《血疫》是2016年3月上海譯文出版社出版發(fā)行的圖書,,作者是[美]理查德·普雷斯頓,。
文明與病毒之間,,只隔了一個航班的距離,。
來自熱帶雨林的危險病毒,,可在24小時內(nèi)乘飛機(jī)抵達(dá)地球上的任何城市,。航空線路連接了全世界的所有城市,,構(gòu)成網(wǎng)絡(luò)。
埃博拉已經(jīng)進(jìn)入網(wǎng)絡(luò),,開始環(huán)球旅行,。
卡爾·約翰遜,埃博拉病毒的發(fā)現(xiàn)者之一,,他在病毒探索史上是個大人物,,發(fā)現(xiàn)并命名了地球上好幾種最危險的病原體。
“大自然并不平靜,,我很高興,,”他這么說,“但在今天這樣的日子里,,咱們就當(dāng)大自然很平靜好了,。所有怪物和猛獸都有平靜的時刻?!?/p>
“扎伊爾當(dāng)時發(fā)生了什么,?”我問。
“我們抵達(dá)金沙薩的時候,,那兒根本就是個瘋?cè)嗽?,”他說,“我們知道那里的情況很糟糕,我們知道我們在和某種新病毒打交道,。我們不知道它能不能像流感那樣,,通過空氣中的懸浮液滴傳播,。假如埃博拉能輕易通過空氣傳播,今天的世界恐怕就大不一樣了,。”
“會怎么樣,?”
“人類會少很多。假如一種病毒與呼吸系統(tǒng)密切相關(guān),,那么你想控制住它就非常困難了,。我心里想,假如埃博拉具備高致死率,,又能通過液滴傳播,那么全世界就不存在安全的地方了,。與其在倫敦歌劇院被傳染,,還不如去爆發(fā)中心工作呢?!?/p>
“你擔(dān)心那會是一次威脅整個人類的危機(jī)嗎,?”
他盯著我?!斑@話什么意思,?”
“意思是一種能抹平人類的病毒。”
“唔,,我想有這個可能性——當(dāng)然到現(xiàn)在還沒有出現(xiàn),。我并不擔(dān)心那個。更有可能的是這種病毒有能力按比例減少人口,。比方說百分之三十,。百分之九十?!?/p>
“人類被殺死十分之九,?你不擔(dān)心?”
他臉上閃過一絲神秘的沉思表情,?!凹偃缫环N病毒能減少一個物種的密度,那么這種病毒也許還是有用的,?!?/p>
這就是大自然。仔細(xì)想一想,,從河流到海洋,,大自然充滿了殺手。
理查德·普雷斯頓(RICHARD PRESTON,,1954—),,美國非虛構(gòu)作家,《紐約客》撰稿人,。他在普林斯頓大學(xué)獲得了英文博士學(xué)位,,師從著名的非虛構(gòu)作家約翰·麥克菲。普雷斯頓擅長以非虛構(gòu)手法,,處理科學(xué)題材,。1984年,他出版了首部非虛構(gòu)作品《第一道光》,,這本天文學(xué)題材的書獲得了美國物理學(xué)學(xué)會的科學(xué)寫作獎,。十年后,普雷斯頓推出了另一部科學(xué)寫作經(jīng)典《血疫》,,這本描寫埃博拉病毒緣起的作品獲得了巨大的成功,,長踞《紐約時報》非虛構(gòu)類暢銷書榜首達(dá)61周。普雷斯頓因此獲得了美國疾病控制與預(yù)防中心頒發(fā)的防疫斗士獎,,他也是有史以來唯一以非醫(yī)師身分獲獎的得主,。