慕與贊美之情,。
“采得百花成蜜后,為誰辛苦為誰甜,?”這兩句急轉(zhuǎn)直下,,由前面盛贊蜜蜂“占盡風(fēng)光”轉(zhuǎn)而詠嘆它終生徒勞,所獲甚少,。采花,、釀蜜本是蜜蜂的天職。它辛苦釀成的蜜主要是用來供養(yǎng)蜂王,,或被人所用,,自己享用的卻很少,而這完全是出于它的本能,,根本不會意識到這有什么不公平,。可是詩人卻從這里發(fā)現(xiàn)了問題,,并替蜜蜂發(fā)出了“為誰辛苦為誰甜”的不平之鳴,。
蜂與蝶在詩人詞客筆下,成為風(fēng)韻的象征,。然而小蜜蜂畢竟與花蝴蝶不同,,它是為釀蜜而勞苦一生,貢獻(xiàn)甚多而享受甚少,。詩人羅隱著眼于這一點(diǎn),,寫出這樣一則寄慨遙深的詩的“動物故事”。僅其命意就令人耳目一新,。此詩藝術(shù)表現(xiàn)上值得注意的有三點(diǎn):
一,、欲奪故予,,反跌有力。此詩寄意集中在末二句的感嘆上,,慨蜜蜂一生經(jīng)營,,除“辛苦而外并無所有。然而前兩句卻用幾乎是矜夸的口吻,,說無論是平原田野還是崇山峻嶺,,凡是鮮花盛開的地方,都是蜜蜂的領(lǐng)域,。這里作者運(yùn)用極度的副詞,、形容詞——“不論”、“無限”,、“盡”等等,和無條件句式,,極稱蜜蜂“占盡風(fēng)光”,,似與題旨矛盾。其實(shí)這只是正言欲反,、欲奪故予的手法,,為末二句作勢。俗話說:抬得高,,跌得重,。所以末二句對前二句反跌一筆,說蜂采花成蜜,,不知究屬誰有,,將“盡占”二字一掃而空,表達(dá)效果就更強(qiáng),。
二,、敘述反詰,唱嘆有情,。此詩運(yùn)用了夾敘夾議的手法,,但議論并未明確發(fā)出,而運(yùn)用反詰語氣道之,。前二句主敘,,后二句主議。后二句中又是三句主敘,,四句主議,。“采得百花”已示“辛苦”之意,,“成蜜”二字已具“甜”意,。但由于主敘主議不同,,末二句有反復(fù)之意而無重復(fù)之感。本來反詰句的意思只是:為誰甜蜜而自甘辛苦呢,?卻分成兩問:“為誰辛苦”,?“為誰甜”?亦反復(fù)而不重復(fù),。言下辛苦歸自己,、甜蜜屬別人之意甚顯。而反復(fù)詠嘆,,使人覺感慨無窮,。詩人憐惜之意可掬。
三,、寓意遙深,,可以兩解。此詩抓住蜜蜂特點(diǎn),,不做作,,不雕繪,不尚詞藻,,雖平淺而有思致,使讀者能從這則“動物故事”中若有所悟,,覺得其中寄有人生感喟,。有人說此詩實(shí)乃嘆世人之勞心于利祿者;有人則認(rèn)為是借蜜蜂歌頌辛勤的勞動者,,而對那些不勞而獲的剝削者以無情諷嘲,。兩種解會似相齟齬,其實(shí)皆允,。因為“寓言”詩有兩種情況:一種是作者為某種說教而設(shè)喻,,寓意較淺顯而確定;另一種是作者懷著濃厚感情觀物,,使物著上人的色彩,,其中也能引出教訓(xùn),但“寓意”就不那么膚淺和確定,。如此詩,大抵作者從蜂的“故事”看到那時苦辛人生的影子,,但他只把“故事”寫下來,不直接說教或具體比附,,創(chuàng)造的形象也就具有較大靈活性。而現(xiàn)實(shí)生活中存在著不同意義的辛苦人生,,與蜂相似的主要有兩種:一種是所謂“終朝聚斂苦無多,,及到多時眼閉了”(《紅樓夢》“好了歌”),;一種是“運(yùn)鋤耕劚侵星起”而“到頭禾黍?qū)偎恕?。這就使得讀者可以在兩種意義上作不同的理解了。但是,,隨著時代的前進(jìn),,勞動光榮成為普遍觀念,“蜂”越來越成為一種美德的象征,,人們在讀羅隱這詩的時候,,自然更多地傾向于后一種解釋了。
宋·永亨《搜采異聞錄》:上人于棋酒間好稱引戲語以助談笑,,大抵皆唐人詩。后生多不知所從出,,漫識所記憶者于此……“今朝有酒今朝醉,明日愁來明日當(dāng)”,、“勸君不用分明語,,語得分明出轉(zhuǎn)難”、“自憐飛絮猶無定,,爭解垂絲絆路人”,、“明年更有新條在,惱亂春風(fēng)卒未休”,、“采得百花成蜜后,,不知辛苦為誰甜”,羅隱詩也,。
近代·劉永濟(jì)《唐人絕句精華》:詩意似有所悟,,實(shí)乃嘆世人之勞心于利祿者。