官話方言通行于長江以北各省漢族地區(qū)(除山西);長江下游鎮(zhèn)江(除丹陽丹徒),、南京北部及皖南部分沿江地帶,;湖北省除東南角以外的全部地區(qū);廣西省北部和湖南省西北角地區(qū),;云南,、四川,、貴州三省少數(shù)民族區(qū)域以外的全部漢族地區(qū)。此外,,在非官話方言區(qū)中,。還有少數(shù)由于歷史原因而形成的官話方言島。如海南島崖縣,、儋縣的“軍話”,,福建南平城關的“土官話”,長樂洋嶼的“京都話”等,。使用人口 7億以上,。
漢族的先民開始時人數(shù)很少,使用的漢語也比較單純,。后來由于社會的發(fā)展,,居民逐漸向四周擴展,或者集體向遠方遷移,,或者跟異族人發(fā)生接觸,,漢語就逐漸地發(fā)生分化,產(chǎn)生了分布在不同地域上的方言,。漢語方言分布區(qū)域遼闊,,使用人口在9億以上。
官話可細分為八種次方言:東北官話,、北京官話,、冀魯官話、膠遼官話,、中原官話,、蘭銀官話、江淮官話,、西南官話,。
東北官話主要分布于黑龍江、吉林絕大部,、遼寧部分地區(qū),、內(nèi)蒙古東部和河北東北部。東北官話具體可分為吉沈片,、哈阜片,、黑松片,每片又可分為幾小片,。主要特征是古入聲派入平,、上、去。
北京官話又稱華北官話,,主要分布于北京,、河北北部和內(nèi)蒙古中部,可分為京師,、懷承,、朝峰、石克四片,。使用人口約1500萬,。三聲四調(diào),古入聲派入平,、上,、去聲。
冀魯官話主要分布于河北大部,、天津、山東北部和西北部,,以及北京市平谷區(qū),,山西廣靈縣,內(nèi)蒙古寧城縣,,使用人口約9000余萬,。冀魯官話是除東北官話外,與北京官話最為接近的官話,。主要特征是三聲四調(diào),,古入聲派入平、去聲,。
膠遼官話主要分布于山東省的膠東半島,、遼寧省的遼東半島和鴨綠江下游地帶及江蘇省的贛榆縣。歷史上在一些地區(qū)如黑龍江省還存在過膠遼官話的方言島,,但漸漸都消失在周圍方言的“汪洋大?!敝辛恕Dz遼官話內(nèi)分登連片,、青州片(青萊片)和蓋桓片(營通片),。主要特征是三聲三調(diào)或四調(diào),古入聲派入平,、上,、去聲。
中原官話的分布以河南,、陜西關中,、山東南部為中心,覆及山東、河北,、河南,、山西、安徽,、陜西,、甘肅、寧夏,、青海,、新疆。根據(jù)1987版的《中國語言地圖集》,,一共分為鄭開,、洛襄、兗菏,、漯項,、商阜、關中,、南魯,、秦隴、隴中,、南疆等十片,。代表方言為河南方言。中原官話的古入聲清音聲母和次濁聲母字今讀陰平,,古全濁聲母字今讀陽平是中原官話區(qū)的主要特點,。中原官話和冀魯官話、膠遼官話的主要區(qū)別是古入聲次濁聲母字今讀陰平,。
蘭銀官話主要分布于甘肅(蘭州及周邊,、河西走廊)、寧夏(中北部),、新疆(北疆),。分為四片:金城(蘭州古稱)片、銀吳片,、河西片,、新疆北疆片。蘭銀官話分布區(qū)人口密度小,,使用人數(shù)在八個官話中屬于較少的,。在蘭銀官話中古入聲清音和次濁聲母字今讀去聲。
江淮官話分布于今江蘇和安徽的大部,、湖北局部,、江西部分地區(qū)等地,江淮官話使用人口大約為7000萬,其中主要分布于安徽省除蚌埠的長江以北地區(qū),、鎮(zhèn)江以西九江以東的長江南岸沿江一帶,。江淮官話自東向西分為通泰片、洪巢片,、黃孝片,。
西南官話是流行于中國西南部四川、重慶,、貴州,、云南、湖北,,以及鄰近的廣西壯族自治區(qū)北部,、湖南省西部、陜西省南部,、緬甸果敢的主要語言,,在老撾、越南等地也有部分華人使用,。西南官話在緬甸撣邦第一特區(qū)(果敢)具有官方地位,,是僅有的3個具有官方地位的漢語分支之一。西南官話的主要特征是古入聲不分化,,整體保留或整體混入它調(diào)(陽平、陰平或去聲),?!吨袊Z言地圖集》中將西南官話分為十二片,其通常也可按照地域分為四川話,、重慶話,、貴州話、云南話,、桂柳話,、湖北話等。
①塞音和塞擦音聲母大都有清聲送氣與清聲不送氣之分,,而沒有清聲與濁聲的對立,,反映出清聲母多而濁聲母少的特點。古全濁聲母字在現(xiàn)代官話方言各支系中幾乎都念為清聲母字,,很少例外,。一般古全濁平聲念送氣清聲母,古全濁仄聲念不送氣清聲母,。不過值得一提的是湘西一些西南官話保留了全濁音,。
②韻母方面最突出的特點是輔音韻尾比較少。
③聲調(diào)方面最突出的特點是調(diào)類的數(shù)目比較少。除江淮官話,、西南官話岷江小片,、華北官話中河南黃河以北地區(qū)、西北官話中山西南端,、陜西的陜北及內(nèi)蒙古西部部分地區(qū)有入聲調(diào)外,,其余各地官話大都沒有入聲調(diào)。整個官話方言區(qū)的聲調(diào)以4~5個為最多,,尤以4個聲調(diào)最普遍,,少于4個或多于 5個的都比較少。古四聲中,,平,、上、去三聲在各地官話中的分化,、發(fā)展情況大體相似,,即:古平聲清聲母字各官話大都念為陰平,如包,、周,、基、夫,、甘,、尊、當,、江,、光等;古平聲濁聲母字各地官話大都念為陽平,,如爬,、徒、鋤,、奇,、條、林,、沉,、群、同,、紅等,;古上聲清聲母和次濁聲母字各地官話大都念為上聲,如補,、早,、膽,、粉、黨,、井,、榜、選,、暖,、染、老等,;古上聲全濁聲母字和古去聲字,,各地官話多念去聲,如古上聲全濁聲母字部,、父,、道、憤,、蕩和古去聲字過,、怕、步,、帶,、共、耀等,。古入聲字在官話方言中的念法比較復雜,,除江淮官話、西南官話岷江小片及西北官話中山西,、陜西部分地區(qū),、華北官話中黃河以北河南省部分地區(qū)保留入聲自成調(diào)類外,其余入聲調(diào)消失的各地官話,,古入聲字的歸屬各不相同。大致說來,,華北官話跟北京話一樣,,入聲消失后入聲調(diào)的字分派平、上,、去各聲,,即所謂"入派三聲":全濁聲母入聲字歸陽平,次濁聲母入聲字歸去聲,,清聲母入聲字分派到陰平,、陽平、上聲,、去聲各調(diào)中去,;少數(shù)地方(如濟南,、大連)與北京略有不同:古入聲清聲母字或全歸 陰平(如濟南),或全歸上聲(如大連),。西北官話沒有入聲的地方古入聲調(diào)字的分派有兩種情況:或是古全濁聲母入聲字歸陽平,,其余歸陰平,如西安,;或是古全濁聲母入聲字歸陽平,,其余歸去聲,如蘭州,。西南官話(除灌赤片和其他部分方言點外)古入聲字的分派最為劃一:只要是古入聲字,,不論聲母是什么,一律念陽平調(diào),,幾乎沒有例外,。
官話方言的詞匯和現(xiàn)代漢民族共同語普通話的詞匯大同小異。官話方言中通行范圍比較廣的語詞,,大都已進入共同語,,作為基本詞匯,沒能為共同語吸收的官話方言詞,,大都只流行于某一個官話方言片或方言小片,,南北各地官話在詞匯上的差異,比官話和其他各大方言之間的差異小,。但官話方言通行范圍如此遼闊,,有的地方也有與眾不同的方言詞語。例如北京土話"二乎"意為"猶疑",,"咋呼"意為"囂張",,"沖道"意為"敢做敢說";天津話"廣"意為"打","老公"意為"烏鴉","罷了"意為"了不起",;西安話"瞎了"意為"浪費",、"糟踏";山東聊城話"毀"意為"打";河南洛陽話"連連兒"意為"趕快",。新鄉(xiāng)話用"亂"表示"住",,用"紅"表示"賣力氣";成都,、昆明等地"聊天"說成"擺龍門陣",,武漢、重慶等地"倒霉"說成"背時",,"可憐"說成"造孽",;……如此等等,都各具一格,。"太陽"一詞在官話方言區(qū)有各種不同的稱呼:北京,、保定稱"老爺兒"(北京也稱"太陽"),,沈陽、西安稱"日頭",,太原,、呼和浩特稱"陽婆",合肥稱"熱頭",成都、武漢,、昆明稱"太陽";光是河北一省,,對"太陽"的稱呼就有"老爺兒、爺爺兒,、爺爺,、日頭、日頭爺,、日頭影兒,、陽婆兒、陽婆,、前天爺,、佛爺兒"等等,可見詞匯上的分歧,,即使是在官話方言內(nèi)部,,仍然不容忽視。官話方言的詞匯跟其他方言比較,,還顯示出以下一些特色:
①雙音節(jié)詞特別占優(yōu)勢,。雙音節(jié)詞在漢語中是整個詞匯里占比重最大的一部分,在官話方言中表現(xiàn)得尤為突出,,如許多在官話方言中加"子"而成為雙音節(jié)詞的,,在其他方言中往往是沒有"子"的單音節(jié)詞,如"稻子"在南方方言或叫"稻"(吳方言,、閩方言),,或叫"禾"(客家方言、湘方言,、贛方言,、粵方言);"谷子"在南方方言或叫"谷"(吳,、湘,、贛,、客家,、粵等方言),或叫"粟"(閩方言),;"相片"一詞官話方言區(qū)各地大都叫"相片"或"相片兒",而南方各方言,,除客,、贛方言仍用雙音節(jié)"相片"外,吳方言,、粵方言,、閩方言都是單音節(jié)詞,或叫"照"(吳方言蘇州話),,或叫"相"(粵方言,、閩方言)。
②古代語詞保留得比較少,。盡管每個漢語方言都繼承了不少古代漢語的語詞,,但是相對而言,官話方言區(qū)各地方言保留古語詞的現(xiàn)象比較少,。例如"眼睛"一詞,,官話方言區(qū)各地大都說"眼睛",而閩方言至今仍叫"目",粵方言仍叫"眼",保留了古代漢語對這一人體器官的名稱,;又如"站立"一詞,,除官話方言區(qū)及湘方言外,吳方言叫"立",,閩,、粵、客家,、贛等方言叫"企",,都沿用了古代漢語的說法;此外,,還有一批極常見的生活用詞,,南方各方言保留了古代的說法,而官話方言則采用了跟現(xiàn)代漢語普通話一致的說法,。如"看"是官話方言普遍通用的,;而粵方言、閩方言(部分地區(qū))卻用古代的語詞"睇",。
③外來借詞比較少,。和南方諸方言比較,官話方言中外來的借詞比較少,。南方閩,、粵等地向來為出海門戶,與外國接觸多,,方言中較易借入外語語詞,,如閩方言中借入不少印度尼西亞 -馬來語詞,粵方言中借入不少英語語詞,。有時候同一個事物,,官話方言與南方各方言卻采用不同的詞語來表達,,顯示出"舶來"詞與"土產(chǎn)"詞的差別。例如"水泥"一詞,,粵方言區(qū)有人叫"士敏土",吳方言叫"水門汀",,都是英語cement的譯音;閩方言叫"番家灰",、"紅毛灰"之類,,也顯示出外來的色彩,而官話方言大多數(shù)和共同語一樣用"水泥"(部分地方叫"洋灰")則是地道的漢語語詞,。又如照相用的"膠卷",官話方言各地都叫"膠卷",,而粵方言、閩方言,、客家方言卻都采用英語film的譯音詞"菲林",。
④語氣詞比較少,用法比較概括,。和南方各方言比較,,官話方言的語氣詞比較少,用法更加概括,,分工不那么細,。例如常見的語氣詞"呢、嗎,、啊"之類,,官話方言跟共同語是一致的,而南方吳,、粵等方言的語氣詞則豐富得多,。
語法方面 比較突出的特點是:
①構詞方面,修飾性的詞素一般在前,。如除西南官話偶有"雞公",、"雞母"一類說法外,各地官話大都是"公雞",、"母雞",、"客人"、"拖鞋"等說法,,不象南方某些方言把修飾性的詞素加在后面,。如"雞公"、 "人客",、"鞋拖"(閩方言)之類,。
②運用語音內(nèi)部屈折變化表現(xiàn)語法意義的現(xiàn)象比較少。除個別地方外,官話方言很少有語法學上所謂"構形法",即"狹義形態(tài)"的東西,,粵方言、閩方言用變音的方式來表現(xiàn)某種語法意義的現(xiàn)象在官話方言中很少見,。
③結構助詞"的,、地、得"的運用,。官話方言中不少地方有結構助詞"的,、地、得",,用途各不相同,。這幾個結構助詞以北方官話用得最普遍,已進入共同語的語法體系中,。在官話以外的南方各大方言中,,卻很少見,就是有類似的結構助詞,,也不象官話方言那樣"的,、地、得"分工明確,,用法不混,。
④重疊式的運用范圍相當廣。官話方言的重疊式內(nèi)容相當豐富,,使用范圍相當廣泛,。例如親屬稱呼,南方閩,、粵,、客家、吳等方言一般都不用重疊式,,多用單音節(jié)詞素前加"阿"來稱呼,,如"阿爸"、"阿弟",、"阿嫂"之類,。而在官話方言中,則普遍用重疊音節(jié)的方式來稱呼人,,如"哥哥",、"舅舅"、"爸爸",、"嫂嫂",、 "叔叔"之類。又如某些常用的名詞,在南方各方言中是不能重疊的,,在官話方言中卻以重疊的形式出現(xiàn),,如"星星"一詞。在西南官話,、西北官話中,,重疊表示附加的小義。如成都話"盤盤"意為"盤兒","眼眼"意為"眼兒",。"豆豆"意為"豆兒",西安話"帽帽"意為"帽兒",。西北官話有的地方量詞和指示詞也可以重疊,如西安話度量詞重疊表示計量方式:"這米不賣升升"(不按升賣),;指示詞重疊表示所指的具體位置:"你的站在這這等著"(你們站在這兒等著),,這些重疊的用法在南方各大方言中都是沒有的。
⑤量詞的使用比較概括,。官話方言中最常用的量詞"個"用途很廣,,可以用在許多事物上面,虛的實的,,都能和" 個 "配搭,。稱人一般在官話方言中用"個"和"位"(尊稱),而在其他各大方言中,,卻用各種不同的量詞,,并往往在量詞的選用中體現(xiàn)出一定的感情色彩和修辭風格。例如粵方言,,既有"這位先生",、"那個 同學"等合乎規(guī)范的叫法,而在某些場合,, "呢條老坑"(這個老頭兒)等指人量詞的獨特用法,。
⑥官話方言中一個句子里可出現(xiàn)兩個"了"字,前者表示動作,、行為的完成,,后者作為句末的語氣詞。如:"他吃了飯了",,這種用法在南方各方言中比較少見,。
⑦表示被動的介詞比較多。在被動句里,,表被動的詞在官話方言中除了用"被"以外,,還可以用"給"(他給人罵了)、"受"(小張受人欺負),、"讓"(老鼠讓貓逮住了),、"叫(教)"(我今天叫雨淋了一場)等,。
⑧官話方言疑問句有兩類不同的格式。一類是北方官話用的,,跟共同語一樣,,有"是什么?""好嗎,?""是不是,?"等句式;另一類是西北官話,、西南官話(云南、貴州)及江淮官話用的,,跟共同語不一樣,,有"ke(果)是?(或'可是',?)""ke(果)好,?""是不?"等句式,。