林語(yǔ)堂(1895年10月10日~1976年3月26日),福建龍溪(今漳州)人,,原名和樂,后改玉堂,,又改語(yǔ)堂,,中國(guó)現(xiàn)代著名作家、學(xué)者,、翻譯家、語(yǔ)言學(xué)家,。他于1895年10月10日出生于福建龍溪(今漳州平和坂仔)一個(gè)基督教家庭,,父親為教會(huì)牧師。1912年入上海圣約翰大學(xué),,畢業(yè)后在清華大學(xué)任教。
1895年出生于福建龍溪(今漳州平和坂仔)一個(gè)基督教家庭,,父親為教會(huì)牧師。1912年入上海圣約翰大學(xué),,畢業(yè)后在清華大學(xué)任教。
1919年秋赴美哈佛大學(xué)文學(xué)系,,讀了一年,,助學(xué)金卻被停了,林語(yǔ)堂只好前往法國(guó)打工,,后來(lái)到了德國(guó),。先在耶拿大學(xué)攻讀,1922年通過(guò)轉(zhuǎn)學(xué)分的方式獲得了哈佛大學(xué)的碩士學(xué)位,,后又到萊比錫大學(xué)攻讀比較語(yǔ)言學(xué),,1923年獲得博士學(xué)位。同年回國(guó),,任北京大學(xué)教授,、北京女子師范大學(xué)教務(wù)長(zhǎng)和英文系主任。
1924年后,,為《語(yǔ)絲》主要撰稿人之一并在《語(yǔ)絲》上發(fā)表第一篇文章《論士氣與思想界之關(guān)系》,。1925年,任教育部所屬“國(guó)語(yǔ)羅馬字拼音研究委員會(huì)”委員,,并出版《末筆檢字法》,。1926年,到廈門大學(xué)任文學(xué)院長(zhǎng),,寫雜文,,并研究語(yǔ)言。1927年任外交部秘書,。1928年,任中央研究院英文總編輯,,發(fā)表獨(dú)幕悲喜劇《子見南子》,,并出版《開明英文讀本》,。1929年,任中研院史學(xué)特約研究員,,及上海東吳大學(xué)法律學(xué)院英文教授,。1930年,,國(guó)際筆會(huì)中國(guó)分會(huì)于上海成立,林語(yǔ)堂為發(fā)起人之一,。1931年,,任中研院西文編輯主任,,及史語(yǔ)所兼任研究員。1932年創(chuàng)辦《論語(yǔ)》半月刊,,以“兩腳踏東西文化,,一心評(píng)宇宙文章”為編寫范圍與態(tài)度(翌年提出),提倡幽默文學(xué),。1933年3月1日,,林語(yǔ)堂抓住蕭伯納逗留上海的時(shí)機(jī),推出《論語(yǔ)》專號(hào),,刊登介紹蕭伯納的文章,,為社會(huì)上的“幽默熱”推波助瀾。1934年創(chuàng)辦《人間世》,,出版《大荒集》,。1935年創(chuàng)辦《宇宙風(fēng)》,提倡“以自我為中心,,以閑適為格凋”的小品文,,成為論語(yǔ)派主要人物。1935年后,,在美國(guó)用英文寫《吾國(guó)與吾民》《風(fēng)聲鶴唳》《孔子的智慧》《生活的藝術(shù)》,,在法國(guó)寫《京華煙云》等文化著作和長(zhǎng)篇小說(shuō)。1944年,,曾一度回國(guó)到重慶講學(xué),。1947年,,《蘇東坡傳》費(fèi)時(shí)三年完成,是先生最偏愛的作品,。1948年,,赴巴黎出任聯(lián)合國(guó)教科文組織藝文組主任。
1952年,,在美國(guó)與人創(chuàng)辦《天風(fēng)》雜志,。1954年,赴新加坡籌建南洋大學(xué),,任校長(zhǎng),,因林語(yǔ)堂與南洋大學(xué)校董發(fā)生分歧,僅上任半年,。1966年定居臺(tái)灣,,出版《平心論高鶚》,討論《紅樓夢(mèng)》后四十回真?zhèn)螁?wèn)題,,引發(fā)紅學(xué)辯論,。1967年,受聘為香港中文大學(xué)研究教授,,主持編纂《林語(yǔ)堂當(dāng)代漢英詞典》,。1972年10月,《林語(yǔ)堂當(dāng)代漢英詞典》編竣出版,,林語(yǔ)堂視此為寫作生涯巔峰之作,。1975年,被推舉為國(guó)際筆會(huì)副會(huì)長(zhǎng),;出版《京華煙云》,,被提名為諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)候選人。1976年3月26日在香港去世,,四月移靈臺(tái)北,,長(zhǎng)眠于故居后園中,享年八十歲,。
《蝶夢(mèng)》《英雄氣短說(shuō)》《黛玉葬花詩(shī)》《鶯鶯札》《聲聲慢》《桃花源記》《石鐘山記》《愚溪詩(shī)序》《廬山草堂記》《息機(jī)說(shuō)》《浮生六記》《不亦快哉》《東坡詩(shī)文選》《冥寥子游》《板橋家書》《賣花女》
《京華煙云》《風(fēng)聲鶴唳》《賴柏英》《朱門》《啼笑皆非》《唐人街家庭》《逃向自由城》《紅牡丹》
《人生的盛宴》《剪拂集》《吾國(guó)與吾民》《歐風(fēng)美語(yǔ)》《大荒集》《我的話》《生活的藝術(shù)》《孔子的智慧》《老子的智慧》《語(yǔ)言學(xué)論叢》
1932年主編《論語(yǔ)》半月刊
1934年創(chuàng)辦《人間世》
1935年創(chuàng)辦《宇宙風(fēng)》
1952年在美國(guó)與人創(chuàng)辦《天風(fēng)》雜志
林語(yǔ)堂散文所涉領(lǐng)域極廣,。他認(rèn)為理想的散文“乃得語(yǔ)言自然節(jié)奏之散文,如在風(fēng)雨之夕圍爐談天,,善拉扯,,帶情感,亦莊亦諧,,深入淺出,,如與高僧談禪,如與名士談心,似連貫而未嘗有痕跡,,似散漫而未嘗無(wú)伏線,,欲罷不能,欲刪不得,,讀其文如聞其聲,,聽其語(yǔ)如見其人”。(見《小品文之遺緒》)從他創(chuàng)造性地將西方的humour譯成“幽默”始,,一直到晚年自詡為道家精神,,林語(yǔ)堂始終保持這種談話風(fēng)的藝術(shù)范式,并以閑適幽默為格調(diào),、性靈超遠(yuǎn)為立場(chǎng),。
林語(yǔ)堂的散文半雅半俗,亦莊亦諧,,深入淺出,入情入理,,往往以一種超脫與悠閑的心境來(lái)旁觀世情,,用平淡的話語(yǔ)去贊揚(yáng)美文,這樣便形成一種莊諧并用,、私房娓語(yǔ)式的閑適筆調(diào),。他的文字自然流暢,幽默而不荒唐,,自有意趣,。不過(guò)有時(shí)輕松過(guò)度,少了一份厚重,。林語(yǔ)堂的這種風(fēng)格同他對(duì)文字的見解有關(guān),。他認(rèn)為:“世上有兩個(gè)文字礦:一個(gè)是老礦,一個(gè)是新礦,。老礦在書中,,新礦在普通人的語(yǔ)言中。次等的藝術(shù)家都從老礦中去掘取材料,,惟有高等的藝術(shù)家則會(huì)從新礦中取掘取材料,。”
林語(yǔ)堂的文風(fēng)有別于左翼作家所主張之戰(zhàn)斗的文風(fēng),,而是站在高于現(xiàn)實(shí)處,,以自由主義精神寫“熱心冷眼看人間”的智慧文章。他的文章雖也講要直面人生,,不過(guò)并不綴以慘淡的筆墨,;也講改造國(guó)民性,但并不攻擊任何對(duì)象,他以觀者的姿態(tài)把世間紛繁視為一出戲,,書寫其滑稽可笑處,,進(jìn)而追求一種心靈的啟悟,以達(dá)到?jīng)_淡的心境為最上乘,。他最終也沒能聽取魯迅關(guān)于不要把小品文當(dāng)成“小擺設(shè)”的規(guī)勸(參看魯迅《小品文的危機(jī)》),,堅(jiān)持用散文的筆調(diào)本色為文,從而廣達(dá)自喜,、獨(dú)抒性靈,。
縱觀五四時(shí)期的散文作品,林語(yǔ)堂這種融匯了東西方智慧的幽默情味,,雖缺乏主流文學(xué)的批判力度,,卻也拓展了現(xiàn)代散文的審美維度,另辟蹊徑,,對(duì)當(dāng)時(shí),、尤其是當(dāng)下的讀者意義重大。
林語(yǔ)堂小說(shuō)作為一種跨語(yǔ)言,、跨文化,、跨時(shí)空的比較文學(xué)現(xiàn)象,體現(xiàn)出鮮明的承續(xù)與超越特征,,這種特征展現(xiàn)在“藝術(shù)家”,、“世界”、“讀者”這種三元框架之中,,透過(guò)“藝術(shù)家”把握林語(yǔ)堂的文化邊緣特征,、自由主義知識(shí)分子人格符號(hào)和人格滋養(yǎng),透過(guò)“世界”把握林語(yǔ)堂的性靈與表現(xiàn)中西合璧的審美世界觀,,透過(guò)“讀者”把握林語(yǔ)堂的文學(xué)追求和文化傳播策略,,構(gòu)成了“在場(chǎng)”地把握林語(yǔ)堂小說(shuō)創(chuàng)作和藝術(shù)成就的基礎(chǔ)。
林語(yǔ)堂的翻譯特點(diǎn)是通暢易懂,,少用“行語(yǔ)”,,中等文化的讀者都能看懂,這也是他探索的結(jié)果,。1936年他“做”《生活的藝術(shù)》,,寫到260頁(yè),他覺得用語(yǔ)深?yuàn)W,,論辯枯燥,,會(huì)失去讀者,于是推倒重來(lái),,換用一套話語(yǔ),,以風(fēng)可吟,、云可看、雨可聽,、雪可賞,、月可弄、山可觀,、水可玩,、石可鑒之類細(xì)膩動(dòng)人的東方情調(diào)去觀照競(jìng)爭(zhēng)殘酷、節(jié)奏飛快的西方現(xiàn)代生活,,于是文風(fēng)一變,,空靈動(dòng)人。他避用哲學(xué)概念,,棄用政治口號(hào),,引俗入雅,降雅為俗,,將雅俗融合,,寫出了無(wú)學(xué)究氣、智慧而快樂的生活哲學(xué),。
林語(yǔ)堂婚前曾有兩位戀人,,妻子廖翠鳳是他的第三位戀人。育有三女,,長(zhǎng)女林鳳如 (如斯)、次女林玉如 (太乙),、小女兒林相如,。
廖翠鳳是鼓浪嶼的首富廖家的二小姐。雖然廖翠鳳的母親認(rèn)為林語(yǔ)堂家里太窮而有異議,,但廖翠鳳還是堅(jiān)決果斷地和林語(yǔ)堂在1919年1月9日成婚,。結(jié)婚后,他征得廖翠鳳的同意,,將結(jié)婚證書燒掉了,,他說(shuō)“結(jié)婚證書只有離婚才用得上”?;楹蟛痪?,林語(yǔ)堂和廖翠鳳到美國(guó)哈佛大學(xué)留學(xué),攻讀碩士學(xué)位,。
盡管婚后生活清貧,,但林語(yǔ)堂認(rèn)為,“只有苦中作樂的回憶,,才是最甜蜜的回憶,。”他認(rèn)為婚姻并不是以善變的愛情為基礎(chǔ)的,而是愛情在婚姻中滋長(zhǎng),,男女互補(bǔ)所造成的幸福,,是可以與日俱增的。林語(yǔ)堂夫婦在五十周年結(jié)婚紀(jì)念日時(shí)曾經(jīng)表示他們“金玉緣”的秘訣就是“給”與“受”,。
林語(yǔ)堂被稱為幽默大師,,他談吐詼諧,熱衷幽默,。對(duì)中國(guó)幽默文學(xué)的異軍突起起了作用,。他也一向以童心未泯自況。他富有創(chuàng)造性地把英文的Humour音譯為中文的幽默,,從而使幽默一詞在中國(guó)迅速流行開來(lái),。
林語(yǔ)堂的幽默像是生活的一種調(diào)味品。林語(yǔ)堂抗戰(zhàn)前寓居上海近九年,,并被謔稱為“幽默大師”,。林語(yǔ)堂在自己的《八十自敘》中說(shuō):“并不是因?yàn)槲沂堑谝涣鞯挠哪遥窃谖覀冞@個(gè)假道學(xué)充斥而幽默則極為缺乏的國(guó)度里,,我是第一個(gè)招呼大家注意幽默的重要的人罷了,。”
林語(yǔ)堂經(jīng)常撰寫文章,,闡發(fā)幽默,,林語(yǔ)堂及其同人積極提倡幽默文學(xué),主張文風(fēng)“清淡”,、“雋永”,、“甘美”,作品具有“性靈”,、“閑適”的特點(diǎn),,逐漸自成一個(gè)小品散文流派。