一,、為什么折疊自行車(chē)騎著累
眾所周知,大部分折疊自行車(chē)都是小輪徑的,,優(yōu)勢(shì)是更小巧,、靈活,便攜攜帶,、收納,,而弱勢(shì)則在于速度不足且騎行更累。因?yàn)橐郫B,,所以并不具備完整的力學(xué)結(jié)構(gòu),,作為運(yùn)動(dòng)用車(chē)其剛性不足,具體表現(xiàn)就是搖車(chē)時(shí)候車(chē)子不是很順暢,。
由于折疊自行車(chē)一般都采用較小的輪徑和車(chē)架,,對(duì)地面的接觸面積就越小,通過(guò)能力也比較弱,,稍微大點(diǎn)的坑坑洼洼就覺(jué)得方向不穩(wěn),,輪子很容易卡在障礙上,過(guò)減速帶有翻車(chē)的風(fēng)險(xiǎn),,輪子越小越不穩(wěn)定,,因此在行駛時(shí)會(huì)受到更大的顛簸和震動(dòng)。另外,,小輪子的轉(zhuǎn)速相對(duì)較快,,也會(huì)增加顛簸的感覺(jué)。
由于折疊自行車(chē)需要在結(jié)構(gòu)上做出許多妥協(xié),,所以它們的騎行感受可能并不如普通自行車(chē)那么流暢和舒適,,在長(zhǎng)時(shí)間的騎行中也可能會(huì)感到疲勞。
所以,,如果是平坦,、易于通行的城市路況,,騎行距離在10km以?xún)?nèi)折疊自行車(chē)是可以出色勝任的,而如果是更遠(yuǎn)距離且不平坦的郊外路況,,恐怕折疊車(chē)就很難滿(mǎn)足車(chē)友們的需求了,。
二、折疊自行車(chē)的騎行技巧
1,、正確的騎行姿勢(shì)
上體前傾,,頭部稍?xún)A斜前伸,目視前方,,兩臂自然彎曲,,雙手輕而有力地握住車(chē)把,腰部弓屈,,雙腳做垂直的園周蹬踏動(dòng)作,,避免兩腿左右搖擺,將體重比較均勻的分配在臀部,、兩腳和雙手上,。
2、養(yǎng)成良好的蹬踏習(xí)慣
很多人習(xí)慣用腳心接觸踏板,,在長(zhǎng)途騎行的過(guò)程中,,這是一種很不好的習(xí)慣。正確的蹬踏方法應(yīng)該是用前腳掌蹬踏,。但是在長(zhǎng)時(shí)間的騎行時(shí),,只用一種姿勢(shì)極易引起疲勞,腿和腳也是一樣,,所以要經(jīng)常變換蹬踏的方式,。折疊車(chē)運(yùn)動(dòng)員采用的蹬踏方式主要有三種:自由式蹬踏法,、腳尖朝下蹬踏法,、腳跟朝下蹬踏法,。其中應(yīng)用最廣的是自由式蹬踏法,。這種蹬踏方法的要領(lǐng)是用前腳掌接觸腳踏板,,踝關(guān)節(jié)與小腿之間的角度隨腳所在的位置不同而不同,,力的方向與腳踏旋轉(zhuǎn)時(shí)形成的圓周切線(xiàn)一致,。它的優(yōu)點(diǎn)是減少了膝關(guān)節(jié)和大腿的動(dòng)作幅度,,肌肉能得到相對(duì)的放松,。
3、上坡的騎行技巧
一般來(lái)說(shuō),,短坡應(yīng)采用加速利用慣性上沖的方法完成,。而長(zhǎng)坡或陡坡應(yīng)變換不同的檔位,保持一定的蹬踏頻率和力度騎行的方法。
上坡的騎行技巧主要針對(duì)長(zhǎng)坡和陡坡而言。上長(zhǎng)陡坡時(shí),騎手的重心應(yīng)該前移,,保持勻速蹬踏動(dòng)作,適時(shí)變換檔位,不要停頓也不要突然用力,,不要輕易下車(chē)。變換檔位的時(shí)機(jī)視坡度和速度而定,。掌握換檔時(shí)機(jī)的原則有兩個(gè),,一是能夠保持騎手均勻的蹬踏力度,,二是較必須換檔的時(shí)機(jī)略提前一些,,不要等到騎不動(dòng)和速度完全降下來(lái)時(shí)才換檔,,否則會(huì)完不成換檔的動(dòng)作,被迫下車(chē),。坡度越陡檔位應(yīng)該越低,。另外前后車(chē)不要跟得太近,因?yàn)樯掀聲r(shí)不可避免地會(huì)左右搖擺,,容易發(fā)生事故,。
4、下坡的騎行技巧
下坡時(shí)的安全系數(shù)非常低,,所以下坡時(shí)的第一準(zhǔn)則就是保證安全,。為了能夠保證絕對(duì)安全,首先應(yīng)該將重心后移,,并作到以下幾點(diǎn):
在下坡之前仔細(xì)檢查車(chē)輛,,特別是剎車(chē),使其保持靈敏可靠,;
將車(chē)速保持在騎手可控制的范圍內(nèi),;
剎車(chē)時(shí),以后閘為主,,前后閘同時(shí)使用,,但使用前閘的時(shí)機(jī)要滯后于后閘,,避免單獨(dú)使用前閘和急剎車(chē);
目視前方最少在三十米以上,,精力集中,,不要東張西望,發(fā)現(xiàn)情況要提前減速,,例如路面顏色有變化時(shí)就應(yīng)引起注意,;
通過(guò)彎道時(shí),身體與車(chē)應(yīng)保持在一個(gè)平面上或稱(chēng)保持在一條直線(xiàn)上,,人與車(chē)同時(shí)向彎內(nèi)傾斜,,用以克服離心力,傾斜的角度視速度和彎道的半徑而定,,但一般不超過(guò)28,,不在彎道上超車(chē),最好在下坡時(shí)不超車(chē),;
后車(chē)與前車(chē)應(yīng)保持較大距離(不少于三十米),,以防前車(chē)影響視線(xiàn),遇到突然情況來(lái)不及剎車(chē)而發(fā)生意外,;
如果坡道過(guò)長(zhǎng)或太陡,,應(yīng)適時(shí)下車(chē)休息并檢查折疊自行車(chē)配件,下車(chē)時(shí),,盡量降低速度,,身體后傾,保證停車(chē)時(shí)的身體平衡,。