一,、考研輔導(dǎo)書買什么好
1、選最新版本
考研輔導(dǎo)書的作者并非都是新面孔,,他們的著作年年都能在輔導(dǎo)書市場上見到,。翻開一看,其中的內(nèi)容都是每年大體相同而略有不同,。這是因?yàn)檠芯可荚嚸}萬變不離“考試大綱”,,“考試大綱”每年換,輔導(dǎo)書作者自然會(huì)在最快的時(shí)間內(nèi)更新輔導(dǎo)書,,而大部分不變的知識(shí)點(diǎn)則維持“舊貌”,。因此,考生在選擇輔導(dǎo)書時(shí)就出現(xiàn)了“版本”問題,,要特別留意是不是符合當(dāng)年的考試大綱,。
考生購買考研輔導(dǎo)書時(shí),一要看該書是不是完全符合新的考試大綱,。另外,,要重點(diǎn)查看書本的版次日期和印刷日期,與新的考試大綱的出臺(tái)時(shí)間比較一下,,有的作者在大綱公布前后各出一版書,,書店有時(shí)會(huì)因新版本沒貨,,而舊版本又不下架,考生疏于檢查就有可能買上舊版輔導(dǎo)書,。
2,、選正版輔導(dǎo)書
辛辛苦苦花費(fèi)大量精力備考的考研一族,千萬不要貪圖一時(shí)便宜,,而去買盜版輔導(dǎo)書。尤其是英語書,,印錯(cuò)一個(gè)字母意思就全變了,。考研復(fù)習(xí)時(shí)心情很重要,,而盜版輔導(dǎo)書印刷不清,、錯(cuò)誤百出、粗制濫造,,直接影響考研一族復(fù)習(xí)時(shí)的心情,。所以選擇輔導(dǎo)書的時(shí)候一定要仔細(xì)辨別,看看紙張,、包裝和內(nèi)頁的文字印刷質(zhì)量,,有的書還會(huì)有上網(wǎng)卡及防偽標(biāo)志。
一般情況下,,考研人員應(yīng)該在正規(guī)書店購買輔導(dǎo)書,,這也是防止誤買盜版輔導(dǎo)書的一個(gè)最有效的辦法。
3,、選權(quán)威作者的書
作者的實(shí)力直接決定了一本書的質(zhì)量,,這包括選題、解析和對(duì)試題難易程度的安排等內(nèi)容,。而最具權(quán)威的作者應(yīng)該是曾擔(dān)任命題組的成員或者長期從事教學(xué)的一線名師,,他們可以較準(zhǔn)確地把握考點(diǎn)、命題思路,、以及很多應(yīng)對(duì)的技巧,,使試題變得有針對(duì)性和預(yù)測性。
4,、內(nèi)容應(yīng)簡單易懂
有的輔導(dǎo)書知識(shí)講解時(shí)不分層不分點(diǎn),,一個(gè)問題下面一大堆內(nèi)容,考研一族一看就頭痛,。建議初步復(fù)習(xí)的考研一族先買本條理清晰的書看看,,把整個(gè)學(xué)科知識(shí)的框架體系建立起來,再往后,,碰到講解深刻的“天書”也便于理解,、掌握,。無論什么樣的書,最主要的是看了有效果,。建議考研一族在書店的時(shí)候靜下心來,,找出一個(gè)重要的知識(shí)點(diǎn)仔細(xì)閱讀,如果在書店都能讀進(jìn)去,,在教室里也沒問題了,。
二、考研資料書如何選擇
1,、學(xué)會(huì)網(wǎng)絡(luò)篩選參考書
在獲取權(quán)威參考用書時(shí),,永遠(yuǎn)不要忽略考研前輩,考研路上,,只有過來人最有權(quán)力說話,,在參考書的選擇上也不例外。所以,,考生應(yīng)時(shí)刻留意一些網(wǎng)站,、考研輔導(dǎo)機(jī)構(gòu)、往屆考生心得及個(gè)人博客等渠道推薦的參考書,,但也不能盲目選擇,,需要考生仔細(xì)鑒別,因?yàn)槠渲锌赡艽嬖趶V告效應(yīng),、書籍推介等因素不利于考生正確選擇合適自己的參考書,。
2、參考書選擇做到“少而精”
以往有同學(xué)在選擇參考書時(shí),,喜歡眉毛胡子一把抓,,參考書買了一大推,但真正用到的卻寥寥無幾,。提醒考生,,參考書選擇要做到“少而精”,所以考生一定要加以甄別,,一般認(rèn)為每一科目的參考書目最多不要超過3本(不成冊的參考資料等其他信息除外),,且書籍的容量不要太多,能夠在1個(gè)半月閱讀一遍的書籍最佳,,這樣也能保證學(xué)生在保質(zhì)保量的情況下復(fù)習(xí),。
3、按復(fù)習(xí)階段和進(jìn)度選擇
考研輔導(dǎo)書的選擇,,不同階段有不同的側(cè)重點(diǎn)和需求,,考生要根據(jù)每一階段的特點(diǎn)進(jìn)行篩選,基礎(chǔ),、強(qiáng)化,、提高,、沖刺,每一階段的參考書都要認(rèn)真挑選,。
4,、明確院校命題形式后再選擇
舉例來說,翻譯碩士英語科目的參考書目較少,,大多以練習(xí)題形式出現(xiàn),,建議考生首先明確自己的意向院校采取何種命題形式,是否與《全日制翻譯碩士專業(yè)學(xué)位(MTI)考試大綱》(國家大綱)相一致,,是否有其他形式創(chuàng)新,,在了解上述信息的基礎(chǔ)上,同學(xué)們可以有選擇性的購買相關(guān)練習(xí)題,。詞匯、語法部分建議以英語專業(yè)八級(jí)考試樣題為參考,,閱讀部分根據(jù)各院校要求不同,,可適當(dāng)“拔高”至GRE、TOEFL(托福)等國際性英語語言能力測試樣題,,寫作即可參照上述內(nèi)容,,也可以翻譯作為練習(xí)英漢語言寫作的方式,這樣對(duì)備考漢語寫作與百科知識(shí)同樣有好處,。