蒙古族曲種。意譯為“連起來唱”或“串起來唱”,。表演特點與漢族的數(shù)來寶和蓮花落近似,。
好來寶,,又作“好力寶”。蒙古語譯音,,蒙古族曲藝之一,。是一種由一個人或者多人以四胡等樂器自行伴奏,坐著用蒙古族語言進(jìn)行“說唱”表演的曲藝形式,。大約形成于公元12世紀(jì)前后,。它用蒙古語演唱,有固定的曲調(diào),,有一定的韻律,。唱詞初為即興吟唱,后來就開始創(chuàng)作,,并出現(xiàn)了一大批“好來寶”作家,。毛依罕、琶杰,、色拉西是深受蒙古族人民熱愛的民間藝術(shù)家,。演唱的形式也多樣,有兩人對唱,、一人自問自答和多人演唱形式,。演唱時,演員每人拉一把馬頭琴或四胡,,自拉自唱,,邊唱邊表演。唱詞為四句一節(jié),,押頭韻,。或四句一押韻,,或兩句一押韻,也有幾十句唱詞一韻到底的情形,。表演的節(jié)目,,篇幅可長可短,藝人們往往即興現(xiàn)場編詞演唱,。節(jié)目內(nèi)容既可敘事,、又可抒情,有贊頌,,也有諷刺,。修辭手法包括比喻、夸張,、排比,、反復(fù)等的運用十分普遍,。從而使其表演具有風(fēng)趣幽默,節(jié)奏明快,,又酣暢淋漓的特點,。好來寶題材多樣,除一般的兒女風(fēng)情,、世態(tài)變化和知識性的內(nèi)容外,,還有許多民間長篇故事以及改編的古典章回小說。新中國成立后,,產(chǎn)生了許多反映社會主義建設(shè)的作品,,如藝術(shù)家毛依罕的《鐵牛》等,。好來寶音樂變化多端,,節(jié)奏輕快活潑,唱詞樸實優(yōu)美,,語言形象動人,。用蒙古語演唱,表演者均為男性,,以四胡伴奏,,有三種表現(xiàn)方法:單口好來寶,演唱者自拉自唱,;對口好來寶,,2人表演;群口好來寶,,是六十年代由本區(qū)烏蘭牧騎根據(jù)傳統(tǒng)好來寶的演唱特點創(chuàng)作的一種曲藝形式,,由4-6人齊唱、領(lǐng)唱,、對唱等形式表演,。其題材內(nèi)容多以歌頌社會主義祖國為主。
好來寶的起源,,眾說紛紜,,一般多認(rèn)為派生于“烏勒格日”。最早的好來寶,,是烏勒格日中的某一個唱段,,諸如英雄頌歌,思鄉(xiāng)贊馬,,山水特寫,,將軍上陣,兩軍作戰(zhàn),,部隊行軍,,上朝奏本,,男女情愛等,都可以成為說書中的一段生動插曲,。最早的好來寶曲目《燕丹公主》就是說書藝人說唱七國故事時,,夸贊燕國公主燕丹的一段唱詞。它把模樣俊俏,、天資聰慧的妙齡公主描寫得有血有肉,,栩栩如生,流傳至今,。好來寶在近 200年的演唱實踐中,,許多具有創(chuàng)新天才的好來寶藝人,不斷打破某些陳舊俗套,,根據(jù)內(nèi)容創(chuàng)編曲調(diào),,更多地采用了夸張、對比,、鋪陳等手法,,以詼諧風(fēng)趣的語言,合轍押韻的詩句,,把演唱者所熟悉的人和事,,維妙維肖地加以描繪,給人以藝術(shù)享受,,使好來寶逐漸成為一種獨立的曲藝形式,。
20世紀(jì)初葉以來,好來寶的表演方式出現(xiàn)多樣化,,除表現(xiàn)本民族生活的節(jié)目如《燕丹公主》,、《富饒的查干湖》、《還是當(dāng)藝人好》等之外,,漢族的歷史故事如《王昭君的故事》,、《水滸傳》、《三國演義》等內(nèi)容也被好來寶藝人進(jìn)行編演,。
中華人民共和國成立后,,好來寶從思想內(nèi)容到藝術(shù)水平均有提高,涌現(xiàn)出象琶杰,、毛依罕這樣一些優(yōu)秀的好來寶演員。多年來,,許多文藝工作者對這一群眾喜聞樂見的藝術(shù)形式,,不斷進(jìn)行改革。將單人好來寶變?yōu)槎嗳撕脕韺?,大膽試用各種樂器伴奏,,加進(jìn)戲劇情節(jié)和舞蹈動作,,結(jié)合獨唱、重唱,、輪唱,、合唱來進(jìn)行表演,充分發(fā)揮了好來寶的藝術(shù)魅力,。
二十世紀(jì)六十年代中期,,烏蘭牧騎等專業(yè)文藝團體對好來寶的演出形式做了大膽改革,變由一名演員自拉四胡自唱的形式為數(shù)名演員各持一把四胡演唱的形式,,并用揚琴,、三弦、笛子,、鼓等多種樂器伴奏,。幾個人你一段我一段邊拉邊唱,或數(shù)人同奏,,同唱一曲,,使獨唱、重唱,、輪唱,、合唱等交替使用,使吟詩,、敘事,、詠唱、舞蹈等揉為一體,,令觀眾耳目一新,,人稱“乃日勒好來寶”或“交響好來寶”。以后業(yè)余宣傳隊等紛紛學(xué)唱,、學(xué)演,,使之在內(nèi)蒙古地區(qū)迅速流傳。
“好來寶”的蒙古族語意為“連起來唱”或“串起來唱”,。好來寶篇幅長短伸縮性很大,,短則數(shù)十行,長則數(shù)百行,,甚至二人可以對唱數(shù)日,。
“好來寶”是蒙古民間獨特的曲藝形式,是一種說唱藝術(shù),。它有固定的曲調(diào)和唱詞,。一般是兩人拉著四胡對唱或一人自問自答。說唱演員不但能拉會唱,而且有觸景生情的靈感,,有隨編隨唱的本領(lǐng),,民族風(fēng)格,地方特色較濃,,如今在錫林浩特市有時舞臺上演出的新式“好來寶”人數(shù)不等,,有自編、自拉,、自演,,典調(diào)動聽,形式多樣且好看,。
表演特點與漢族的數(shù)來寶和蓮花落(見十不閑蓮花落)相近,。起源于烏勒格日中一個唱段,在200余年的演唱實踐中,,不斷豐富發(fā)展而成,。好來寶的演唱形式分為4種:①蕩海好來寶,參加演唱的人數(shù)不定,,內(nèi)容廣泛,;②烏勒格日好來寶,一問一答的形式,,內(nèi)容包括歷史知識,、典故等;③代日拉查好來寶,,為對歌形式,,內(nèi)容以諷刺、幽默的成分較多,;④胡爾仁(胡琴)好來寶,,自拉自唱,內(nèi)容以贊頌為主,。好來寶曲目長短不一,,篇幅長短伸縮性很大,短則數(shù)十行,,長則數(shù)百行,,甚至二人可以對唱數(shù)日,韻律和諧,,節(jié)奏明快,,曲調(diào)優(yōu)美,鏗鏘悅耳,。以四胡伴奏,,后又發(fā)展為多種樂器伴奏,。傳統(tǒng)代表曲目有《燕丹公主》、《僧格仁親》,、《醉鬼》等;新編曲目有《黨和母親》,、《兩只羊羔的對話》等,。
好來寶的唱詞同蒙古詩歌一樣,要求押頭韻(四行一韻,,兩行一韻,,或數(shù)十行一韻到底),韻律和諧,,節(jié)奏明快,,鏗鏘悅耳,并能反復(fù)詠唱,。民間藝人常常見景生情,,作即興表演,實際上是一種口頭即興詩,。藝人詠唱時,,或以木棍敲擊,或以四胡伴奏,,以增強其表現(xiàn)力,。它的曲調(diào)有數(shù)十種之多。形式活潑,,語言生動,,曲調(diào)優(yōu)美,富有濃厚的鄉(xiāng)土氣息和民族風(fēng)味,。
好來寶音樂豐富多樣,,節(jié)奏輕快活潑,唱詞樸實優(yōu)美,,語言形象動人,。用蒙語演唱,表演者均為男性,,以四胡(低音四胡或中音四胡)伴奏,,有單口、對口,、群口三種好來寶,。