鬧太套是什么意思
此梗其實是黃曉明的一個經(jīng)典語錄,,是英文not at all的中式發(fā)音,,發(fā)音酷似鬧太套,所以大家就用鬧太套這個梗來內(nèi)涵黃曉明的英文不好,,這也成為了他職業(yè)生涯當中一個抹不去的黑暗印記,,被大家用來玩梗。
該梗出自于2018年黃曉明的一首英文歌曲《one world one dream》,,鬧太套是其中的一句歌詞發(fā)音,,因為對not at all的發(fā)音,大家聽到的是鬧太套,,于是遭受了調(diào)侃,,從而有了“鬧太套”教主的名稱,近期在綜藝節(jié)目當中被黃明昊魔性演繹,,于是鬧太套這個梗再次被大家用來調(diào)侃,。
伴隨鬧太套的走紅,黃明昊的5G沖浪就在現(xiàn)場模仿起了這首歌曲和經(jīng)典手勢,,也讓全場爆笑,。
鬧太套為什么被嘲笑
《One World One Dream》是作為2008北京奧運會歌曲征集而作的,但是遺憾的就是里面沒有一句漢語歌詞,,哪怕是一個字,。明星黃曉明在一次晚會上演唱《One World One Dream》的“not at all”,由于對not at all的發(fā)音酷似“鬧太套”而遭網(wǎng)友調(diào)侃,,從此得名“鬧太套”教主,,此詞也因此成為網(wǎng)絡流行語之一。之后被網(wǎng)友吹捧:跟黃曉明學口語,。所以也曾被大家取笑了一陣他的英文水平,。
鬧太套是什么歌
鬧太套是英文歌曲《one world one dream》里面的英文歌詞not at all。
天漸放亮
啟明星探頭
為我覓方向
放飛夢想
讓思緒做我翅膀
敞開胸膛
哪里都是清新自由的味道
榮譽夢想
(在這里全部實現(xiàn))
One world
All the nations come together
One dream
Free mind and fly higher
One world
One dream that's all about us
No fears
No hunger
No faithless
Not at all
One world
All the nations come together
One dream
Free mind and fly higher
One world
One dream that's all about us
No fears
No hunger
No faithless
Not at all
(All the nations come together)
(Free mind and fly higher)
One world
One dream yeah
(All the nations come together)
(Free mind and fly higher)
Hey-hey yeah
Na~
One world
All the nations come together
One dream
Free mind and fly higher
One world
One dream that's all about us
No fears
No hunger
No faithless
Not at all
One world
All the nations come together
One dream
Free mind and fly higher
One world
One dream that's all about us
No fears
No hunger
No faithless
Not at all